Mahabhashya

Mahabhashya
Forfatter Patanjali

" Mahabhashya " ( Magabhashya [1] ; "Great Commentary") er en sproglig afhandling af den gamle indiske lærde Patanjali (II århundrede f.Kr.), dedikeret til grammatikken i sanskrit og sprogfilosofien. Det er en kommentar til "Otte bøger" (" Ashtadhyai ") Panini og "Varttika" Katyayana [2] .

Katyayanas kommentar (III århundrede f.Kr.) til "Octateuch" forklarede ikke kun Paninis sutraer og understøttede dem med eksempler, men indeholdt også kritiske bemærkninger om de foreslåede algoritmer, tvivl om deres rigtighed. The Great Commentary of Patanjali er et svar på Katyayanas arbejde. I denne afhandling taler forfatteren til støtte for Panini og gør indsigelse mod Katyayanas kritik, herunder henviser til Paninis ufejlbarhed [3] .

Afhandlingen om Patanjali er omfattende og kompleks, i Indien var der endda et ordsprog om, at at studere Mahabhashya er som at regere et enormt kongerige [2] . Mahabhashya har otte dele, hver opdelt i fire kapitler ( padas ). Værket tager form som en slags samtale mellem tre karakterer. Eleven stiller spørgsmål vedrørende forskellige problemer med sprogets grammatik og filosofi. Den håbefulde hjælpelærer ( IAST : ācārya-deśīya ) er ofte den første til at svare eleven. Den tredje karakter, læreren, præciserer og retter assistentens svar og træffer den endelige beslutning [2] . Afhandlingen beskæftiger sig med sproglige problemer som forskellen mellem ords grammatiske og naturlige køn , betydningen af ​​grammatik og ordets natur [4] . Patanjali analyserede også forskellige prøver af gammel indisk litteratur [4] , en af ​​de første, der var opmærksom på de nye Prakrits , karakteriserede dem som "forkerte", "afvigende" sprog [5] . Der er dog ingen detaljer om disse sprog, bortset fra isolerede eksempler, givet i Mahabhashya [5] .

Mahabhashya var ligesom Katyayanas Varttika af større betydning for indisk lingvistik , da den formede forståelsen af ​​Paninis arbejde hos senere generationer af lingvister. I middelalderen fokuserede Paninis kommentatorer primært på Mahabhashya og Varttika [6] i deres værker .

På trods af dens enorme omfang forklarede Mahabhashya ikke hele Paninis grammatik; Kashmiri Kaiyata skrev en tilføjelse, der ikke var ringere end Patanjalis arbejde. Ud fra disse to værker udgjorde de det værdifulde værk " Kasika-vritti " [7] .

Udgaver

Noter

  1. 1 2 Magabhashya // Encyclopedic Dictionary of Brockhaus and Efron  : i 86 bind (82 bind og 4 yderligere). - Sankt Petersborg. , 1890-1907.
  2. 1 2 3 Lysenko, 2010 .
  3. Katenina, Rudoy, ​​1980 , s. 82-83.
  4. 1 2 Patanjali  // Great Russian Encyclopedia  : [i 35 bind]  / kap. udg. Yu. S. Osipov . - M .  : Great Russian Encyclopedia, 2004-2017.
  5. 1 2 Tavastsherna SS Begrebet en sprognorm blandt gamle indiske lingvister og linguo-filosoffer  // Bulletin of St. Petersburg University. - 2007. - Udgave. 3 . - S. 325-328 .
  6. Katenina, Rudoy, ​​1980 , s. 83-84.
  7. F. Mentsov . Et kig på hinduernes litteratur, videnskaber og kunst. / Tidsskrift for Ministeriet for Offentlig Undervisning , bind 18. - Ministeriet for Offentlig Undervisning, 1838. - S. 44.

Litteratur