Dolgan litteratur
Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den
version , der blev gennemgået den 2. juli 2017; checks kræver
2 redigeringer .
Dolgan-litteraturen er litteraturen fra Dolganerne , det tyrkisk -talende folk i Rusland . Alle værker er skrevet på Dolgan-sproget . I 1933 blev en primer på Yakut-sproget udgivet til Dolgan-uddannelsesinstitutioner. Den første bog trykt på Dolgan-sproget er en digtsamling af Dolgan-digterinden Ogdo Aksyonova "Baraksan" (1973). A. A. Popov påpeger andre kulturers indflydelse på udviklingen af Dolgan-folklore i sine værker. Ifølge en anden forsker, Gurvich, smeltede Olenek khosun-legender, russiske eventyr og Even-historier sammen i Dolgan-litteraturen. Samtidig blev plottet og intonationsmetoden lånt under hensyntagen til det nordlige liv. Så i Dolgans episke folklore kan Tungus-Iganasan-metoden til intonation spores. Værker af Dolgan-litteratur ( epos , legender ) hjælper ifølge nogle rapporter i studiet af den etniske gruppes historie og kultur [1] .
Virker
De mest berømte værker i Dolgan-litteraturen er eventyr [2] :
- Ravn og svane
- Krig mellem agerhøns og gedder
- Møde mellem to brødre
- Daggry
- Hvordan opstod jackdaws
- Om den herlige helt Khomus-bogatyr
- Hvor kom de forskellige folkeslag fra?
- Hvorfor er ræven rød
- driftig stakkels mand
- Den gamle fisker og ravnen
- Den unge konge og bondedatter
Links
Litteratur
- Bogst.: Popov A. Dolgan-folklore. -M., 1997; Poshataeva A. Dolgan litteratur. // Ruslands folks litteratur.
Noter
- ↑ Chuprin P.N. "FORSKNING AF DEN TRADITIONELLE KULTUR AF DOLGAN I KONTEKSTEN AF INTER-ETNISKE FORHOLD" , Izvestiya fra det russiske statspædagogiske universitet. A.I. Herzen. Arkiveret fra originalen den 15. februar 2015. Hentet 15. februar 2015.
- ↑ Dolgan-fortællinger . Hentet 26. juni 2022. Arkiveret fra originalen 4. marts 2016. (ubestemt)