Varshaver, Olga Alexandrovna
Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den
version , der blev gennemgået den 13. april 2019; checks kræver
35 redigeringer .
Olga Varshaver |
---|
|
Fødselsdato |
9. september 1959( 09-09-1959 ) (63 år) |
Fødselssted |
|
Statsborgerskab (borgerskab) |
|
Beskæftigelse |
tolk |
Præmier |
"Master" (2015) "Lille premiere" (2012 og 2015)
"Silver Archer" (2010 og 2011) |
Virker på webstedet Lib.ru |
Olga Alexandrovna Varshaver (f. 9. september 1959 , Moskva , USSR ) er oversætter af engelsksproget prosa og drama, vinder af Master Award for 2015 i børnelitteraturnomineringen og IBBY International Diploma for 2022. Medlem af Guild "Masters of Literary Translation", Association "Free Word" og PEN-Moskva. Zavlit ARCADIA-teater . [en]
Biografi
Olga Varshaver er født og opvokset i Moskva i en familie af arkitekter (far - Alexander Borisovich Varshaver , 1908-1999; mor - Evgenia Lvovna Varshaver, født Krasik, 1922-2002). I 1981 , efter at have dimitteret fra Moscow State Pedagogical Institute. V. I. Lenina (MGPI) , modtog et diplom fra en engelsklærer og velsignelsen af Nina Mikhailovna Demurova til litterære oversættelsesklasser. Fra 1981 til 1990 arbejdede hun på skole nr. 1243 (tidligere nr. 60). I 1980'erne deltog hun i et seminar ledet af Igor Bagrov på magasinet Foreign Literature . I 1992-94. underviste på et seminar for unge oversættere på forlaget Vagrius . To gange vinder af den internationale poesipris "Sølvskytten" (2010 og 2011). Inden de modtog Master Award i 2015, blev Warszawers oversættelser gentagne gange nomineret til denne pris: Kate DiCamillos oversættelse af eventyret " The Amazing Journey of Edward Rabbit " blev nomineret til Master 2010 Translation Award i kategorien Børnelitteratur. Oversættelsen af Belva Plains roman Immortelle blev nomineret til Master 2013 Translation Award i prosa-nomineringen. To gange vinder af legekonkurrencen for børn "Lille premiere" i nomineringen "Baseret på" - i 2012 for stykket "Serebryanka eller Muslingeskallens melodier" [2] , i 2015 for stykket "Blade" - baseret på feen fortællinger om Eleanor Farjon . Kort liste over Chukovsky-prisen i 2020 for oversættelsen af bogen af Roald Dahl "Billy and Knops".
I 2015 blev hun tildelt Mesterprisen i kategorien Børnelitteratur for flere oversættelser udgivet i 2014-2015. (3-binds Farjeon - Swallowtail forlag, Dr. de Soto af William Steig - Pink Giraffe forlag og David Almonds The Boy Who Swimming with Piranhas - Scooter forlag).
Professionel aktivitet
Kendt som oversætter af dramaturgi (skuespil af Tom Stoppard , Iris Murdoch , Neil LaBute , etc.) og børnelitteratur, især værker af Eleanor Farjohn og David Almond (begge vindere af H. K. Andersen-prisen ), Frank Baum og en moderne amerikansk forfatter, to gange Newbery , Kate DiCamillo . [3]
Udgivet ekvirytmiske oversættelser til engelsk af digte af Veronica Dolina .
Oversat til engelske tekster af Mark Rozovsky til rockoperaen af Mikhail Gluz Shulamith-Forever!
Fra 2000 til 2009 var hun redaktør/chefredaktør på det internationale tosprogede pædagogiske magasin Thinking Classroom / Change.
I 2004-2005 ledede hun (sammen med Natalya Alekseevna Kaloshina) et projekt om at oversætte Northern Encyclopedia - Practical Dictionary of Siberia and the North til engelsk .
I alt er der udgivet mere end 100 bøger i oversættelsen af Olga Varshaver (se publikationslisten), samt kort skønlitteratur og journalistik i samlinger og magasiner ( John Milton , Shirley Jackson , Robert Conquest , Walter Laqueur , Bernard Malamud , Lyman Frank Baum , Arthur Conan Doyle , Agatha Christie , Paul Theroux , Sheridan le Fanu , Norman Mailer , Tim O'Brien , Shamai Golan , Antonia Byatt , Janet Winterson , Hanif Kureishi , Ian McEwan , F.B. Kerr et al. Jonathan Tropper et al. )
.
Leder efter et forlag til at udgive den komplette Oz -serie af Lyman Frank Baum (14 bøger).
Talrige oversættelser af skuespil (nogle af dem er skrevet sammen med T. Tulchinskaya) er opført i teatre i Rusland og russisktalende lande: T. Stoppard - "Arcadia", "Reflections or True", "Do-re-mi-fi -sol-la-si- Du-spørger om frihed", "Hovedspørgsmålet" (Svært problem); A. Murdoch - "Tjenere og sne"; N. Labut - "Adam og Eva / Shaping", "The Catcher in Lies"; C. Mori - "Balagan", "I den tredje himmel" "Old Man Mountain"; N. McAuliffe - "Juvelerens jubilæum"; J. Misto "Madame Rubinstein", S. Jones - "Solen fra bikuben"; R. Russell og B. Stewart - "Star's Sunset"; W. Boyd (ifølge A. Chekhov) - "Sprog"; D. Grant - "A Dog's Life", P. Marber (ifølge I. Turgenev) "Three Days in the Village" osv.
Skrev flere skuespil for børn og unge baseret på hendes oversættelser af prosa: "Sølvpige / Muslingeskallens melodier" (af E. Farjon); "Onsdagskampe" (ifølge G. Schmidt), "Jellyfish Report" (ifølge A. Benjamin), "I et skævt hus ved det krogede hav" (ifølge C. DiCamillo); sammen med T. Tulchinskaya - "Foliage" og "The Little Dressmaker" (iflg. E. Farjon), "Skellig" (iflg. D. Almond), "Blue Comet" (iflg. R. Wells), "Queen of the Emerald City" (ifølge L.F. Baum), "The Adventures of Despero the Mouse" (ifølge C. DiCamillo).
Skrev to skuespil: "Plus eller minus 100 år" (dokumentar familiehistorie, sammen med S. Palchevsky, 2018), "Kutuzovs mappe" (politisk drama, 2020)
Fungerer som instruktør på ARCADIA-teatret , hvor de blandt andet spiller oversættelser af O. Varshaver - stykkerne "Arcadia" (T. Stoppard), "Tjenere og sne" (A. Murdoch) og "Balagan" ( C. Mori).
Anmeldelser
Om oversættelsen af Arcadia af Tom Stoppard :
Når oversætteren bevæger sig væk fra ord-for-ord-korrespondancer, opnår oversætteren ækvivalens på et højere niveau - tekstuel, meningsfuld, følelsesmæssig, hvilket bringer oversættelsesteksten tættere på den russisktalende læser.
- Sidorova, Olga Grigorievna, doktor i filologi, professor, leder. Institut for Germansk Filologi ,
USU [4]
Om oversættelsen til engelsk af "Northern Encyclopedia" - Practical Dictionary of Siberia and the North :
…Der er gjort et fremragende stykke arbejde med at translitterere terminologi og stednavne fra russisk til et format, der er forståeligt for den gennemsnitlige vestlige læser, hvilket er en opgave, der har forvirret andre encyklopædiske bestræbelser.
-
[5]
Delvis liste over publikationer
- Iris Murdoch, Servants and Snow [9] - skuespil - Modern Drama 1992 nr. 1
- Neil LaBute, spiller: Mercy Seat (medforfattet med T. Tulchinskaya), Adam og Eve/Shaping/Fake (medforfattet med T. Tulchinskaya), Modern Dramaturgy 2008 No. 3
- Elinor Fardzhon, eventyr, Den syvende prinsesse , All-Union Youth Book Center 1991, Middle Ural Book Publishing House 1993, Eksmo 2003
- Elinor Farjon, Serebryanka , Machaon Publishing House 2015
- Elinor Farjeon, Old Nanny's Basket , Machaon Publishing House 2015
- Elinor Farjeon, Den syvende prinsesse , Machaon Publishing House 2015
- Olga Varshaver, Serebryanka , et skuespil baseret på eventyret af E. Farjon, avisen The Library at School, red. hus "First of September" 2002, forlag Makhaon 2014.
- Guy Gugliotta, Jeff Lynn, Cocaine Kings , dokumentarroman, IL 1991, nr. 3
- Lyman Frank Baum, The Great Wizard of Oz (med D. Psurtsev og T. Tulchinskaya), eventyr, forlaget Irbis II 1991, Rosman 2003, Pink Giraffe , 2012; "Ung mor", 2015; The Wonderful Land of Oz (samforfattet med E. Rubinova) eventyr, Pink Giraffe Publishing House, 2013
- Shirley Jackson, Vi bor i et slot , roman og noveller, "Sredneuralskoe bogforlag" 1993, "Word" 2004
- Erika Jong, Witches , Il, 1992, nr. 3
- Veronika Dolina, Together , digte (fra russisk til engelsk), Izograph forlag, 1996
- Shamai Golan, Man, Woman and War ( The Death of Uri Peled ), Olimp Publishing House, 1999
- Norman Mailer, Gospel of the Son of God , Il 1998 nr. 5, Makhaon Publishing House 2001; (ny udgave) " Amphora " 2008
- David Amond (Almond), Skellig , børns historie, forlaget Inostranka 2004, forlaget Azbuka-Atticus 2014, forlaget Swing 2019, Jeg hedder Mina , forlaget Azbuka-Atticus 2014, forlaget Swing 2019 , der svømmede med Boy Swing 2019, piranhaer , forlag Samokat 2014, Min far er fugle , forlag Samokat 2017, Angelino Brown , forlag Samokat 2020, Drengen der klatrede ind i månen , forlag Scooter 2020, Nyt , forlag Scooter 2020, Annie fra L0um2 Scooter, pige havet , Scooter 2022, Wings Music , MIF 2022.
- Linda Stewart, Cat Sam - detektiv , malteserkilling , humor. historier for børn og voksne, Inostranka forlag, 2004
- F. B. Kerr, Genie Captured by Akhenaten , Genie in the Babylon Dungeon , Genie and the Cobra Queen , Genie and the Devil Warriors (Børn af lampens serie af eventyrromaner), Inostranka Publishing House, 2006-2008
- Kate DiCamillo, Thanks to Winn-Dixie , The Amazing Journey of Edward Rabbit , The Adventures of Despero the Mouse , How the Elephant Fell from the Sky , Soaring Tiger , Flora and Odysseus , Raimi Nightingale - the Girl with the Lamp , The Adventures of Hønen Louise , Mila Pig / Marcy Watson Pig - børnecyklusnoveller og -fortællinger Bink og Golly , Louisiana finder et hjem , Beverly går på vej , The Prophecy of Beatrice ; forlaget Makhaon, 2006-2022;
- Olga Varshaver, tre halvtreds dollars. Digte og oversættelser , M. 2008
- Jonathan Tropper , Lev dig videre , roman, Astrel-Corpus forlag, 2010
- Tomi Ungerer, The Adventures of the Hryullops Family , Crictor , Adelaide , Emil , Three Thieves, Chur, no kisses , børnehistorier, Samokat forlag, 2010-2017
- Elizabeth Borton de Treviño, I, Juan de Pareja , historisk roman for børn og voksne, Pink Giraffe Publishing , 2012
- Belva Plain, Immortelle , roman, Text Publishing , 2012, 2019
- Rosemary Wells, On the Blue Comet , fantasy-historisk børneroman, Ripol-KIT forlag, 2012, Walking into history forlag 2019.
- Gary D. Schmidt, Wednesday Fights , børneroman, Pink Giraffe, 2013
- Nicole Krauss, Big House , roman, Astrel-Corpus, 2013
- William Boyd, Nat Tate - amerikansk kunstner , faglitteratur, IL 2013, nr. 4 [10]
- Howard Schwartz. Gyldne Jerusalem. Jewish Traditions of the Enchanted City , Knizhniki Publishing House, 2013
- Agatha Christie. Stjerne over Betlehem. Julehistorier , forlaget "Boslen", 2014
- William Steig, Dr. De Soto , Pink Giraffe Publishing, 2014, Amos og Boris , 2015, Slap Offended , 2016, Talking Bone , 2017, Caleb og Kate , Brave Irene , 2018
- Brothers Grimm, Snow White , Beauty and the Beast , Young Mother Publishing House, 2015
- Lewis Carroll Alice i Eventyrland , oversat af N. Demurova, forkortet. tekst af O. Varshaver, Young Mother-forlaget, 2015
- Mandy Sutcliffe Side Jump , Holiday - i Belle and Boo-serien, Young Mom-forlaget, 2015
- Olga Varshaver Fra fire til fjorten. Skuespil for børn og teenagere m.fl. med Tatyana Tulchinskaya, bibliotek "I enter the world of art", 2015
- J. Mayhew-serien Picturesque adventures , Incredible adventures -serien , Young Mother-forlaget, 2015-2016 (oversat med N. Kaloshina)
- Ali Benjamin Rapport om vandmænd , forlaget "Scooter", 2018
- Roald Dahl Billy og knobs , Samokat forlag, 2019
- Mo Willems, Slonny and Sweepy -serien , Clever forlag, 2019
- Paul McCartney Hej bedstefar! forlaget "Clever", 2019
- Leo Lionni, Chameleon , Pezzetino , Blue and Yellow, Frederic , Scooter forlag, 2020
Noter
- ↑ [www.litmir.me/a/?id=43372 Oversætter: Varshaver Olga Aleksandrovna]
- ↑ Olga Varshaver. Serebryanka eller Melodier af havets skal . Skuespil og Dramaturgi . Maxim Moshkovs bibliotek . Hentet: 17. juli 2013. (ubestemt)
- ↑ Oversætter af engelsk prosa, poesi og dramaturgi
- ↑ Sidorova O. G. Antroponym i oversættelsesteksten // Nyheder fra Ural State University. - 2001. - Nr. 20 . - S. 256-260 .
- ↑ Praktisk ordbog over Sibirien og Norden (PDF). Boganmeldelser 271. Rusland. Dato for adgang: 16. juli 2013. Arkiveret fra originalen 24. juli 2013. (ubestemt)
- ↑ Tom Stoppard. Refleksioner eller Sandt
- ↑ Journalrum | Udenlandsk Litteratur, 1996 N2 | Tom Stoppard. Arcadia
- ↑ Journalrum | Udenlandsk Litteratur, 2012 N12 | Tom Stoppard - Gør-re-mi-fa-sol-la-si-Du-spørger-om-frihed. Et stykke for skuespillere og orkester . Hentet: 10. januar 2013. (ubestemt)
- ↑ Iris Murdoch. tjenere og sne
- ↑ Arkiveret kopi (link ikke tilgængeligt) . Hentet 24. april 2013. Arkiveret fra originalen 8. marts 2016. (ubestemt)
Links
- "The Spirit of Translation and the Soul of a Translator" , avisen " Trinity Variant - Science ", interviewet af Natalia Demina.
- "God tekst er hele verden" Interview af 9. september 2019 https://my-shop.ru/shop/article/12976/sort/a/page/2.html
- "For mig har frihed altid været mere dyrebar end pølse" Interview dateret 17. februar 2019 https://realnoevremya.ru/articles/129866-intervyu-olgi-varshaver
- "God litteratur vil altid finde vej til et barns hjerte" Interview af 17. december 2018 https://53news.ru/novosti/44763-olga-varshaver-khoroshaya-literatura-vsegda-najdet-put-k-serdtsu-rebenka .html
- Lith Cloud #23 https://www.youtube.com/watch?v=ztsXti5I64I
- "Drivhusforhold i teatret bør ikke være" Interview dateret 11. juni 2018 https://c-teatral.ru/olga-varshaver-nelzya-ograzhdat-detej-ot-silnyh-emotsij/
- Ruslands radio. Program "When Dad was little", arrangeret af Zhanna Perelyaeva, interview fra 17/11/2017 https://www.radiorus.ru/brand/57215/episode/1565186
- "Bolvasha i stedet for fugleskræmselen" Interview dateret 2. november 2017 https://gorky.media/context/bolvasha-vmesto-strashily/
- Radio Baltcom - MIX TV-program "Binding" afholdt af Oleg Peka og Mikhail Gubin http://www.mixnews.lv/mixtv/sobitija/6984—18.08.2016 (utilgængeligt link)
- "Hvis en person er bestemt, så vil hans livsbane føre ham til teatret" Interview på OTR på programmet af Nikolai Alexandrov 03/13/2016
- Olga Varshavers interview til elever fra Golden Section School https://www.youtube.com/watch?v=wW_Eh6Ru5uc
- Marina Aromshtam "Eleanor Farjon fortjener, at alle hendes værker bliver udgivet." (Overskrift: Om dem, der laver bøger. 29. februar 2016) Interview med Olga Varshaver http://www.papmambook.ru/articles/1974/
- Ekko af Moskva "Legeplads med Papa Gulko" - 20. februar 2016 http://echo.msk.ru/programs/gulko-kid/1715154-echo/
- Radio Baltcom — MIX TV U-turn-program afholdt af Oleg Peka og Mikhail Gubin https://web.archive.org/web/20160106085017/http://www.mixnews.lv/mixtv/video/6126/ 04.01.2016
- Radio Letland 4 "Olga Varshaver og litterære broer mellem folk" Interview med Alexei Romanov http://lr4.lsm.lv/lv/raksts/portret-vremeni/olga-varshaver-i-literaturnie-mosti-mezhdu-narodami.a49680/
- Programmet af Natalia Lomykina "Reader's Diary" på Radio Russia - fra 4'10'' https://ria.ru/radio_programmes/20150217/1048159667.html
- Ekko af Moskva "Legeplads med Papa Gulko" - december 2014 http://www.echo.msk.ru/programs/gulko-kid/1454372-echo/
- Interview på FullStoppard.com: https://web.archive.org/web/20160305153532/http://fullstoppard.com/%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B3%D0%B0- % D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%88%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%80-%D0%BF%D1%8C%D0%B5%D1%81% D0 %B0-%D0%B4%D0%BE-%D1%80%D0%B5-%D0%BC%D0%B8-%D1%84%D0%B0-%D1%81%D0%BE%D0 % BB%D1%8C-%D0%BB/
- Satenik Anastasyan "Oversættelse er en kunst" Interview med O. Varshaver og O. Drobot http://www.bookind.ru/categories/cultureofpublishing/2445/
- Ekaterina Asonova "Hvorfor har børn brug for oversættelser?" Interview med O. Bukhina og O. Varshaver http://www.colta.ru/articles/literature/838
- Foredrag af Olga Varshaver "Secrets of Translation" (for deltagere i konkurrencen om den bedste litterære oversættelse blandt skolebørn) https://www.facebook.com/detiinostranki/posts/601081753318590?stream_ref=5
- Olga Varshaver for Vesti obrazovaniya om David Almonds bøger How Can a Bird in a Cage Sing? https://web.archive.org/web/20150227113220/http://vogazeta.ru/ivo/info/14212.html
- Radio Baltcom — MIX TV-program "Binding" afholdt af Oleg Peka og Mikhail Gubin https://web.archive.org/web/20150419023503/http://mixtv.mixnews.lv/mixtv/programmi/3643 (om dramaturgi) 14.01 .2014
- Radio Baltcom — MIX TV-program "Binding" afholdt af Oleg Peka og Mikhail Gubin https://www.youtube.com/watch?v=aoxewqv8HE8 (om bøger) 08/07/2013
- Yulia Shevelkina. Fortælling om den amerikanske drøm . Mennesker og begivenheder> Om dem, der laver bøger . Papmambuk (24. april 2013). — Interview af Olga Varshaver og Dmitry Psurtsev. Hentet: 16. juli 2013. (ubestemt)
- Poesiens aften - Zavelska-dalen-Warszawer (del 1) . C.A.D. Teater på Youtube (12. marts 2013). - Aften med poesi "Ikke-tilfældigt møde" i teatret S. A. D. - Elena Zavelskaya, Veronika Dolina , Olga Varshaver. 23. februar 2013, den første afdeling. Hentet: 16. juli 2013. (ubestemt)
- Poesiens aften - Elena Zavelskaya, Olga Varshaver (del 2) . C.A.D. Teater på Youtube (12. marts 2013). - Aften med poesi "Ikke-tilfældigt møde" i teatret S. A. D. - Elena Zavelskaya, Veronika Dolina , Olga Varshaver. 23. februar 2013, anden afdeling. Hentet: 16. juli 2013. (ubestemt)
- Sergei Buntman . Professionsoversætter: Olga Varshaver . Overfør "Åbner" . "Ekko af Moskva" (25. november 2012). Dato for adgang: 16. juli 2013. Arkiveret fra originalen 24. juli 2013. (ubestemt)
- Møder med studerende-oversættere på det russiske statsuniversitet for humaniora inden for rammerne af Elena Kalashnikovas særlige kursus - 7. december 2010 og 23. november 2012 . Blog af Lena Kalashnikova (elka5678.livejournal.com). Dato for adgang: 16. juli 2013. Arkiveret fra originalen 24. juli 2013. (ubestemt)
- Olga Varshaver. Oversættelse er en kunst . Værelsesgæst . Tidsskrift "Fremmedsprog" , nr. 5 (4. oktober 2012). Dato for adgang: 16. juli 2013. Arkiveret fra originalen 24. juli 2013. (ubestemt)
- Natalya Kochetkova. Anglisisme på russisk. Gæster i studiet: Olga Varshaver . Program "Moskva pip" . City FM (14. april 2012). Dato for adgang: 16. juli 2013. Arkiveret fra originalen 24. juli 2013. (ubestemt)
- Natalya Kochetkova. Program "Knizhkin House" (mp3) (utilgængeligt link) . Børneradio (3. marts 2012). Dato for adgang: 16. juli 2013. Arkiveret fra originalen 24. juli 2013. (ubestemt)
- Maya Peshkova, Ksenia Larina . Publishing House "Pink Giraffe": nyheder og planer for det nye år: Yulia Zagachin, Olga Varshaver . Overfør "Book casino" . "Moskvas ekko" (25. december 2011). Hentet 16. juli 2013. Arkiveret fra originalen 29. august 2013. (ubestemt)
- Sergei Stillavin . Skole for unge fædre: Oversættelse af børnebøger 19/10/2011 . Youtube (19. oktober 2011). - Gæstespalte: Olga Varshaver. Hentet: 16. juli 2013. (ubestemt)
- Anton Neonov. Bogpræsentation af Kate DiCamillo på CoffeeBine . Youtube (11. april 2010). Hentet: 16. juli 2013. (ubestemt)
- Maya Peshkova, Ksenia Larina . Nye oversættelser og nye bøger: Olga Varshaver . Overfør "Legeplads" . "Ekko af Moskva" (10. april 2010). Hentet 16. juli 2013. Arkiveret fra originalen 29. august 2013. (ubestemt)
- Maya Peshkova, Ksenia Larina . Præsenterer nye projekter: Olga Varshaver, Sergey Parkhomenko . Overfør "Legeplads" . "Ekko af Moskva" (6. april 2008). Hentet 16. juli 2013. Arkiveret fra originalen 29. august 2013. (ubestemt)