Euro-

" Euro- " er et præfiksoid ( roden af ​​sammensatte ord som et præfiks), som på russisk formidler Europas semantik : dets geopolitik (" Euroregion ", " Europa-Parlamentet "), den monetære enhed (" Euro -lån "), samt simpelthen høj kvalitet (" reparation af europæisk kvalitet "). Den sidste betydning, der ikke kan oversættes til fremmedsprog, er forbundet med brugen af ​​ordet "europæisk" i forbindelse med særlige fortjenester, som udviklede sig allerede i det 18. århundrede [1] .

Præfiksoidet "euro-" i sammensatte ord blev en af ​​årsagerne til dannelsen af ​​adjektivet "euro" ("eurokonto") fastsat i 2008 [2] .

I finansiel terminologi betyder "euro" ofte "udenlandsk", så " Eurodollars " er amerikanske dollars , der holdes i banker uden for USA [3] . Denne brug er en hyldest til historisk tradition: Dollaren uden for USA blev oprindeligt holdt på konti i europæiske banker, Eurobonds (som dukkede op længe før euroen ) blev placeret i de europæiske landes valutaer [4] .

Noter

  1. Kuznetsov, Alexey Alekseevich. Problemet med grænsen i den russiske offentlige bevidsthed i XIX-begyndelsen af ​​det XX århundrede. Arkivkopi dateret 18. maj 2019 på Wayback Machine // Bulletin of the Tambov University. Serie: Humanities 10 (126) (2013).
  2. Vepreva I. T., Kupina N. A. Euro: et ord eller et morfem? // Russisk sprog i centrum af Europa. 12. - Bratislava: Sammenslutningen af ​​slovakiske russere, 2009.
  3. Eurodollar // Efremovas forklarende ordbog. T. F. Efremova. 2000.
  4. Galushka, A. I., M. A. Popova. Om udstedelsen af ​​Eurobond-markedet // Bæredygtig udvikling af videnskab og uddannelse 7 (2017): 41-51.

Litteratur