Imam bayaldy | |
---|---|
tur. ImambayIldI | |
Inkluderet i nationale køkkener | |
Tyrkisk , bulgarsk , armensk , græsk , albansk , makedonsk | |
Oprindelsesland | osmanniske imperium |
Komponenter | |
Hoved | aubergine , tomat , hvidløg , løg , olivenolie |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Imam bayaldy ( tyrkisk İmambayıldı [1] [2] , "imam bayildy" - bogstaveligt talt "imam besvimede " ) er en ret af tyrkiske , bulgarske , såvel som nogle andre nationale køkkener i Balkan-regionen.
Det er en auberginehalvdel fyldt med tomater, løg og hvidløg stuvet i vegetabilsk olie (traditionelt i olivenolie ) [3] [4] . Sammensætningen af fyldet kan variere lidt, men det forbliver normalt vegetabilsk. Under en lidt forvrænget titel er Imam Bayaldy kendt i Bulgarien , Israel , Armenien , Nordmakedonien , Grækenland , Albanien og den arabiske verden . En lignende ret er også populær i Iran , selvom andre grøntsager og krydderurter kan føjes til fyldet i den lokale opskrift. I moderne tid opbevares retten i glas til vinteren og til salg - i dette tilfælde er auberginer ikke fyldte, men er blot en af bestanddelene i grøntsagsblandingen [3] [4] .
Navnet kommer angiveligt fra legenden om en tyrkisk imam, der besvimede af duften, da hans kone præsenterede retten for ham. Andre versioner fortæller den sjove historie, at han besvimede, da han hørte prisen på ingredienserne eller mængden af olie, der blev brugt til at lave denne ret [5] .
Et folkeeventyr fortæller også, hvordan en imam giftede sig med datteren af en olivenoliehandler. Hendes medgift bestod af tolv dåser med den fineste olivenolie, hvormed hun hver aften tilberedte ham en auberginemad med tomater og løg. Men på den trettende dag var der ingen ret på bordet. Og da imamen fik at vide, at der ikke var mere olivenolie, besvimede han [6] .
I romanen Death of a Pony (1969) af Rex Stout hilser hovedpersonen, kriminalbetjent Nero Wolfe , en fed mand og en gourmet, på sin assistent Archie Goodwin , der netop er blevet løsladt fra arresten: “... Yes, you virkelig er til tiden. Mr. Stepanyan er netop ved at færdiggøre sin yndlingsret, hunkav beyandi. Opskriften er opfundet i Armenien, men tyrkerne hævder, at de har kendt den siden Muhammeds tid. Dette er en kebab med fyldte auberginer, som tyrkerne kalder "imam beyldi" - en svimlende imam. Løg stegt i olie, tomater, hvidløg, salt og peber. Var fængslet beskidt? (oversætter A.V. Sanin. Der er en unøjagtighed i oversættelsen: den originale 'swooning Imam' ("svimmel imam") burde være blevet oversat bogstaveligt til "imam der besvimede").