Rødhætte (film, 1997)

Rødhætte
Lille Rødhætte
Genre Film komedie
Producent David Kaplan
Producent Rocco Caruso ,
Jasmine Kosovic
Medvirkende
_
Christina Ricci
Timur Burtasenkov
Evelyn Solan
Operatør Scott H. Ramsey
Varighed 12 min.
Land  USA
Sprog engelsk
År 1997
IMDb ID 0119552

Rødhætte  er en kort sort-hvid sort komediefilm baseret på en tidlig version af eventyret om Rødhætte . Der er ingen dialoger i filmen – alt, hvad der sker, er beskrevet af en voice-over ( Quentin Crisp ). Ulvens rolle blev spillet af balletdanseren Timur Burtasenkov .

Plot

På vej til sin bedstemor møder Rødhætte en ulv, der spørger, hvor hun skal hen og hvilken vej (nåles vej eller nålestien). Efter at have nået stedet før pigen, spiser ulven bedstemoren, hvilket bliver tydeligt efter voice-over-kommentaren: "han hældte hendes blod i en flaske og lagde noget af hendes kød i en skål på bordet." Ulven tilbyder alt dette for at prøve den intetanende Rødhætte. Efter måltidet vender han sig mod pigen med ordene: "Klæd dig af, mit barn, og læg dig ved siden af ​​mig," og da han bliver spurgt om, hvor han skal lægge forklædet og andet tøj, svarer han: "smid det i ilden, du får ikke brug for det mere." En gang under det samme tæppe med ulven, er Riding Hood interesseret i, hvorfor bedstemoderen er behåret, bredskuldret osv. Til sidst, efter at have hørt: "det er for at spise dig, mit barn," siger pigen, at hun skal gå ud til et lille behov. Hun får ikke tilladelse, tilføjer: "men jeg er nødt til at tisse." Ulven tillader hende at gå ud, men binder et reb til hendes ben. Efter noget tid kan han ikke holde det ud, forlader huset og ser, at rebet er bundet til et blommetræ. Så begynder han at jagte, men står uden noget.

Cast

Skuespiller Rolle
Christina Ricci Rødhætte Rødhætte
Timur Burtasenkov ulv ulv
Evelyn Solan bedstemor bedstemor

Stemmeskuespil

"Der var en pige. En dag gik hun for at tage brød og mælk til sin bedstemor.

Hun mødte en ulv i skoven.

Han spurgte, hvor hun skulle hen. "Til min bedstemors hus," svarede hun.

Så spurgte han, hvilken vej hun ville tage, nålestien eller nålestien.

Undervejs med nålene svarede hun.

Han hældte hendes blod i en flaske og lagde noget af hendes kød i en skål på bordet.

Endelig kom den lille pige.

Goddag, bedstemor! Jeg bragte dig et brød og en flaske mælk.

Kød og vin på bordet - hjælp dig selv.

Så sagde killingen - en tøs, vil hun virkelig spise sin bedstemors kød?

Tag dit tøj af, mit barn, og læg dig ved siden af ​​mig.

Hvor skulle jeg sætte mit forklæde spurgte pigen.

Smid det i ilden, du får ikke brug for det mere.

Og hver gang hun spurgte ham, hvor hun skulle lægge sit tøj – sine lange strømper, sine trusser, sine trusser, sagde ulven – smid dem på bålet, du får ikke brug for dem mere.

Da hun klatrede op i sengen, sagde hun – bedstemor, hvor er du behåret!

Det ville være varmere, mit barn.

Bedstemor, sikke brede skuldre du har!

Dette er for at gøre det nemmere at bære brænde, mit barn.

Bedstemor, sikke lange negle du har!

Det er for at klø bedre, mit barn.

Åh bedstemor, sikke en stor mund du har!

Dette er for at spise dig, mit barn.

Åh bedstemor, jeg skal tisse.

Pis her, mit barn.

Men jeg er nødt til at tisse.

Poop her.

Nej, bedstemor, det vil lugte dårligt, lad mig gå ud.

Okay, okay sagde ulven, men skynd dig tilbage.

Så bandt han et reb til hendes ben og slap.

Han ventede og ventede.

Lavede du et stort vandløb der? Lavede du en stor bunke?

Hun løste knuden med en nål og bandt rebet til smørtræet.

Han jagtede efter hende, men da han løb hen til hendes hus, havde hun allerede lukket døren.

Links