Damadan af Megeb | |
---|---|
darg. Memukhan Damadan | |
Fødselsdato | 1642 |
Fødselssted | Megeb |
Dødsdato | 1721\1726 |
Et dødssted | Ganja |
Damadan Megebsky eller Damadan-al Mukhi ( 1642 , Megeb , nu Gunib-distriktet , Dagestan - 1721 ( 1726 ), Ganja , nu Aserbajdsjan ) - islamisk teolog , læge, astronom, kemiker, fysiker, matematiker. Grundlæggeren af matematiske, astronomiske og medicinske videnskaber i Dagestan [1] .
Damadan var en af de tidlige repræsentanter for genoplivningen (renæssancen) af den arabisk-muslimske kultur i Dagestan. Damadans lærere var Muhammad Kudutlinsky og Kazakilav fra landsbyen Archi [2] .
Damadan besøgte sin fødeby meget sjældent, fordi han efter at have modtaget skoleuddannelse i Dagestan boede og arbejdede i lang tid i landene i det muslimske øst - i Syrien , Yemen , Iran , Aserbajdsjan , mens han modtog ny og forbedrede sin eksisterende viden [ 3] . Et betydeligt antal Dagestanis var hans elever, som modtog en muslimsk uddannelse af ham.
Han døde under det tyrkiske angreb på Ganja i 1726 (ifølge andre kilder i 1721) [4] .
Damadan elskede medicin, studerede det på grundlag af værker af Ibn Sina , Abul-Qasim al-Zahrawi , Ibn al-Baitar , ar-Razi , Majusi og andre arabisk-muslimske læger [5] .
Han oversatte fra persisk til arabisk værket af den dengang meget populære iranske læge Zakaria Razia "Tuhfatul mu'minin" - "Gave til de troende" [5] . Denne bog, der var sjælden på det tidspunkt, blev givet som et trofæ til herskeren af Kazikumukh Khanatet , Cholak Surkhay , efter erobringen af Shamakhi . Khan bad Damadan, der allerede var kendt i Dagestan, om at oversætte dette værk. Damadan oversatte det og brugte dette værk.
Der blev også fundet en ufuldstændig tekst af hans korte opslagsbog, som indeholder navne på lægemidler, metoder til deres fremstilling ud fra planter, uorganiske stoffer og animalske produkter. Opslagsbogen er blevet oversat til nogle Dagestan-sprog . Ufuldstændige tekster på Dargin- og Lak -sprogene bruges stadig af individuelle landlige healere. Damadan betragtes som en af grundlæggerne af Dagestan medicinske skole [4] .
Som det fremgår af videnskabsmandens arbejde, der er bevaret i manuskriptet, var han fortrolig med arabisk medicin, især med værkerne af Abul Qasim al-Zahrawi, Ibn al-Baishar fra det 12.-13. århundrede. og andre videnskabsmænd. Damadan ejer oversættelsen af Ptolemæus' astronomi fra græsk til arabisk [6] [7] .
I sine værker stolede han på værkerne af Ulugbek og Nasruddin at-Tusi . Damadan oversatte fra persisk til arabisk fortolkningen af al-Burjani på Ulugbeks bog "Mukaddamat" [8] .
I sine værker om algebra og matematik brugte han trigonometriske tabeller og studerede også f.eks. problemer i tredje, fjerde og femte grad i ligninger.
Inden for kemi var han den første i Dagestan til at bruge forskellige metoder til rensning af metaller, udviklede opskrifter til farvning af læder og stoffer. Han beskæftigede sig også med problemerne med "transformation af metaller" og søgen efter " de vises sten " [9] .
Ifølge I. Yu. Krachkovsky er Damadan Megebsky en encyklopædisk videnskabsmand, som omfavnede alle grene af arabisksproget videnskab. En kender af arabiske studier i Dagestan.
M. Saidov skriver, at Damadan " beherskede de matematiske og naturvidenskabelige videnskaber perfekt, og i sine skrifter redegjorde de i detaljer for deres hovedbestemmelser, baseret i de fleste tilfælde på Euklids "Elementer" eller med henvisning til værker af østlige lyskilder (Nasir-addin fra Tus) . Han besad omfattende viden om trigonometri og ved at opstille dens grundlag ledsagede han dem med sine konklusioner. Damadan mestrede perfekt metoden til brug af proportioner, skabte en kompakt teori til løsning af omtrentlige formodningsproblemer. Han ejer mange kommentarer, artikler, kritiske noter om individuelle værker " [8] .
Ifølge forskerne Gasan Alkadari og Ali Kayaev var han en anerkendt videnskabsmand i astronomi.