Mutt, Michel
Михкель Мутть ( эст . Mihkel
Mutt ; 18. februar 1953 , Тарту ) — эстонский писатель , журналист , литератильтурный .
Biografi
Mihkel blev født den 18. februar 1953 i Tartu i familien af oversætteren og engelsktalende Oleg Mutt. Han gik på Tartu Secondary School nr. 8. Fra 1971 til 1976 studerede han estisk filologi ved universitetet i Tartu . Efter eksamen og indtil 1987 arbejdede han som redaktør på et forlag samt i forskellige aviser og litterære magasiner: i avisen ved University of Tartu (1974-1975), i magasinet " Looming " (1977-1986 ) ), i aviserne "Eesti Ekspress", "Eesti Aeg" og "Hommikuleht" (1991-1993) [3] . Derefter freelancerede han i kort tid, og arbejdede derefter som dramatiker for Tallinn Youth Theatre (nu City Theatre ) i to år. I 1991-1992 var Mutt leder af informationsbureauet i det estiske udenrigsministerium [4] .
Fra 1993 til 1997 var Mutt freelancer .
С 1980 года Мутть являлся членом Союза писателей Эстонии и несколько раз входил в правление. С 1992 года он являлся членом эстонского ПЕН-клуба , а с 1996 по 1999 год являлся его президенто.
Kreativitet
Mihkel Mutt har udgivet noveller, kritiske artikler og essays siden 1970'erne. Hans første bog, Fabians discipel, en samling noveller, blev udgivet i 1980 og blev positivt anmeldt af en kritiker som "behageligt vittig". Samme kritiker satte forfatteren på niveau med Vaino Vahing , Mati Unt og Jaak Jõerüit [6] . I 1981 modtog denne samling prisen. F. Tuglas. Dette blev efterfulgt af en anden af hans bøger: "Mænd" (1981), den satiriske roman "Mice in the Wind" (1982), "Freeze" (1985), "Dear Generations" (1986), "Old Man Fabians Lament" (1989) og andre [3] .
Hans prosa er kendetegnet ved ironi og satire. Hans romaner er viet til kulturelle, sociale og interpersonelle problemer, de er karakteriseret ved den ukonventionelle kausticitet, der ligger i forfatteren [7] . Blandt de foretrukne temaer i hans arbejde er intelligentsiaen, især den kreative intelligentsia. Han portrætterer hende ofte på en grotesk, selvironisk og lidt selvbiografisk måde [3] . Takket være sit arbejde vandt Mihkel Mutt hurtigt popularitet i emigrantkredse i Europa [8] .
Mihkel Mutt er forfatter til to bøger for børn: Französisch! (1981) og "Julemanden" (1986) om den moderne families problemer. Bogen "Franzosisch!" i 1986 blev oversat til russisk. Bogen "Julemanden" blev i 1987 belønnet med Litteraturprisen. Y. Smuula [3] .
Han skabte sig også et navn samtidig som essayist, politisk kommentator, litteratur- og teaterkritiker og oversætter. Mutts kritiske artikler er kendetegnet ved lærdom og out-of-the-box tænkning; han skrev også parodier på teatralske temaer. Mutt skrev også manuskripterne til tv-filmen 1991 og tv-serien Salmons [3] . Han skrev også rejsehistorier om New Zealand , Mongoliet , Sverige og England [5] . Endelig, mellem 2009 og 2011, udgav han seks bind af sine erindringer.
Bibliografi
- Fabiani õpilane ('Fabians Schüler'). Tallinn: Eesti Raamat 1980. 149 S.
- Franzosisk! [Kinderbuch]. Tallinn: Eesti Raamat 1981. 63 S.
- Mehed ('Männer'). Tallinn: Perioodika 1981. 52 S. (Loomingu Raamatukogu 1/1981)
- Lejede tuules. Satiiriline romaan ('Mäuse im Wind. Satirischer Roman'). Tallinn: Eesti Raamat 1982. 205 S.
- Keerukuju ('Figurenwerfen'). Tallinn: Eesti Raamat 1985. 158 S.
- Kallid generatsioonid ('Die lieben Generationen'). Tallinn: Perioodika 1986. 151 S. (Loomingu Raamatukogu 6-8/1986)
- Näärivana ('Der Weihnachtsmann' [Kinderbuch]). Syg. Epp Maria Kokamagi . Tallinn: Eesti Raamat 1986. 60 S.
- Kõik on üks ja seesama ('Alles ist ein und dasselbe'). Tallinn: Eesti Raamat 1986. 380 S.
- Vana Fabiani nutulaul ('Klagelied des alten Fabian'). Tallinn: Eesti Raamat 1988. 252 S.
- Kerge meel ('Leichtmütigkeit'). Tallinn. Eesti Raamat 1988. 128 S.
- Reisid ehk Kolm kord Aasis muust rääkimata. Korea, Vietnam, Mongoolia, Inglismaa, Rootsi, Uus Meremaa ('Reisen oder dreimal in Asien ganz zu schweigen von dem anderen. Korea, Vietnam, Mongolei, England, Schweden, Neuseeland') Tallinn: Kupar 1990. 234 S.
- Pingviin & raisakass ('Pinguin und Aaskatze'). Tallinn: Kupar 1992. 93 S.
- Rahvusvaheline mees ('Der internationale Mann'). [Tallinn:]etf 1994. 205 S.
- Üleminekuaeg. Novelle ja följetone ('Übergangszeit. Novellen und Feuilletons'). Tallinn: Kupar 1995. 109 S.
- Inglismaa päevik ('Englisches Tagebuch'). Tallinn: Kupar 1995. 87 S.
- Meedia mu meedia. Iseseisvuseagseid kirjutisi. ('Medien, oh Medien. Artikel aus der Unabhängigkeitszeit'). Tallinn: Tuum 1996. 310 S.
- Muti tabloid ('Mutts Boulevardblatt'). Tallinn: Kupar 1999. 235 S.
- Progressiivsed hiired ('Die progressiven Mäuse'). Tallinn: Muti raamat 2001. 217 S.
- Väärikusest ('Über Würde'). Tallinn: Muti raamat 2001. 63 S.
- Elu allikad ('Quellen des Lebens' = Neuausgabe von Kerge meel , 1988). sl: Fabian 2002. 109 S.
- Østlyst. Essee ('Über das Estentum'). Tallinn: Fabian 2003. 86 S.
- Sise ja wali. Päevapoliitilisi mõtteid 2000–2003 ('Innen und außen. Tagespolitische Gedanken 2000–2003'). Tallinn: Sirp 2003. 135 S. (Sirbi raamat 2/2003)
- Kõik roosid ma kingiksin. Dramaatilised jutustused ('Alle Rosen würde ich schenken. Dramatische Erzählungen'). Tallinn: Fabian 2004. 165 S.
- Kortsikammija. Literatuur vanadele troppidele ('Der Kneipenbummler. Literatur für die alte Garde'). Tallinn: muti raamat 2005. 151 S.
- Siseemigrant. Novellid Rui taevalike kommentaridega ('Der indre Emigrant. Novellen mit Ruis himmlischen Kommentaren'). Tallinn: Fabian 2007. 192 S.
- Mälestusted I. Eesti doomino. Eelmälestused ('Erinnerungen I. Estnisches Domino. Vorerinnerungen'). sl: Fabian 2009. 186 S.
- Malebrugt II. Võru tänav. Lapsepõlv ('Erinnerungen II. Võru-Straße. Kindheit'). sl: Fabian 2009. 204 S.
- Malebrugt III. Sitik sugab. Kooliaeg ('Erinnerungen III. Der Kafer juckt. Schulzeit'). sl: Fabian 2010. 207 S.
- Malebrugt IV. Kandiseret sambad. Ülikool ('Erinnerungen IV. Eckige Statuen. Universität'). sl: Fabian 2010. 239 S.
- Mälestused V. Päikesepoolel ('Auf der Sonnenseite'). Tallinn: Fabian 2011. 247 S.
- Malebrugt VI. Elukott ('Lebenssack'). Tallinn: Fabian 2011. 223 S.
- Kooparahvas läheb ajalukku ('Das Höhlenvolk geht in die Geschichte ein'). sl: Fabian 2012. 462 S.
- Õhtumaa Eesti I. Kultuuripublitsistikat ja kirjandusartikleid ('Abendländisches Estland I. Kulturpublizistik und Literaturartikel'). Tallinn: Fabian 2014. 416 S.
Noter
- ↑ Bibliothèque nationale de France identifikator BNF (fr.) : Open Data Platform - 2011.
- ↑ German National Library , Berlin Statsbibliotek , Bayerske Statsbibliotek , Austrian National Library Record #143623575 // General Regulatory Control (GND) - 2012-2016.
- ↑ 1 2 3 4 5 Hvem er hvem i estisk kultur. - Tallinn: Avenarius, 1996. - S. 76-77. — ISBN 9985-834-13-5 .
- ↑ Eesti kirjanike leksikon. Koostanud Oskar Kruus og Heino Puhvel. Tallinn: Eesti Raamat 2000, S. 350-351.
- ↑ 1 2 Mihkel Mutt Arkiveret 9. januar 2017 på Wayback Machine // estlit.ee
- ↑ Aivo Lõhmus: Épater les bourgeois! , i: Keel ja Kirjandus 11/1980, s. 689-691.
- ↑ Cornelius Hasselblatt. Geschichte der estnischen litteratur. Berlin, New York: Walter de Gruyter, S. 680.
- ↑ Vgl. die Rezensionen von Ivar Grünthal in der Zeitschrift mana 51 (1982), S. 85-86; mana 55 (1986), S. 80; mana 56 (1987), S. 83; außerdem George Kurman i World Literature Today 2/1987, S. 318; 2/1989, S. 336; 1/1990, S. 159-160.
| I bibliografiske kataloger |
---|
|
|
---|