Berezaisky, Vasily Semyonovich

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 25. maj 2020; checks kræver 2 redigeringer .
Vasily Semyonovich Berezaisky
Fødselsdato 1762( 1762 )
Fødselssted Yaroslavl-provinsen
Dødsdato 1821( 1821 )
Et dødssted Sankt Petersborg
Borgerskab russiske imperium
Beskæftigelse pædagog , oversætter , folklorist
År med kreativitet 1785 - 1818
Værkernes sprog Russisk
Priser Ordenen af ​​Skt. Vladimir 4. grad
Wikisource logo Arbejder hos Wikisource

Vasily Semyonovich Berezaisky (1762-1821) - russisk lærer , oversætter , folklorist .

Biografi

Født i 1762 i Yaroslavl-provinsen . En indfødt af præsteskabet på landet.

Han studerede på Alexander Nevsky Theological Seminary , den 5. oktober 1782 blev han sendt derfra til St. Petersburg Teacher's Seminary , hvor han kun studerede i 3 måneder.

Den 9. januar 1783 blev han udnævnt til lærer ved Sankt Isaks folkeskole i Sankt Petersborg, og den 25. april blev han forflyttet til lærer "først russisk læsning, skrivning, grammatik, regning og endelig oversættelser fra Fransk til russisk" ved Educational Society for Noble Maidens ( Smolny Institute ). Fra den 20. marts 1797 underviste han også i "de øvre klasser" på Meshchansky-skolen ved Smolny-instituttet.

Han steg til rang af kollegial rådgiver (1800). I 1812 blev han tildelt graden af ​​St. Vladimir IV-ordenen. Den 7. april 1816 gik han efter eget ønske på pension på grund af dårligt helbred. Døde i 1821.

Litterær aktivitet

Berezaisky begyndte sin litterære aktivitet med oversættelser fra fransk, placeret i tidsskriftet " Growing Grapes ": oversættelser fra bind 8 af " Encyclopedia, or Explanatory Dictionary of Sciences, Arts and Crafts " - "On the medfødt impuls" ("Instinct"; november 1785) og "Om det nyopdagede fra landet af den gamle by Herculane " ("Herculanum", forfatter - L. de Jocourt ; januar 1786); "Ode on the Restoration of Charles XII " af den engelske digter A. Cowley (fra en fransk prosatransskription; februar 1787). Den sidste oversættelse af Berezaisky er bogen "The Temple of the Immortal Glory of Emperor Peter the Great" (Skt. Petersborg, 1789; original: "Le Febure G. Éloge historique de Pierre le Grand Czar, Empereur de toutes lesRussies", Utrecht , 1782). Bogen om Herculan, suppleret med andre kilder, blev to gange separat genoptrykt ("Den kuriøse opdagelse af byen Herculan ...", Skt. Petersborg, 1789; "Opdagelsen, beskrivelsen og vedligeholdelsen af ​​byen Herculan ... ”, 1795).

I 1798 udgav Berezaisky Anekdoter af de gamle Poshekhonians, takket være hvilke typen "glade Poshekhonets " blev etableret, som forblev populær indtil begyndelsen af ​​det 20. århundrede. Plots om traditionelle russiske folklore-fjolser og narrer for vittigheder Berezaisky tog, udsat for litterær bearbejdning, fra russiske folkesatiriske fortællinger ( Berezaisky betragtede eventyr som forældede og endda skadelige), ofte med et internationalt plot, såvel som fra litterære kilder. Berezaisky brugte mange citater, ordsprog, ordsprog, vittigheder, videnskabsmænd og litterære hentydninger , burleske teknikker i bogen . Værkets form er en monolog skaz , tonen er jokes. Fortællerens tale formidler et fonetisk og til dels et morfologisk billede af den nordrussiske dialekt af Poshekhonye i anden halvdel af det 18. århundrede. Den anden supplerede udgave af "Anekdoter" ("Anekdoter eller glade eventyr af de gamle poshekhonians"), udgivet i 1821, blev ledsaget af en satirisk "Sjov ordbog", hvori der er direkte lån fra andre russiske værker af denne dengang populære genre. Den tredje udgave udkom i 1863 og gentog den anden. Indhold ("pakker", dvs. kapitler):

  1. hvordan poshekhonians bar gaver til guvernør Shchuka
  2. hvordan Poshekhonians besluttede at se Moskva fra et træ
  3. hvordan poshekhonianerne blandede deres ben i mørket, og historien om at købe en pistol
  4. hvordan Poshekhontsy snakkede havregryn i floden
  5. episode med binding til en træstamme og drukning
  6. om tandpinebehandling
  7. hvordan en araber hoppede på ryggen af ​​en Poshekhonts
  8. om loppemidlet
  9. svindler, der lovede at udruge æg
  10. stensuppe
  11. snedig "troldmand"
  12. om mindehøjtideligheden, og om koen, der græsser på taget
  13. ur-episoden
  14. om en skorstensfejer, der forveksles med en "uren ånd" og om en fuld Mikekhas eventyr
  15. hvordan Poshekhontsy vævede en bastbåd
  16. (i anden udgave) hvordan en bjørn bed hovedet af en poshekhonianer

I 1818 udgav Berezaisky lærebogen "Arithmetic composed for use in the Society of Noble Maidens" [1] , hvori han opsummerede sin undervisningserfaring.

At dømme efter alle værkerne var Berezaisky en meget uddannet, belæst og ikke blottet for litterære evner mand. Sproget i hans prosa er flydende og glat hele vejen igennem. [2]

Noter

  1. Aritmetik komponeret til brug i Society of Noble Maidens af Vasily Berezaisky. - Sankt Petersborg: 1. Kadetkorps' trykkeri, 1818. - 260 s.
  2. V. R. Berezaisky Vasily Semenovich // Russisk biografisk ordbog : I 25 bind / under tilsyn af A. A. Polovtsov. 1896-1918.

Litteratur

Links