Benjamin Thorpe | |
---|---|
Fødselsdato | 1782 [1] [2] [2] […] |
Dødsdato | 19. juli 1870 (88 år) |
Et dødssted |
|
Land | |
Videnskabelig sfære | Gammel engelsk litteratur og mytologi |
Alma Mater | |
Priser og præmier | Fellow i Royal Society of Antiquities [d] Fellow i Royal Society of Antiquities [d] |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Benjamin Thorpe ( eng. Benjamin Thorpe ; 1782 - 19. juli 1870) - britisk filolog, specialist i angelsaksisk litteratur og mytologi, oversætter af mange middelalderlige angelsaksiske værker til engelsk.
Efter et fireårigt studium på Københavns Universitet under den danske filolog Rasmus Rask vendte han i 1830 tilbage til England og udgav i 1832 en engelsk oversættelse af Cædmons Metrical Paraphrase of Parts of the Holy Scriptures in Anglo-Saxon, som straks skaffede ham et ry som en respekteret specialist i angelsaksere. I 1834 udgav han Analecta Anglo-Saxonica, som i mange år var standardlærebogen i oldengelsk på engelsk, men hans mest berømte værk er Northern Mythology i tre bind (1851). Han færdiggjorde den første komplette engelske oversættelse af den ældre Edda (1866), der blev anerkendt som god.
Andre bemærkelsesværdige værker af hans forfatterskab er Ancient Laws and Institutes of England (1840), oversættelser til engelsk af forskellige love vedtaget under de angelsaksiske konger; "De hellige evangelier på angelsaksisk" (1842); Codex Exoniensis (1842), en samling angelsaksisk poesi oversat til engelsk; "en engelsk oversættelse af Dr Lappenburgs History of England under the Anglo-Saxon Kings" (1845); angelsaksiske digte af Beowulf (1855), oversættelse; udgivelse til Rolls-serien af Anglo-Saxon Chronicle (1861); "Diplomatarium Anglicum aevi saxonici" (1865), en samling af gamle engelske statutter.
Thorpe døde i Chiswick. For sine videnskabelige fortjenester siden 1835 modtog han personlig pension.
Tematiske steder | ||||
---|---|---|---|---|
Ordbøger og encyklopædier |
| |||
|