Dalimil Chronicle

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 22. september 2020; checks kræver 3 redigeringer .
Dalimil Chronicle
tjekkisk Rýmovaná kronika česká tak řečeného Dalimila
Forfatterne Dalimil [d] oganonym
skrivedato 1310'erne
Originalsprog tjekkisk
Land

Dalimil-krøniken ( tjekkisk Dalimilova kronika ) er den første historiske krønike på det tjekkiske sprog . Den stammer fra begyndelsen af ​​1310-1314 [1] og har en udtalt anti-tysk orientering [2] .

Forfatter

Forfatteren til krøniken er en vis Dalimil (død efter 1315), hvis identitet endnu ikke er blevet identificeret. I forordet siger han, at hovedkilden til information om de beskrevne begivenheder er krøniken fra Boleslav, højst sandsynligt en ubevaret kopi fra " Czech Chronicle " af Cosmas fra Prag . Den tjekkiske historiker fra det 16. århundrede Vaclav Gajek foreslog, at forfatteren til krøniken var Dalimil Meziřický ( tjekkisk Dalimil Meziřický ), en kanon fra Stara Boleslav (1282-1314) [3] , hvilket ikke har fået tilstrækkelig bekræftelse blandt forskere. I det 17. århundrede introducerede Tomasz Peshina navnet "Dalimil's Chronicle" i videnskabelig brug , som stadig bruges i litteraturen den dag i dag, på trods af nyopdagede omstændigheder. At dømme ud fra det faktum, at forfatteren af ​​krøniken var flydende i tjekkisk , tysk og latin , men ikke var velbevandret i teologi , kan det konkluderes, at han kunne være en adelsmand eller et medlem af gejstligheden af ​​lavere rang.

Chronicle

Krøniken er rimet og inddelt i 4500 vers og 103 kapitler [4] . Det første kapitel begynder med historien om opførelsen af ​​Babelstårnet og fortsætter derefter til Bøhmens historie fra tiden for dets legendariske herskere op til 1314. Herefter følger en fortsættelse for årene 1315-1316. Ud over Bohemian Chronicle af Cosmas fra Prag (1119-1125) tjente hagiografiske skrifter og tjekkiske legender som kilder til Dalimil Chronicle .

Krøniken er et af de mest berømte værker i den tidlige tjekkiske litteratur og blev skrevet under Johannes af Luxembourgs regeringstid (1310-1346) i Bøhmen, hvilket afspejler stemningen i den noble opposition mod den udenlandske konge. Forfatteren taler fra en patriotisk position, imod indførelsen af ​​fremmede skikke, tøj og mode i sit land.

"Dalimil Chronicle" er blevet bevaret i et stort antal komplette og ufuldstændige manuskripter fra det 14.-16. århundrede, opbevaret i bibliotekernes samlinger i Tjekkiet , Tyskland og andre lande, og fra 1620 er de blevet udgivet gentagne gange. . I 1849, i Prag, blev den udgivet i originalen i forfatterens udgave af den berømte digter og slaviske filolog Vaclav Ganka .

Ud over den tjekkiske original findes der også to forskellige middelalderoversættelser til tysk , hvoraf den ene er i prosa. I 2005 blev der på en af ​​auktionerne i Paris opstillet en hidtil ukendt, rigt illustreret version på latin , kaldet "Paris-manuskriptet" og angiveligt skrevet omkring 1330-1340 i Norditalien. Dette manuskript blev købt af den tjekkiske regering for 339.000 euro [5] .

Udgaver

Noter

  1. Det tyske nationalbibliotek, Berlins statsbibliotek, det bayerske statsbibliotek osv. Optag #4245528-5 Arkiveret 4. oktober 2020 på Wayback Machine // General Regulatory Control (GND) - 2012-2016.
  2. Auer Stefan. Liberal nationalisme i Centraleuropa Arkiveret 19. oktober 2014 på Wayback Machine . - Routledge Curzon, 2004.
  3. CERL Thesaurus - Konsortium af europæiske forskningsbiblioteker.
  4. Bláhová M. Dalimil // Encyclopedia of the Medieval Chronicle. Leiden, Boston, 2016.
  5. Anton Kaimakov. Tjekkiet har erhvervet sig en del af den nationale skat. Den latinske oversættelse af Dalimils krønike vil blive opbevaret i det tjekkiske nationalbibliotek . Radio Prag (18-03-2005 14:45). Dato for adgang: 31. januar 2012. Arkiveret fra originalen 5. maj 2012.

Litteratur

Links