Dalimil Chronicle | |
---|---|
tjekkisk Rýmovaná kronika česká tak řečeného Dalimila | |
Forfatterne | Dalimil [d] oganonym |
skrivedato | 1310'erne |
Originalsprog | tjekkisk |
Land |
Dalimil-krøniken ( tjekkisk Dalimilova kronika ) er den første historiske krønike på det tjekkiske sprog . Den stammer fra begyndelsen af 1310-1314 [1] og har en udtalt anti-tysk orientering [2] .
Forfatteren til krøniken er en vis Dalimil (død efter 1315), hvis identitet endnu ikke er blevet identificeret. I forordet siger han, at hovedkilden til information om de beskrevne begivenheder er krøniken fra Boleslav, højst sandsynligt en ubevaret kopi fra " Czech Chronicle " af Cosmas fra Prag . Den tjekkiske historiker fra det 16. århundrede Vaclav Gajek foreslog, at forfatteren til krøniken var Dalimil Meziřický ( tjekkisk Dalimil Meziřický ), en kanon fra Stara Boleslav (1282-1314) [3] , hvilket ikke har fået tilstrækkelig bekræftelse blandt forskere. I det 17. århundrede introducerede Tomasz Peshina navnet "Dalimil's Chronicle" i videnskabelig brug , som stadig bruges i litteraturen den dag i dag, på trods af nyopdagede omstændigheder. At dømme ud fra det faktum, at forfatteren af krøniken var flydende i tjekkisk , tysk og latin , men ikke var velbevandret i teologi , kan det konkluderes, at han kunne være en adelsmand eller et medlem af gejstligheden af lavere rang.
Krøniken er rimet og inddelt i 4500 vers og 103 kapitler [4] . Det første kapitel begynder med historien om opførelsen af Babelstårnet og fortsætter derefter til Bøhmens historie fra tiden for dets legendariske herskere op til 1314. Herefter følger en fortsættelse for årene 1315-1316. Ud over Bohemian Chronicle af Cosmas fra Prag (1119-1125) tjente hagiografiske skrifter og tjekkiske legender som kilder til Dalimil Chronicle .
Krøniken er et af de mest berømte værker i den tidlige tjekkiske litteratur og blev skrevet under Johannes af Luxembourgs regeringstid (1310-1346) i Bøhmen, hvilket afspejler stemningen i den noble opposition mod den udenlandske konge. Forfatteren taler fra en patriotisk position, imod indførelsen af fremmede skikke, tøj og mode i sit land.
"Dalimil Chronicle" er blevet bevaret i et stort antal komplette og ufuldstændige manuskripter fra det 14.-16. århundrede, opbevaret i bibliotekernes samlinger i Tjekkiet , Tyskland og andre lande, og fra 1620 er de blevet udgivet gentagne gange. . I 1849, i Prag, blev den udgivet i originalen i forfatterens udgave af den berømte digter og slaviske filolog Vaclav Ganka .
Ud over den tjekkiske original findes der også to forskellige middelalderoversættelser til tysk , hvoraf den ene er i prosa. I 2005 blev der på en af auktionerne i Paris opstillet en hidtil ukendt, rigt illustreret version på latin , kaldet "Paris-manuskriptet" og angiveligt skrevet omkring 1330-1340 i Norditalien. Dette manuskript blev købt af den tjekkiske regering for 339.000 euro [5] .
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
|