Storm i et glas
Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den
version , der blev gennemgået den 15. oktober 2020; checks kræver
6 redigeringer .
"En storm i en tekop" eller blot "En storm i en tekop" er et udtryk, der betegner støj, ballade, boblebad, stor spænding, rejst ved en alt for ubetydelig lejlighed. Synonym: "ud af en molebakke at puste op."
Betydningen af udtrykket
"En storm i en tekop" kaldes normalt en situation, hvor en ubetydelig begivenhed forårsager diskussion, spænding, offentligt ramaskrig, klart uforenelig med omfanget og de reelle konsekvenser af denne begivenhed.
Oprindelse
Forfatteren til udtrykket er den franske filosof og politiker Montesquieu . Han brugte disse ord ( fransk: C'est une tempête dans un verre d'eau ), når han kommenterede politiske begivenheder i dværgrepublikken San Marino . Men Montesquieu er ikke opdageren af denne sammenligning. Selv i gamle skrifter er der tætte vendinger:
- I den græske forfatter Athenaeus (II-III århundreder e.Kr.) siger fløjtenisten Dorion i essayet "Scientific Table Talk" til musikeren Timothy, som forsøger at efterligne lyden af en havstorm: "Jeg hørte en storm meget stærkere. end din i en kogende gryde."
- Det græske ordsprog "tordenvejr fra truget" betød en støj, der blev rejst over en bagatelsag.
- Det latinske ordsprog "forårsage en storm i en trækske" findes i Cicero ("Om lovene").
Lignende sætninger på andre sprog
- tjekkisk boure ve sklenici vody
- tysk ein Sturm im Wasserglas s
- engelsk en storm i en tekop / en storm i en tekande - bogstaveligt talt "en storm i en tekop"
- Esperanto granda frakaso en malgranda glaso - bogstaveligt talt "en stor rute i et lille glas"
- fr. une tempête dans un verre d'eau
- Havn. tempestade em copo d'água / uma tempesta num copo d'água
- isl. stormur og vatnsglasi
- lat. excitare fluctus in simpulo - bogstaveligt talt "hæve en storm i en slev"
- hængt. vihar a biliben - bogstaveligt talt "storm i en kammerpotte"
- fin. myrsky vesilissa
- ukrainsk en storm i et glas vand - en storm i et glas vand
- bulgarsk storm i skålvand
- hvid _ bura ў shklyantsy vada - en storm i en tekop
Litteratur
- Birikh A.K., Mokienko V.M., Stepanova L.I. Storm // Ordbog over russisk fraseologi. Historisk og etymologisk opslagsbog. - Sankt Petersborg. : Folio-Press, 1998. - S. 62. - 704 s.
Links