Krokodille | |
---|---|
Genre | historie |
Forfatter | Korney Chukovsky |
Originalsprog | Russisk |
skrivedato | 1916-1917 |
Forlag | Petrosoviets forlag |
"Krokodille" er et børneeventyr i vers (digt) af Korney Chukovsky , forfatterens første børneværk.
Fortællingen blev skrevet i 1916-1917 . Først udgivet under titlen "Vanya og krokodillen" i tillægget til magasinet " Niva " "For børn". I 1919, under titlen "The Adventures of Crocodile Krokodilovich", blev bogen udgivet i et stort oplag af Petrosoviets forlag med illustrationer af kunstneren Re-Mi , distribueret gratis. Værket afspejlede begivenhederne under revolutionen 1905-1907 [1] . Forskere er enige om, at billedet af krokodillen var påvirket af datidens populære sang, " En stor krokodille gik langs gaden ", såvel som historien " Krokodille " af F. M. Dostojevskij [2] [3] [4] .
Senere udkom den med undertitlen "Et gammelt, gammelt eventyr", da realiteterne i Petrograd under Første Verdenskrig ikke var helt klar for børn allerede i 1920'erne .
Baseret på eventyret blev tegneserien " Vanya and the Crocodile " lavet.
Det er kendt, at en af lærerne i arbejdet med G. Belykh og L. Panteleev " Republikken ShKID " modtog kaldenavnet "Krokodil Krokodilovich" fra eleverne for for prætentiøs læsning af denne fortælling.
For "Krokodille" blev Chukovsky udarbejdet i pressen: kritikere så i dette værk en antydning af Kornilov-oprøret . På det tidspunkt dukkede en ødelæggende publikation op i Zvezda -magasinet "Hvad er Chukivism?"; ifølge artiklens forfatter var det et asocialt fænomen, der havde en "traumatisk" effekt på børn.
Krokodillen, der rejser verden rundt, kommer til Petrograd. Masser af mennesker løber efter ham. En gang bider en uopdragen Barbos Krokodillen i næsen, og han sluger den. Så sluger han politimanden, som irettesætter ham:
Hvordan vover du at gå rundt her,
tale tyrkisk?!
Krokodiller må ikke gå her!
Fra det øjeblik begynder alle at være bange for Krokodillen. Den eneste, der ikke var bange, er Vanya Vasilchikov. Han besejrer Krokodillen og får de slugte til at spytte ud. Herefter bliver Vanya belønnet, og Krokodillen sendes tilbage til Afrika med et fly.
Når han vender hjem, finder Crocodile ud af, at hans kone Crocodile har svært ved at klare børn: Totosha drak en flaske blæk, og Kokosha slugte ved en fejl en samovar.
Den uheldige krokodille blev ked
af det, og han faldt en tåre på maven:
"Hvordan kan vi leve uden en samovar?
Hvordan kan vi drikke te uden en samovar?"
Men så kommer der gæster, og Krokodillen giver gaver til alle. Så danser alle lystigt om juletræet, som krokodillen havde med fra Rusland, men så melder de kong flodhests ankomst. Han spørger Krokodillen om hans eventyr.
Krokodille fortæller om dyrene, der holdes i zoologiske haver, og hans nevøs død. Vrede udyr tager til Petrograd, hvor de skaber panik blandt indbyggerne. Så kidnapper de Vanya Vasilchikovs søster Lyalya, men han besejrer dem igen. Ved de forhandlinger, der er begyndt, tilbyder Vanya dyrene frihed, hvis de holder op med at fornærme mennesker. Dyrene er enige.
Jeg skrev tolv bøger, og ingen lagde mærke til dem. Men engang skrev jeg for sjov "Krokodille", og jeg blev en berømt forfatter. Jeg er bange for, at "Crocodile" kender hele Rusland udenad. Jeg er bange for, at på mit monument, når jeg dør, vil "Author of Crocodile" blive indskrevet. Og hvor flittigt, med hvilket besvær skrev jeg mine andre bøger, for eksempel Nekrasov som kunstner, Digterens hustru, Walt Whitman, Fremtidsforskerne og så videre. Hvor mange bekymringer om stil, komposition og mange andre ting, som kritikere normalt er ligeglade med! ... Men hvem husker og kender sådanne artikler! En anden ting er Krokodille. miserre.
- Korney Chukovsky, Voprosy Literatury magazine , 1972
Chukovskys eventyr afskaffede fuldstændigt det tidligere svage og ubevægelige eventyr om istapper, bomuldsuldsne, blomster på svage ben. Børnedigtning åbnede. Der blev fundet en vej til videre udvikling.
- Yuri Tynyanov , Korney Chukovsky, 1939
"Valiant" Vanya Vasilchikov er tankernes hersker, han er helten for moderne bybørn. Forfatteren af disse linjer måtte gentagne gange læse Crocodile højt for et publikum af små mennesker, og hver gang var denne læsning ledsaget af en sådan glæde hos tilhørerne, at det var synd at skille sig af med denne fine bog.
- Betsky N. Siberian Pedagogical Journal. 1923, Novosibirsk
... Men så blev der født en krokodille,
munter, larmende, energisk, -
Ikke en forkælet frugt, drivhus.
Og denne voldsomme krokodille
slugte alle englene
i vores børnebibliotek,
hvor det ofte lugtede af semulje.
Korney Chukovsky | Værker af|
---|---|
Eventyr |
|
Karakterer | |
Fortælling |
|
Kritik og journalistik |
|
Skærmtilpasninger |
|