Ekaterina Pavlovna Burnasheva | |
---|---|
Fødselsdato | 2. januar (14), 1819 [1] |
Fødselssted | |
Dødsdato | 9. maj (21), 1875 [1] (56 år) |
Et dødssted | |
Statsborgerskab (borgerskab) | |
Beskæftigelse | oversætter , forfatter , lærer |
Værkernes sprog | russisk [1] |
Ekaterina Pavlovna Burnasheva (1819-1875) - russisk forfatter , oversætter og lærer ; den yngre søster til oversætteren Maria Burnasheva , som kunne ni sprog [3] .
Ekaterina Burnasheva blev født den 2. januar (14), 1819 i byen Penza . Efter at have afsluttet sin uddannelse på den tyske hovedskole i St. Peter ( Petrischule ), fortsatte hun med at forbedre sig i fremmedsprog og litteratur under vejledning af K. P. Grossgeinrich og A. V. Nikitenko og satte sig grundigt ind i otte sprog (fransk, tysk) , engelsk, italiensk, latin, græsk, spansk og portugisisk) [4] .
Hendes første litterære oplevelse var digte oversat fra fransk, italiensk og tysk, som blev udgivet under pseudonym i 1842-1843. i den litterære almanak " Nordlyre "; derefter publicerede hun originale artikler i børnebladene Zvezdochka og Luch [4] .
Efter også at have helliget sig pædagogisk arbejde og opnået stor pædagogisk erfaring (i 1851-57 var hun klassedame i Imperial Educational Society for Noble Maidens (senere Smolny Institute for Noble Maidens ), derefter indtil 1868 ved Nikolaev Orphans Institute ) [ 5] placerede Burnasheva samtidig pædagogiske artikler i tidsskrifterne "Educator" og "Teacher" [4] .
E. P. Burnashevas oversættelser blev publiceret i mange tidsskrifter; herunder, i den " russiske oldtid " blev placeret dens oversættelse fra det franske manuskript, " Notes de la Flies om den store hærs felttog i 1812 ", som er af stor historisk værdi [4] .
Der blev udgivet separate udgaver [6]Ekaterina Pavlovna Burnasheva døde den 9. maj 21, 1875 i byen St. Petersborg [4] .
Ordbøger og encyklopædier |
|
---|