Dr. Aibolit (tegnefilm)

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 1. september 2022; checks kræver 2 redigeringer .
Dr. Aibolit

Tegnefilm ramme
tegneserie type Håndtegnet animation , oversættelser
Genre Historie
Producent David Cherkassky
Baseret værker af K. I. Chukovsky
skrevet af Yefim Chepovetsky ,
David Cherkassky
produktionsdesigner Sakhaltuev, Radna Filippovich
Komponist Georgy Firtich
Multiplikatorer Alexander Lavrov,
Natalia Marchenkova ,
Natalia Zurabova,
Stanislav Leshchenko
Operatør A. Mukhin,
B. Krivoshey
lydtekniker V. Gruzdev
Studie Bestilt af USSR State Committee for Television and Radio Broadcasting, " Kyivnauchfilm ",
Creative Association of Artistic Animation
Land
Varighed 68 min.
Premiere 1984 - 1985
IMDb ID 0218940
Animator.ru ID 6761

"Doctor Aibolit"  - en cyklus af 7 tegnefilm skabt af instruktør David Cherkassky [1] bestilt af USSR State Committee for Television and Radio Broadcasting , om Dr. Aibolit baseret på værker af Korney Ivanovich Chukovsky [2] " Aibolit ", " Barmaley ", " Doctor Aibolit ", " Cockroach ", " Fly-Tsokotuha ", " The Stolen Sun " og " Phone ".

Resumé

En venlig læge ved navn Aibolit behandler uegennyttigt dyr. Den onde røver Barmaley , hvis navnebørn længe har været bange for, sidder i fængsel under flodhestens vagt , men hans kammerater, de samme røvere som Barmaley selv, hjælper deres leder med at flygte, men en af ​​fængslets mure falder og kollapser på grund af Barmaleys sværhedsgrad. På dette tidspunkt forlader Varvara, Aibolits sure søster, sin bror. Snart stiger hun ved et tilfælde på en piratskonnert og forener sig med Barmaleys bande. Ankommet til Afrika arrangerer røverne en tragikomisk opera for dyrene og uddeler en forfærdelig godbid, hemmeligt proppet med gifte og inficeret med forskellige infektioner, som dyrene bliver syge af. Pirater internerer allerede svækkede dyr og skaber for dem noget mellem en zoologisk have og en koncentrationslejr. Flodhesten, der i hemmelighed fulgte piraterne, ringer til Aibolit i Leningrad.

Dr. Aibolit og hans venner - papegøjen Karudo (der også fungerer som fortæller), hunden Avva og uglen Bumba - begiver sig ud på en rejse, de bliver hjulpet af Keith og ørnene. Så beordrer Barmaley Krokodillen til at sluge solen, så der bliver fuldstændig mørke. Men selv dette stoppede ikke Aibolit - han ankommer stadig til Afrika og helbreder alle dyrene. Bjørn udfordrer Crocodile til at kæmpe og redder solen. Røverne forsøger at skræmme dyrene med Kakerlakken i nogen tid, men Spurven hakker på ham. Barmaley giver endelig op, da han bliver spist af krokodillen. Aibolit og dyrene beslutter at benåde skurken og tage ham med til det fjerne Leningrad. De genuddannede pirater og Barbara tager også afsted med dem.

Liste over episoder

Roller stemte

Ifølge Cherkassky var det takket være Kishko, at røveren Barmaley viste sig at være så tvetydig.

"Han er sårbar, ved du det? Når du læser Chukovsky, indser du, hvor meget der er blandet i denne helt! ... Derfor gjorde vi ham rørende, ikke en skurk. Først svirrer han, lader som om han er meget vred, der er endda sådan en bemærkning: "Er jeg en ond røver? - Ondt!"

Hos os viste han sig at være sådan en uheldig jøde (...) Og Zhora Kishko udtalte ham. Med sin tone gjorde han helten meget blid og lidt klynkende. [3]

Filmhold

DVD

Se også

Noter

  1. Natalia Venzher. David Cherkassky // Vores tegnefilm / Arseniy Meshcheryakov, Irina Ostarkova. - Interros , 2006. - ISBN 5-91105-007-2 . Arkiveret kopi (ikke tilgængeligt link) . Hentet 29. juni 2014. Arkiveret fra originalen 13. juli 2007. 
  2. For detaljer om hver film, se: Tegnefilm arkiveret 23. maj 2019 på Wayback Machine . (Russisk)  - 16/06/2009.
  3. Liba Lieberman. David Cherkassky: Barmaley viste sig at være en uheldig jøde med en national næse (utilgængeligt link) . Jewish News (23. august 2017). Hentet 25. september 2017. Arkiveret fra originalen 25. september 2017.