Skøre rige asiater

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 14. januar 2021; checks kræver 7 redigeringer .
Skøre rige asiater
Skøre rige asiater
Genre Romantisk komedie
Producent
Producent
Baseret Skøre rige asiater
Manuskriptforfatter
_
Operatør
Komponist
Filmselskab Warner Bros.
Distributør Warner Bros.
Varighed 120 min.
Budget 30 millioner dollars
Gebyrer 238 millioner dollars
Land USA
Sprog engelsk [1] , mandarin [1] , kantonesisk [1] , Quanzhang [d] [1] , fransk [1] og malaysisk [1]
År 2018
IMDb ID 3104988
Officiel side
 Mediefiler på Wikimedia Commons

Crazy Rich Asians er en romantisk komediefilm  udgivet i 2018. Handlingen er baseret på romanen af ​​samme navn af K. Kwan, udgivet i 2013, fortæller historien om en moderne Askepot  , en etnisk kinesisk kvinde fra USA, der møder en ung mand i New York, men da hun rejser til hans singaporeanske hjemland, opdager hun, at hendes ven er arving til en af ​​de rigeste singaporeanske klaner. Filmen var den første mainstream Hollywood -film, hvor alle de førende skuespillere er af asiatisk afstamning, og plottet er ikke relateret til kampsport .

Plot

Filmen åbner med en London-scene fra 1995, hvor Eleanor Young ankommer med sine børn til det luksuriøse Calthorpe Hotel i London; de er trætte og våde, Nick, Eleanors unge søn, tilsmudser gulvet med snavs, og manageren, under et vidtløftigt påskud, nægter familien et værelse. Han tillader heller ikke Eleanor at ringe fra hotellet, og hun er tvunget til at ringe til sin mand fra en betalingstelefon. Da hun vender tilbage til lobbyen, bliver hun mødt af Lord Calthorpe, ejeren af ​​hotellet og en ven af ​​hendes mand, som meddeler den tåbelige manager, at han netop har solgt hotellet til Young-familien.

Følgende scene er dateret 2018: Rachel Chu, professor i økonomi og spilteori ved New York University , mødes med Nick Young, også professor ved universitetet, og accepterer en invitation til at deltage i brylluppet af sin bedste ven, Colin, i Singapore , og mød hans familie undervejs Yangov. Deres samtale bliver ved et uheld overhørt, og via de sociale medier lærer Nicks mor, Eleanor, straks om Rachel og Nicks forhold.

Rachel er chokeret over at opdage, at fra hendes synspunkt har Nick, som ikke er rig, reserveret et separat rum i første klasse af et passagerfly til flyvningen. Adspurgt af Rachel, om han er rig, svarer Nick, at hans familie er i en "komfortabel" situation; Rachel bemærker, at det er sådan, de rigtige rige bør reagere.

Ved ankomsten til Singapore spiser Rachel og Nick middag med Colin og hans forlovede Araminta i "madrækkerne"(på det overdækkede marked, hvor sælgere tilbyder tilberedt mad). De bor på et hotel, da Eleanor nægtede at tage Rachel med hjem. Næste dag besøger Rachel sin ven Pek Lin, som tager hende med til en fest hjemme hos Nick. Ved festen smutter Rachel flere gange og bliver overbevist om, at Eleanor ikke kan lide hende, hendes forhold til Nicks bedstemor er bedre.

Rachel deltager i Aramintas polterabend på hendes families feriested, og Nick deltager i en polterabend arrangeret af hans barske tidligere klassekammerat Bernard ombord på et containerskib . Til en polterabend møder Rachel Amanda, som opfører sig venligt, men forsøger at underminere Rachels selvtillid og til sidst afslører, at hun var Nicks elsker. En af kvinderne kaster en død fisk ind i Rachels seng og skriver skældsord på vinduerne i rummet. Med hjælp fra Astrid, Nicks kusine, holder Rachel sig tilbage, Astrid afslører for Rachel, at hendes mand, en forholdsvis fattig eks-betjent, er hende utro. Nick og Colin flyver af polterabend for en stille ferie; Nick indrømmer, at han vil fri til Rachel. Colin er glad for sin ven, men mener, at ejendomsretten og de kulturelle forhindringer for deres ægteskab er uoverstigelige.

Da Nick ser, at Rachel er ked af det, inviterer hun hende til at lave jiaozi- dumplings med sin familie. Da Rachel bemærker en interessant forlovelsesring på Eleanors hånd, afslører hun, at ringen var lavet til Nicks far, da familien ikke accepterede Eleanor og nægtede at bruge familiens juvel. Eleanor siger dog også, at Rachel aldrig vil være i stand til at blive en værdig kone for Nick.

Rachel overvejer først at opgive alt og forlade Singapore, men Peck overbeviser hende om at kæmpe for sin lykke. Peck og Nicks glamourøse fætter Oliver forvandler ligesom feerne/fuglene i Askepot-historierRachel før Colins bryllup. Rachel, der ikke må sidde sammen med familien Yang, gør alligevel et godt indtryk, blandt andet på den malaysiske prinsesse Intan. Astrid slår op med sin mand. Ved receptionen efter brylluppet informerer Eleanor Nick og Rachel om, at Rachel blev født i en udenomsægteskabelig affære, og at hendes mor, Kerry, forlod sin mand. For at undgå en skandale kræver Eleanor og hendes svigermor, at Nick ikke længere skal se Rachel. Rachel flygter fra bolden, Nick forfølger hende uden held, ledsaget af trusler om ekskommunikation fra familien .

Rachel, dybt deprimeret , bor sammen med Pek Lin. Hendes mor Kerry, inviteret til Singapore af Nick, forklarer, at hendes mand slog hende, hun mødtes med en tidligere klassekammerat, de blev forelskede, og da hun blev gravid, flygtede hun til Amerika, bange for sin mand. Kerry overtaler sin datter til at mødes med Nick. Under mødet frier Nick.

Rachel inviterer Eleanor til et møde i mahjongklubben . Under spillets symbolske scene informerer Rachel Eleanor om, at hun modtog et tilbud fra Nick og afviste ham for ikke at forstyrre Nicks fremtidige lykke med en værdig brud, idet hun bemærker, at denne lykke vil være mulig udelukkende på grund af hendes uselviskhed. Rachel taber spillet ved frivilligt at opgive terningerne, der ville have givet hende sejr og forlader klubben med sin mor.

Eleanor mødes med Nick, Astrid forlader Michaels lejlighed. Rachel er ved at forlade Singapore på økonomiklasse . Nick dukker pludselig op om bord og frier igen, denne gang ved hjælp af sin mors ring. Rachel er enig, og begge bliver i Singapore for deres forlovelse . Eleanor og Rachel gør op til en fest.

I optagelser under de afsluttende tekster flirter Astrid med sin eksforlovede, Charlie Wu.

Symbolik i mahjong-spilscenen

Mahjong -spilscenen og de medfølgende plottwists er fraværende i bogen, hvor hovedpersonens mor er tegnet af den endimensionelle skurkagtige " moder tiger ".”, men er centrale i filmen og fyldt med symbolik. Så Rachel tager det "vestlige" sæde og forlader det "østlige" til Eleanor.

I løbet af spillet demonstrerer Eleanor, at hun vil score point ved at samle den samme type terninger [2] , et symbol på den monolitiske "udvidede familie" af "vores folk" (Eleanor bruger det engelske ord kaki lang ) . Kameraet dvæler ved de kasserede knogler i bambusdragten (bambus er et symbol på held og velstand), der hentyder til udtrykket "tør bambus" ( jook sing ), der anvendes på kantonesisk om indfødte kinesere, der har mistet deres etniske identitet (den svarende til en gul yderside, men hvid indeni " banan "").

Rachel, efter at have informeret om Nicks tilbud og hendes afslag, tegner en otte af en bambusdragt. Selvom denne brikke ikke har nogen speciel betydning i mahjong, er det den, Rachel skal bruge for at fuldføre kombinationen og vinde. Derudover har ottetallet i kinesisk numerologi en særlig betydning af "rigdom". Men som spilteoretiker ved Rachel også, at denne terning er nok til at vinde Eleanor. Efter ordene fra Eleanor, overrasket over Rachels afvisning til Nick om, at "kun et fjols opgiver et vundet spil", forklarer Rachel, at hendes mål er Nicks lykke, kun muligt på bekostning af hendes egen lidelse. Rachel kasserer derefter de otte, hvilket giver Eleanor muligheden for at tage den og erklære sejr. På dette tidspunkt afslører Rachel sin kombination og demonstrerer over for alle spillere sin vilje til at ofre personlig succes for familiens skyld - noget som Eleanor ikke forventede af "tør bambus".

Skuespillere

Priser og nomineringer

Præmie Kategori nomineret Resultat
" Golden Globe " Bedste film – komedie eller musical Nominering
Bedste kvindelige hovedrolle - komedie eller musical Constance Wu Nominering
" Kritikernes valg " Bedste komedie Sejr
Valgt komedie skuespillerinde Constance Wu Nominering
Bedste rollebesætning Nominering
Bedste Art Direction Nelson Coates, Andrew Baseman Nominering
" Satellit " Bedste film – komedie eller musical Nominering
Bedste kvindelige hovedrolle - komedie eller musical Constance Wu Nominering
US National Board of Film Critics Bedste rollebesætning Sejr
Producers Guild of America Award Bedste film Nina Jacobson, Brad Simpson, John Pinotti Nominering
US Screen Actors Guild Award Bedste rollebesætning Nominering

Noter

  1. 1 2 3 4 5 6 https://www.imdb.com/title/tt3104988/?ref_=ttawd_awd_tt
  2. "pong" i Singapores mahjong-scoringssystem
  3. Ford, Rebecca . Constance Wu skal spille hovedrollen i 'Crazy Rich Asians' (eksklusivt) , The Hollywood Reporter , Prometheus Global Media (15. februar 2017). Arkiveret fra originalen den 12. april 2017. Hentet 6. september 2018.
  4. Ford, Rebecca . 'Crazy Rich Asians' lander sin mandlige hovedrolle (eksklusiv) , The Hollywood Reporter , Prometheus Global Media (28. marts 2017). Arkiveret fra originalen den 1. april 2017. Hentet 6. september 2018.
  5. Ramachandran, Naman Henry Golding taler om 'Crazy Rich Asians' og asiatiske casting-kontroverser . Variation . Penske Business Media (25. november 2017). Hentet 5. februar 2018. Arkiveret fra originalen 6. februar 2018.
  6. Ford, Rebecca . 'Crazy Rich Asians' tilføjer Michelle Yeoh (Eksklusiv) , The Hollywood Reporter , Prometheus Global Media (7. marts 2017). Arkiveret fra originalen den 8. maj 2017. Hentet 6. september 2018.
  7. Kroll, Justin . Gemma Chan til hovedrollen med Constance Wu i 'Crazy Rich Asians' , Variety , Penske Business Media (4. april 2017). Arkiveret 24. maj 2019. Hentet 6. september 2018.
  8. Ford, Rebecca . 'Crazy Rich Asians' tilføjer Awkwafina , The Hollywood Reporter , Prometheus Global Media (24. april 2017). Arkiveret fra originalen den 25. april 2017. Hentet 6. september 2018.

Litteratur