Kosidovsky, Zenon

Zenon Kosidovsky
Zenon Kosidowski
Fødselsdato 22. juni 1898( 22-06-1898 )
Fødselssted
Dødsdato 14. september 1978( 14-09-1978 ) (80 år)
Et dødssted
Borgerskab  Tyske RigePolsk Republik Polen

 
Beskæftigelse romanforfatter , essayist , digter
Værkernes sprog Polere
Præmier Polens statspris
Priser
Virker på webstedet Lib.ru
 Mediefiler på Wikimedia Commons

Zenon Kosidowski ( polsk Zenon Kosidowski ; 22. juni 1898 , Inowroclaw  - 14. september 1978 , Warszawa ) - polsk forfatter , essayist . Forfatter til populærvidenskabelige bøger om oldtidens civilisationers og kulturers historie.

Hans værker er blevet oversat til bulgarsk, kinesisk, tjekkisk, lettisk, litauisk, moldavisk, rumænsk, russisk, serbokroatisk, slovakisk, ukrainsk, ungarsk. [en]

Biografi

Født 22. juni 1898 i familien til Valentina (nee Fidler) og Anthony Kosidovsky.

Han tjente i den tyske kejserlige hær , men forlod den for at deltage i Wielkopolska-oprøret .

I 1919-1920 studerede han tysk og polsk litteratur ved Poznań Universitet og Jagiellonian Universitet ( Krakow ).

I begyndelsen af ​​1920'erne sluttede han sig til den polske ekspressionistiske bevægelse og var medredaktør af deres magasin Zdrój , hvor han fik sin forfatterdebut.

Han arbejdede som lærer på en skole i Lodz .

I 1928-1939 var han redaktør og direktør for Polskie Radio i Poznań .

I 1934-1937 var han  formand for fagforeningen for polske forfattere i Poznań.

I 1939-1951 boede han i USA. I 1942-1943 var han redaktør af det polske ugeblad "Tygodnik Polski", og siden 1950  - avisen for den polske ambassade i Washington "Polen i dag". Fra 1945 til 1949  underviste han i den polske kulturs historie ved University of California i Los Angeles .

Priser

Interessante fakta

Særligt populære blandt sovjetiske læsere var to bøger af denne forfatter om "bibelske temaer", som gik igennem mange udgaver i USSR: " Bibelske fortællinger " (1963) og " Evangelisternes fortællinger " (1977) viet til en kritisk analyse af det gamle . og Nye Testamenter . Bogen "Bibelfortællinger" indeholdt sammen med kritiske essays en detaljeret genfortælling af teksten i Det Gamle Testamente og i de dage, hvor det var praktisk talt umuligt at få religiøs litteratur, erstattede den Bibelen for mange troende [2] .

Kompositioner

oversættelser til russisk

Noter

  1. Jakowska, 2006 , s. 271-272.
  2. Zaitseva Y. Var det muligt at få en bibel i Sovjetunionen? Mikhail Afanasiev holdt et foredrag om "Formidling af religiøs litteratur i æraen af ​​det sene USSR "

Litteratur