Sjov Putyatishna (opera)

Opera
Sjov Putyatishna

Opera clavier cover
Komponist M. M. Ivanov
librettist V. P. Burenin
Libretto sprog russisk og italiensk
Genre komisk opera
Handling 4 ± 1
malerier 5±1
skabelsesår 1899
Første produktion 1899
Sted for første forestilling Novy Theatre , Moskva
 Mediefiler på Wikimedia Commons

Putyatishna Fun  er en komisk opera af M. M. Ivanov i 4 akter og 5 scener med en prolog baseret på plottet af V. P. Burenin . Italiensk oversættelse af librettoen af ​​V. Narducci. Handlingen foregår i det gamle Kiev .

"Russisk stil"

Slutningen af ​​XIX - begyndelsen af ​​det XX århundrede på operascenen i russiske teatre var præget af den såkaldte. "Russisk stil", kanoniseret under Alexander III [1] . Dette er begejstringens tid for det russiske epos - jfr. malerier som " Alyonushka " (1881) og " Bogatyrs " (1898) af Viktor Vasnetsov , operaerne "Dobrynya Nikitich" (1895-1901) af Grechaninov og "Tushintsy" (første post. 1895) af Blaramberg baseret på skuespillet af Alexander Ostrovsky . Svetlana Lashchenko påpegede, at "selv når de navngivne stilistiske præferencer i andre typer kunst kom til intet, i opførelserne af den russiske kejserlige opera, forventede den indenlandske offentlighed den samme" heltemod ", fejende og luksus" [1] . De samme elementer er også til stede i Zabava Putyatishna.

Tegn

Plot

Handlingen i operaen er baseret på gamle russiske epos .

Akt I, Scene I : Scene 1 : Sjov flirter med Nattergalen, som fortæller hende om Venedig. Scene 2 : Prinsen lærer om Stavrs nylige ægteskab og kræver at bringe hans unge kone til hoffet, men Stavr nægter, og den rasende prins beordrer Stavr til at blive fængslet. Ilya Muromets går i forbøn for Stavr, men prinsen beordrer ham til at blive lænket i jern. Kun takket være Zabavas og Dobrynyas forbøn løslader prinsen Ilya, men beordrer ham til at forlade hoffet.

Akt I, scene II : Scene 1 : På en majaften, Sjov med Nastya, går mor og piger gennem skoven og nyder at synge en nattergal (Prinsesses arie Sikke en skam .... Tro mig, Nastya ... ) Scene 2 . Vasilisa, forklædt som en polsk prins, er ved at redde Stavr; Dobrynya lover at hjælpe hende, men han kan ikke lide, at for dette er han nødt til at gå på et bedrag. Scene 3 . Fun møder prinsen-Vasilisa og forelsker sig i ham; Dobrynya fortæller Zabava, at hordekongen Kalin forførte Stavrs kone. Scene 4 . Sjov deler følelser med Nastya og mor. Nastya minder Fun om nattergalen, men "prinsen" Fun er pænere.

Akt II : Scene 1 : Fun fortæller prinsen, at hun så Horde-ambassadørerne. Prinsen er interesseret i, om Vasilisa har udstyret ambassadørerne. Scene 2 : Fun bemærker, at "prinsen" er trist. Efter flere forsøg på at finde ud af årsagen til hans tristhed, gætter Zabava på, at "prinsen" er forelsket, og at hendes følelser ikke er gensidige. Efter at have sendt "prinsen" væk, sørger Zabava over drømmen om lykke. Scene 3 : Nightingale så afskeden mellem Zabava og "prinsen" og bebrejder hende for utroskab. Zabava er forarget over Nightingales jalousi og siger farvel til ham. Nattergalen forstår, at han har mistet Fun og kommer til at hævne sig på "prinsen". Scene 4 : Nattergalen udfordrer "prinsen" til en duel, "prinsen" tager imod udfordringen. Efter Nattergalens afgang tænker Vasilisa på Stavr, der er fængslet i et fangehul. Scene 5 : Prinsen modtager Horde-ambassadørerne, der er kommet for at bejle til Zabava. Scene 6 : Fun afviser ambassadører. Som svar på hendes afslag truer ambassadørerne krig.

Akt III : Scene 1 : "Konge" kommer til Zabava og fortæller hende om duellen, og også at han i virkeligheden er Vasilisa, Stavrs kone, som således besluttede at redde sin mand. Zabava indrømmer, at fascinationen af ​​prinsen var af egensindighed, og at hun faktisk elsker Nattergalen. Bag kulisserne, Nightingale-serenaderne ( Stille, stille alt i din have... ). Scene 2 : Nattergalen er skuffet over, at Zabava ikke reagerede på hans serenade. Scene 3 : Nightingale ser Fun med "prinsen" og truer ham. Fun kalder "prinsen" Vasilisa, Nattergalen er forbløffet. Scene 4 : Prinsen informerer Zabava om, at zar Kalin marcherer med en hær til Kiev, og at de ikke kan modstå uden Ilya Muromets. "Kong" tilbyder at forsone prinsen med Ilya, men kræver Zabava som sin kone. Prinsen er enig, men Zabava er indigneret – hun skal ikke giftes med en kvinde. Tanken om, at prinsen er en kvinde, virker latterlig, og efter råd fra Dobrynya beslutter prinsen og heltene at teste "prinsen" i bueskydning. "Prinsen" består testen, og prinsen lover et bryllup, hvis "prinsen" kan forsone ham med Ilya. Pludselig begynder et optøj, målet truer med at ødelægge væggene. Prinsen og hofmændene fjernes, "prinsen" bliver tilbage for at pacificere mængden. Scene 5 : Gol kræver, at Ilya Muromets vender tilbage til retten. "Kongen" ser ud til at være sendt af prinsen med en tilståelse til Ilya. Gol, der ikke stoler på "prinsen", beslutter at tage ham med til Muromets selv.

Akt IV : Scene 1 : Dobrynya fortæller prinsen om Ilya Muromets sejr, "prinsen" og sejren over Hordekongens hær. Scene 2 : Prinsen modtager Ilya af Muromets og "prinsen" i kamrene. På insisteren af ​​Ilya befrier prinsen Stavr fra fængslet og informerer ham om Vasilisas afgang til horden. "Kongen" indrømmer, at han er Vasilisa. Prinsen velsigner Sjov og Nattergalen. Alle roser prinsen, Zabava, Vasilisa og gæsterne.

Operaproduktioner

Uddrag fra operaen blev allerede opført i 1896 ved en koncert i Philharmonic Society [2] .

Operaen blev første gang opført i sin helhed den 3. januar 1899 i Moskva på scenen i Imperial New Theatre [3] [4] . Den første performer af rollen som Fun Putyatishna var M. G. Tsybuschenko [5] , Nightingale Budimirovich - L. V. Sobinov [6] [7] , Prince of Kiev - S. G. Vlasov [8] , Stavra Godinovich - P. P. Razdolsky [8] , Vasilisa Mikulishna - L. G. Zvyagin [8] , Nastya - O. L. Danilchenko [4] , Ilya Ivanovich (Muromets) - S. E. Trezvinsky [8] , Dobrynya Nikitich - B. B. Korsov [7] [8] , mødre - V. V. Pavlenkova [4 - A. [4] , Turukhana - V. S. Tyutyunnik [4] , Tarakana - A. M. Uspensky [9] , guslyar - S. I. Gardenin [4] . Direktøren for de kejserlige teatre , V. A. Telyakovsky , mindede om, at på trods af tvivl om fordelene ved denne opera, blev han tvunget til at opføre den, af frygt for indflydelsen fra M. M. Ivanov som kritiker af den nye tid [7] . Professor ved Moskva-konservatoriet N. D. Kashkin [10] , som allerede den 20. oktober 1898 i et brev til E. F. Napravnik udtalte sig imod denne produktion , at "Sjov" næppe ville være sjov [11] . Premieren var en stor succes, men Teljakovskij og N. A. Rimskij-Korsakov , som han citerede, tilskriver dens succes M. M. Ivanovs indflydelse snarere end operaens fortjenester [7] . Efter flere (fire [7] eller seks [4] ) opførelser blev operaen trukket tilbage fra repertoiret.

Den 6. februar 1900 blev operaen opført i Kharkov . Avisen "Southern Territory" bemærkede dygtigheden hos A. A. Fostrom og R. Ya. Karamzina-Zhukovskaya [12] .

Fragmenter fra operaen er blevet opført i Sankt Petersborg siden 1899 [3] . Den 27. marts 1900 bragte den førnævnte Kharkov-trup "Zabava" til Sankt Petersborg (Zabava - A. A. Fostrem, Vasilisa - R. Ya. Karamzina-Zhukovskaya, Stavr - Tarasov, Prince - Chistyakov, Nightingale - L. D. Donskoy ) [3] . E. F. Napravnik accepterede ikke Zabava , så selve premieren i Skt. Petersborg fandt sted med hjælp fra en privat trup på scenen i St.11][Mariinsky TheatrePutyatishna til produktion på [3] .

Delen af ​​Zabava blev også udført af O. Boronat [14] [15] og A. V. Nezhdanova [16] , Solov'y Budimirovich - D. A. Smirnov [17] , S. M. Khromchenko [18] og D. Kh. Yuzhin [19] , Vasilisa - S. A. Sinitsyn [4] , Dobrynya - I. Ya. Gladkov [20] , Prince - P. D. Orlov [4] , Ilya Muromets - V. A. Tsvetkov [4] .

Kritik

Anmelderen af ​​Russian Thought beskriver koncertudførelsen af ​​uddrag fra Zabava Putyatishna i 1896 og sammenligner dem med en tandpine, "som uden at nå stor styrke aftager så meget ved slutningen, at man helt glemmer dens eksistens" [2] . Den 5. marts 1897 skrev A. S. Suvorin i sin dagbog: "I dag lyttede jeg i salen af ​​hofmusikkoret til uddrag fra M. M. Ivanovs opera "Fun Putyatishna" til teksten af ​​Burenin. Lille talent! Noget i midten" [21] .

Den første produktion af Putyatishna's Fun i Moskva var ikke særlig vellykket [7] . Ikke desto mindre offentliggjorde dens forfatter, M. M. Ivanov, som er en indflydelsesrig musikanmelder af Novoye Vremya , en rosende anmeldelse i denne avis, som forårsagede en yderst negativ vurdering af A. P. Chekhov i et brev til hans bror Alexander [22] .

Meningerne fra samtidige om denne opera var delte. Så når vi talte om produktionen af ​​Putyatishna's Fun i 1901, skrev avisen Novoye Vremya , at en række numre "har fuld ret til at være bredt populære" [3] , og E. P-sky i den russiske musikavis påpegede, at Ivanovs forståelse af den russiske stil "er en blanding af Borodin og Traugot, Offenbach og Tjajkovskij , Donaus bølger (vals) med Ganons øvelser " [3] . Den 16. februar 1898 karakteriserede E. F. Napravnik operaen som ikke særlig morsom og ikke værd , idet han påpegede, at "musikken er uoriginal, tom og farveløs", og det melodiske element er næsten overalt skabt "ifølge et lille mønster, hvor der ikke er fantasi, farve, lidenskab, liv, for ikke at tale om inspiration og dybde” [11] . Operaen tjente som genstand for latterliggørelse i kredsen af ​​unge Sankt Petersborg-musikere ( A. M. Miklashevsky , A. A. Spendiarov , N. N. Cherepnin ), som kaldte den "forgæves sjov" [23] . N. N. Cherepnin skrev om den "meget fattige og hjælpeløse" teknik i Putyatishna's Fun [24] . V. E. Cheshikhin påpegede, at "operaen var skrevet i den tilgængelige italiensk-russiske melodiske stil fra Glinkas samtidige " og kaldte "Fun Putyatishna" for en af ​​de "gode" mezzodramatiske "operaer fra rapporteringsperioden" [3] .

Serenade Nightingale Budimirovich Stille, stille alt i din have, Månen skinner i dit mønstrede tårn, Jeg kom til dine lukkede døre Jeg ringer til dig, min ven .., og jeg venter på dig! Jeg kom til hans lukkede døre Jeg ringer til dig og venter. Vis dig selv ved den udskårne veranda, Plag ikke melankolske forventninger: Lad mig se udstrålingen af ​​dejlige øjne, Se på dig. MEN! På dig! Jeg kom til hans lukkede døre Jeg ringer til dig og venter!

I 1950'erne blev Fun Putyatishna sammen med Troubetzkoy 's Melusina , Simon 's Fishermen og Bleichmanns Princess Dream kaldt "et epigone, overfladisk værk med dilettantismens og salonæstetikkens stempel", i produktionen af ​​hvilken A. I. Shaverdyan så linje med at "miskreditere det nationale repertoire" [25] . Musikforsker A. A. Gozenpud anså "Putyatishnu's Fun" for at være et ubetydeligt værk [26] .

Populære arier

En af de mest populære arier er Nattergalens serenade fra akt III ( Stille, stille alt i din have... ). Optegnelserne fra L. V. Sobinov, S. M. Khromchenko [18] og D. Kh. Yuzhin [19] er blevet bevaret ; Magasinet Gramophone and Phonograph, der er viet til lydoptagelse, offentliggjorde teksten til serenade i november 1904-udgaven [27] . Fun-arien fra anden akt af operaen var også populær. Den blev indspillet af Olympia Baronat (1904, på italiensk, med klaverakkompagnement) og E. A. Bronskaya (1914, med orkester).

Se også

Noter

  1. 1 2 S.K. Lashchenko. Problemet med nationale prioriteringer i de kejserlige teatres repertoirestrategi i begyndelsen af ​​det 20. århundrede: J. // Aspekter af historiske musikstudier. - 2012. - Nr. 5. - S. 41-53.
  2. 1 2 A. B. Samtidskunst // Russisk tankegang . - 1896. - T. 17, nr. 12. - S. 263.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 Vsevolod Cheshikhin . Russisk Operas historie fra 1674 til 1903 . - 2., rettet og væsentligt suppleret. - St. Petersborg: P. Yurgenson Publishing House, 1905. - S. 490-491. — 654 s.
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Årbog for de kejserlige teatre 1898-1899 . - 1899. - S. 23, 56, 107. - 149 s.
  5. I. M. Lysenko. Tsybuschenko M. G. // Musical Encyclopedia.
  6. Gennady Golubin. Ledende skikkelser på den russiske operascene. På radiobølger. - 2015. - ISBN 9785457949317 .
  7. 1 2 3 4 5 6 V. A. Telyakovsky. Minder . - Kunst, 1965.
  8. 1 2 3 4 5 V. V. Fedorov. Repertoire fra Bolshoi Theatre of the USSR, 1776-1955 .
  9. Uspensky, Alexander Mikhailovich // Big Biographical Encyclopedia. – 2009.
  10. Glusjtjenko, Georgy Semenovich. N. D. Kashkin. - Moskva: Musik, 1974. - S. 214. - 325 s.
  11. 1 2 3 Napravnik, Eduard Frantsevich; Kutateladze, Larisa Mikhailovna. Selvbiografiske, kreative materialer, dokumenter, breve. - Fru. musikalsk forlag, 1959. - S. 73-74, 91-92, 370-371.
  12. Don-Diez. "Zabava Putyatishna" M.M. Ivanov ved Operahuset // "Southern Territory". - 1900. - 6. februar. Cit. ifølge Polyanskaya, N. I. m.fl. Del 6 (1900-1902) // Kharkov og provinsen på siderne af avisen "Southern Territory" / Scientific Library of KhGNB opkaldt efter. V.G. Korolenko. - Kharkov, 2005, 2011. - S. 14.
  13. N.A. Malko . Erindringer, artikler, breve. - L . : Musik, 1972. - S. 347.
  14. Opera "Zabava Putjatischna": Aria - Guai! Nej nej! (Aria of Fun: Kan du huske, Nastya...) . Hentet 22. maj 2016. Arkiveret fra originalen 20. september 2016.
  15. Bruder, Harold. The Complete Olimpia Boronat // Opera Quarterly. - 1999. - T. 15, nr. 2. - S. 327-330.
  16. Andrey Lavreshnikov. Kreativitet A.V. Nezhdanova i lydoptagelse . magasinet "Dark Forest" (2010). Hentet 24. maj 2016. Arkiveret fra originalen 17. juni 2016.
  17. Optagelse af Nattergalens arie fra operaen Fun Putyatishna. Det russiske statsbibliotek - elektronisk bibliotek. . Dato for adgang: 15. maj 2016. Arkiveret fra originalen 3. juni 2016.
  18. 1 2 Solomon Khromchenko. Arier fra operaer, napolitanske og spanske folkesange . CD nummer: RDCD 00851 . Hentet 15. maj 2016. Arkiveret fra originalen 18. maj 2016.
  19. 1 2 Opera "Fun Putyatishna": Serenade af Nightingale Budimirovich fra 3. akt (1904). Hentet 16. maj 2016. Arkiveret fra originalen 27. august 2016.
  20. Raisa Shishkina. Vores landsmand Iosif Gladkov . Hentet 15. maj 2016. Arkiveret fra originalen 31. maj 2016.
  21. Suvorin, Alexey Sergeevich. A. S. Suvorins dagbog . - Moskva / Petrograd: Forlaget L.D. Frenkel, 1923.
  22. Brev af 5. februar 1899. Cit. ifølge A.P. Chekhov. Korrespondance af A. P. Chekhov / M. P. Gromov, A. M. Dolotova, V. V. Kataev. - M . : Skønlitteratur, 1984. - T. 1.
  23. Spendiarova, Marina Alexandrovna. Spendiarov. - Moscow: Young Guard, 1964. - (Liv af vidunderlige mennesker).
  24. Cherepnin, N. N. Under skyggen af ​​mit liv (fragment af erindringer) .
  25. Shaverdyan, Alexander Isaakovich. Bolshoi-teatret i begyndelsen af ​​det 20. århundrede . - Statens Musikforlag, 1952. - 227 s.
  26. Gozenpud, Abram Akimovich. Russisk opera teater ved overgangen til XIX-XX århundreder og F. I. Chaliapin 1890-1904. - L . : Musik, 1974. - S. 6. - 264 s.
  27. Serenade af Nightingale Vladimirovich. Opera "Fun Putyatishna" // Grammofon og fonograf. - 1904. - Nr. 11. - Fejl i karakterens patronym i en bladudgivelse.