Gallico, Paul

Paul Gallico
engelsk  Paul Gallico

Paul Gallico. Foto af C. Van Vechten , 1937
Fødselsdato 26. juli 1897( 26-07-1897 )
Fødselssted New York
Dødsdato 15. juli 1976 (78 år)( 15-07-1976 )
Et dødssted Antibes
Borgerskab  USA
Beskæftigelse forfatter
Genre børnelitteratur, eventyr
Autograf
Virker på webstedet Lib.ru
 Mediefiler på Wikimedia Commons

Paul Gallico ( eng.  Paul Gallico , 26. juli 1897  - 15. juli 1976 ) var en amerikansk forfatter.

Biografi og arbejde

Født i familien til komponisten og pianisten Paolo Gallico og hans kone, der var flyttet til USA fra Østrig-Ungarn to år forinden . Han dimitterede fra Columbia University i 1921 .

Han begyndte at arbejde for New York Daily News som filmanmelder, men fik ikke succes på dette felt og blev overført til sportsafdelingen.

For at skrive en artikel om den berømte professionelle bokser Jack Dempsey bad en journalist om en duel med ham for at forstå, hvordan det var at blive slået ned af en sværvægtsmester. Gallico varede to minutter, skrev en strålende artikel baseret på hans indtryk af kampen og blev berømt i hele Amerika. I 1923 blev han sportsredaktør og en af ​​de bedste sportsjournalister i USA.

Siden barndommen var Gallicos drøm at blive forfatter, så udover artikler om sport tilbød han Vanity Fair og Saturday Evening Post noveller , og i 1936 flyttede han til Europa og helligede sig at skrive.

I begyndelsen af ​​1940'erne steg han frem med den bevægende og fængslende bog Snow Goose . Siden da har alle hans bøger været bestsellere . De mest berømte af dem er "Jenny" (1950), "Donkey Miracle" (1952), "Love for Seven Dolls" (1954), " Tomasina " (1957), "Flowers for Mrs. Harris" og "Mrs. Harris" Går til New York" (1960). Han skrev en bog om Saint Patrick  , Irlands skytshelgen. Paul Gallico var selv en god protektor for dyr: en stor hund og treogtyve katte boede i hans hus.

Filmatiseringer og tilpasninger

Baseret på bogen "Love for the Seven Dolls" blev filmen " Lily " lavet. Historien "Thomasina" blev filmet på Walt Disney Pictures under titlen " Thomasinas tre liv " og blev produceret af Walt Disney . Instrueret af Don Chaffee havde denne spillefilm en rigtig kat i hovedrollen.

I 1991 blev instruktør Leonid Nechaev baseret på historien "Thomasina" skudt i studiet. M. Gorky film " Mad Lori ".

Gallicos "voksen" bøger blev også vist - "The Poseidon Adventure" (to gange - i 1972 (" The Poseidon Adventure" , instrueret af Ronald Nim ) og i 2006 (" Poseidon ", instrueret af Wolfgang Petersen )) og dets fortsættelse - " After the Adventures of Poseidon" (en film af samme navn blev lavet i 1979 af instruktør Irving Allen ). Hallmark TV - kanalen udførte også sin filmatisering af Poseidons eventyr, hvilket ændrede plottet en smule; Denne produktion blev instrueret af John Patch . Den antikommunistiske spionroman Destination: Paris blev filmatiseret i USA i 1952.

Patrick Garlands tv-film The Snow Goose (1971) vandt en Golden Globe- , BAFTA- og Emmy-nominering . Baseret på Snow Goose indspillede det engelske progressive rockband Camel et af deres mest succesrige album, The Snow Goose (1974). Bandet henvendte sig endda til Gallico for at skrive tekster til albummet, men forfatteren, for hvem navnet Camel primært var forbundet med et mærke cigaretter, nægtede; desuden sagsøgte han endda bandet for at forbyde brugen af ​​bogens titel som albumtitel. Det lykkedes ham dog ikke at opnå dette. Resultatet af retssagen var indskriften på forsiden af ​​disken: "musik inspireret af" (musik inspireret af bogen).

Gallicos værker på russisk

"Thomasina", "Jenny" og "Flowers for Mrs. Harris" oversat til russisk af Natalya Trauberg , "The Silent Miau" (The Silent Miau: A Manual for Kittens, Strays and Homeless Cats, NY, 1964) - Alexander Agapyev, historie " Poseidon (The Poseidon Adventure) blev oversat til russisk af Alexander Pakhotin og Andrey Sharov. Historien " White Goose " (Snegåsen) blev flere gange oversat til russisk, for første gang også af Alexander Pakhotin .

Historierne "Heksens dukke" og "Monsieur Bonvals frygtelige hemmelighed" dukkede også op i tidsskriftet, oversat af Ekaterina Dobrokhotova-Maykova ; historien "Blomster til fru Harris" - i magasinet " Change ", oversat af Pavel Vyaznikov ; historien "Roman Guy" (Roman Kid, The Saturday Evening Post , Indy, 1938) - i tidsskriftet " Science and Life " nr. 12, 1983, oversætter R. Kostanyan.

Noter

Links