Vera Evgenievna Arens | |
---|---|
Fødselsdato | 27. september ( 9. oktober ) 1883 [1] |
Fødselssted | landsbyen Lyudkovo , Chernihiv Governorate |
Dødsdato | 3. juni 1962 (78 år) |
Et dødssted | |
Statsborgerskab (borgerskab) | |
Beskæftigelse | digter , oversætter |
Værkernes sprog | Russisk |
![]() |
Vera Evgenievna Arens (gift med Gakkel ; 27. september [ 9. oktober ] 1883 [1] , Chernigov-provinsen - 3. juni 1962 , Leningrad ) - russisk digterinde, oversætter.
Født i søofficeren Jevgenij Ivanovich Arens familie ( 1856 - 1931 , se om ham: [2] ); forfaderen til den russiske gren af Arensov, en tysk læge, kom til Rusland under Catherine .
Vera dimitterede fra Smolny Institute ( 1900 ). Boede i Tsarskoye Selo . I huset, hvor hendes to søstre Zoya og Anna boede, samt hendes bror Lev , senere biolog og forfatter tæt på fremtidsforskerne , var der den fremtidige komponist Vladimir Deshevov , digteren Vasily Komarovsky , Nikolai Gumilyov , Nikolai Punin .
Hun har været udgivet i tidsskrifter siden 1911 , de første digte og oversættelser blev offentliggjort i børnemagasinet Toy. Siden 1913 er digte og noveller blevet publiceret i tidsskrifterne Vestnik Evropy, Sovremennik, Argus osv. Hun var tæt på akmeisterne , N. S. Gumilyov dedikerede digte til hende og signerede bøger (især digtet Haves of the Soul er dedikeret til hende , 1907 ).
Hun oversatte Baudelaire , Heine - hendes Heine-oversættelser i 1918 blev redigeret af A. Blok , hun og Ahrens havde korrespondance. Hun korresponderede også med M. Gorky . Hun deltog i antologier af finsk og lettisk poesi udarbejdet af V. Bryusov . Oversat georgiske romantikere . Fra hendes prosaoversættelser kendes G. E. Lessings fabler, oversættelser af F. Jamms prosa er bevaret i arkiverne .
Hun døde i 1962. Hun blev begravet på kirkegården til minde om ofrene den 9. januar [3] .