Landsby | |
Vertex | |
---|---|
Polere Wierszyna | |
53°15′02″ s. sh. 104°25′04″ Ø e. | |
Land | Rusland |
Forbundets emne | Irkutsk-regionen |
Kommunalt område | bokhansky |
Kommune | Sharalday |
Historie og geografi | |
Tidszone | UTC+8:00 |
Befolkning | |
Befolkning | ↗ 329 [1] personer ( 2012 ) |
Nationaliteter | polakker , russere , ukrainere |
Bekendelser | katolikker , ortodokse |
Digitale ID'er | |
postnumre | 669323 |
OKATO kode | 25209000010 |
OKTMO kode | 25609450121 |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Vershina ( polsk Wierszyna ) er en landsby i Bokhansky-distriktet i Ust-Ordynsky Buryat-distriktet i Irkutsk-regionen . Inkluderet i kommunen "Sharalday" .
Landsbyen Vershina skylder sit udseende til landbrugsreformen af Stolypin i 1906-1914. og grundlagt af nybyggere fra det tidligere kongerige Polen , som var en del af det russiske imperium .
Det land, der var lovet nybyggerne, viste sig at være til ringe nytte til landbrug; lokale beboere - buryaterne - bange: polakkerne var fremmede over for deres tro, skikke og sprog. Nybyggerne boede i grave og sultede.
Det er usandsynligt, at flertallet af polakker, immigranter fra mineregionen, som hverken har midlerne eller landbrugskompetencer, nogensinde vil blive bosat uden særlig hjælp ... Generelt er bosætterne, der bosatte sig i 1910, fattige, og de fleste af dem har brug for særlig omsorg og hjælp til dem ... de besatte den mest uegnede jord til landbrug, de har ingen hjælp, f.eks. ved salg af skove til sveller, tjære- og tjæreløbet og så videre ... efter at have sultet vinteren sidste år, vil de sulte den rigtige, eller endda såning af pløjede pletter til alle ikke nok ... leder af Kutulik genbosættelse underdistrikt i Irkutsk-provinsen L. Kremener
Mange rejste til deres hjemland, og resten arbejdede for lokale beboere for at brødføde sig selv. Kun få år senere dannede de et landbosamfund ledet af en forstander. De byggede en skole, en vandmølle. I 1915 blev kirken bygget , og i maj blev den åbnet for gudstjeneste, hvilket kun fandt sted en gang om året, da en Irkutsk-præst kom i to-tre uger - der var ingen fast præst i Vershina.
Under den store terror i 1937-38 blev 29 mennesker arresteret i Vershina. Alle blev skudt.
I dag er Vershina en smuk landsby, der skiller sig ud blandt nabobebyggelser for sin velplejede og tilstedeværelsen af en asfaltvej. Men der er intet posthus, ingen telefonservice. Tv-signalet er ustabilt. Kommunikation med omverdenen udføres med en almindelig bus fra Irkutsk .
Befolkning | |||
---|---|---|---|
2002 [2] | 2010 [3] | 2011 [1] | 2012 [1] |
88 | ↗ 328 | → 328 | ↗ 329 |
Cirka halvdelen af familierne i landsbyen er homogene i etnisk sammensætning - polske; lidt mindre blandet. Resten er afviklet i 60'erne og 70'erne.
Flere efternavne er meget almindelige - Mytska, Figure, Haste, Novak, Vizhintas, Mitrenga, Kaleta, Petshik, Rachek.
De nuværende indbyggere i Vershina bevarer det polske sprog , selvom det ifølge gæster fra Polen er meget anderledes end den litterære version: På manges dialekt glider russiske ord med polske slutninger igennem i ny og næ. Når man taler på russisk, tegner verkhinianerne bogstavet "y", hvilket gør det til et langt "e".
Folk i Vershina elsker polsk køkken : her kan du smage flaki ; krupneki , polyvka - kogte kartofler med sur mælk og creme fraiche; zur - suppe med surdej gærdej mv.
Nationale helligdage fejres også her. Juleaften optræder skolebørn med en traditionel juleforestilling, der symboliserer fødslen af Jesusbarnet. Gudstjenesten starter ved midnat. Børn modtager gaver fra St. Nicholas, som lægger dem i en særlig strømpe.
At se af vinteren fejres ved at sejle efter frostens afslutning langs Mozhanna-floden - en halmdukke, der symboliserer vinteren.
Den 1. november, Allehelgensdag, er det kutyme at tænde lys ved gravstenene for slægtninge, der brænder til morgen – det er en minderitual. I mørket ser det ud til, at der er vokset en by i nærheden af topmødet.
Landsbyen har sit eget folklore-ensemble "Yazhobmek", det polske kulturselskab "Vistula" og det polske hus.
Journalister kommer ofte til Vershina fra Polen. Hver sommer kommer turister, som lærer om topmødet fra publikationer i medierne og internettet.
Det polske undervisningsministerium sender lærere i det polske sprog til landsbyen og forsyner dem med undervisningsmidler og litteratur. Det polske undervisningsministerium betaler også for uddannelse af verkhinitter ved universiteterne i Warszawa. Ansøgere tager eksamen på Irkutsk konsulat.
Den polske rejsende Romuald Kopersky dedikerede flere sider af sin bog "Across Sibiria Without Money" til Vershina.
I 2007 blev Irina Ruzhnikovas artikel "Polakkerne gik i krig fra det sibiriske topmøde" offentliggjort på siderne af lokale publikationer i Irkutsk-regionen. Artiklen var dedikeret til vogteren af Vershinas historie, Valentin Ivanovich Petshik, som i mange år var engageret i landsbyens historie. I 2010 udgav han bogen "Lille Polen i Taiga Sibirien" om landsbyens historie.