Miller-Budnitskaya, Rachel Zinovievna

Rashel Zinovievna Miller-Budnitskaya
Fødselsdato 1906
Fødselssted
Dødsdato 1967
Et dødssted
Land
Arbejdsplads
Alma Mater
Akademisk grad Filologikandidat
Wikisource logo Arbejder hos Wikisource

Rashel Zinovievna Miller-Budnitskaya (født Rakhil Zundelevna Miller ; 1906 , Yuzovka  - 1967 , Leningrad ) - sovjetisk litteraturkritiker, filolog og oversætter. Kandidat for filologiske Videnskaber (1930).

Biografi

Født i Yuzovka, i familien til dramatikeren og journalisten Zinovy ​​​​Grigorievich (Zundel Girshevich) Miller (1879-1943) og Khana Yankelevna Miller (?-1942) og var den ældste af to døtre. Min far skrev skuespil til det lokale dramateater (hans historiske drama i 4 akter "Judith" blev censureret og udkom i 1900 og 1904, det historiske drama i 3 akter "Gorofas hævn" - i 1898, det historiske drama i 5 - ty handlinger af "Fegor" - i 1900), senere samarbejdet i liberale publikationer i det sydlige Rusland [1] [2] [3] . I 1916 flyttede familien til Simferopol .

Hun dimitterede fra det filologiske fakultet ved Krim Pædagogisk Institut . Efter at have forsvaret sin ph.d.-afhandling i begyndelsen af ​​1930'erne, bosatte hun sig i Leningrad , studerede på ph.d.-skolen ved Institute of Russian Literature ved USSR Academy of Sciences (Pushkin House) [4] .

Hun underviste i udenlandsk litteratur ved Moskva Regionale Pædagogiske Institut. N. K. Krupskaya . [5] Hun udgav en række teoretiske værker om A. A. Bloks poetik [6] , værket af Rudyard Kipling , James Joyce , Sholom Aleichem , Alisher Navoi , Pirandello , John Dos Passos , J. B. Priestley . Hun var den første i sovjetisk litteraturkritik, der udforskede emnet synestesi og dets rolle i poetikken (på eksemplet med brugen af ​​farveterminologi i Alexander Bloks poesi, 1930). I 1936 blev der med hendes indledende artikel for første gang i USSR udgivet et bind udvalgte digte af Rudyard Kipling redigeret af Valentin Stenich , i 1934 - fragmenter af Ulysses af James Joyce oversat af V. O. Stenich med akademiske kommentarer til teksten af R. Z. Budnitskaya-Miller [7] .

Hun var også engageret i litteraturkritik, publicerede anmeldelser og journalistiske artikler. Især i artiklen "Epigon of Formalism" kritiserede hun skarpt Veniamin Kaverins arbejde , i artiklen "Cosmopolitans from Literary Hollywood" (1955) kaldte hun Andre Gide "en forfalsker af kultur og moral, [...] en uovertruffen virtuos af løgne og sort bagvaskelse". [8] [9]

Oversat fra engelsk , hebraisk og tysk . I 1959 , efter et langt forbud mod udgivelse af jødisk litteratur, blev I. A. Serebryanys bog "Sholom Aleichem and Folk Art" udgivet i en autoriseret oversættelse fra jiddisch af R. Z. Miller-Budnitskaya (Moskva: Soviet Writer, 1959). Bøger af Thomas Mann , Mine Reed , Rudyard Kipling , Lion Feuchtwanger , Grazia Deledda , Bernard Shaw , James Joyce og mange andre udenlandske forfattere blev udgivet i oversættelser og med noter af R. Z. Miller-Budnitskaya . Medlem af Forfatterforbundet i USSR.

Urnen med asken blev begravet i kolumbariet på Donskoy-kirkegården .

Nevø (søn af søster, litteraturkritiker og redaktør Rebekah Zinovievna Miller) - matematiker Yuri Ivanovich Manin .

Bøger

Artikler

Noter

  1. Zinovy​​Miller "Fra oplevelsen (historien om en evakuering)" . Dato for adgang: 17. december 2014. Arkiveret fra originalen 17. december 2014.
  2. Yuri Manin "Zinovy​​Miller: biografisk information" . Dato for adgang: 17. december 2014. Arkiveret fra originalen 17. december 2014.
  3. Skuespil af Z. G. Miller i St. Petersburg State Theatre Library . Hentet 19. december 2014. Arkiveret fra originalen 9. marts 2016.
  4. Personlig fil i Pushkin-huset (Rakhil Zinovievna Miller-Budnitskaya) . Dato for adgang: 17. december 2014. Arkiveret fra originalen 17. december 2014.
  5. Arkiv for R. Z. Miller-Budnitskaya . Dato for adgang: 17. december 2014. Arkiveret fra originalen 17. december 2014.
  6. L.P. Prokofiev "Sproglig semantik og verdensbilledet" . Dato for adgang: 17. december 2014. Arkiveret fra originalen 17. december 2014.
  7. S. N. Stepura "Den sjette episode af J. Joyces roman Ulysses" . Dato for adgang: 17. december 2014. Arkiveret fra originalen 17. december 2014.
  8. V. A. Kaverin "Epilogue" . Dato for adgang: 17. december 2014. Arkiveret fra originalen 2. juli 2016.
  9. Vladimir Paperny "Tro og sandhed: André Gide og Lion Feuchtwanger i Moskva" . Dato for adgang: 17. december 2014. Arkiveret fra originalen 17. december 2014.