Amissian | |
---|---|
selvnavn | Pantsah (Pangcah) |
lande | Kina |
Regioner | øst taiwan |
officiel status | Taiwan |
Regulerende organisation | Ingen |
Samlet antal talere | < 215.000 mennesker (2020) |
Status | blomstrende |
Klassifikation | |
Kategori | Eurasiens sprog |
Taiwan filial østlige taiwanske sprog | |
Skrivning | latin |
Sprogkoder | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | kort |
ISO 639-3 | ami |
WALS | ami |
Atlas over verdens sprog i fare | 2030 |
Etnolog | ami |
IETF | ami |
Glottolog | amis1246 |
![]() |
Amisian (Amis) er sproget for Amis (eller Panzah) folk, et indfødt taiwansk folk, der bor langs Taiwans østkyst . Amis-sproget tales fra Hualien County i nord til Taitung County i syd, en anden Amis-gruppe, der bor på øens sydkyst, taler et lidt anderledes sprog end den nordlige variation, varianter af Amis-sproget skelnes ofte i en separat Sprog.
Den taiwanske regering subsidierer medierne i områder, hvor der er mange Amis ( Hualien og Taitung ), der tilbyder tv- og radioudsendelser i Amis, sammen med Mandarin . Det er dog meget få Amis-folk under 20 år, der taler deres sprog (1995), og det vides ikke, hvor mange indfødte blandt de 215.377 etniske Amis (2020-folketælling [1] ).
Siden 2017 har Amisian fået officiel status i Taiwan [2] .
I 2015 oprettede taiwanske lingvister en særlig applikation, Moedict Amis dictionary ( kinesisk trad . 阿美語萌典 - 方敏英字典), tilgængelig gratis til iOS og Android, for at bevare Amis-sproget. Skaberne af appen har digitaliseret adskillige ordbøger fra det 19. og det tidlige 20. århundrede. Dette projekt blev udført ved hjælp af crowdsourcing. Blandt udviklerne var den 82-årige katolske præst Maurice Poinsot, som arbejdede i Amis-landsbyerne og kompilerede sin egen fransk-Amis-ordbog [3] [4] .
Amis er en dialektklynge . De nordlige varianter af sproget, Sakizaya og Nataoran , er adskilte nok fra resten til at blive adskilt i separate sprog. De resterende dialekter af Amis-sproget er Tawalong Wata'an , en gruppe af centrale og sydlige dialekter, hvor sidstnævnte omfatter Malan- og Hengchun Amis- dialekterne .
Systemet nedenfor afspejler de centrale Amis-dialekter (ifølge Maddison og Wright).
labial | labiodental | dental | Alv. | Palatal | Velar | Epiglot. | Svale. | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nasal | ⟨m⟩m _ | ⟨n⟩ n̪ | ⟨ng⟩ŋ _ | |||||
okklusiv | ⟨p⟩ s | ⟨t⟩t̪ _ | ⟨k⟩ k | ⟨'⟩ʡ ~ i _ | ⟨^⟩ ʔ | |||
affriterer | ⟨c⟩ t͡s | |||||||
frikativer | ⟨v⟩ v | ⟨s⟩s _ | ⟨g⟩ɣ _ | ⟨x⟩ʜ _ | ⟨h⟩ h | |||
Laterale frikativer | ⟨d⟩ ð̪ ~ ɮ̪ | |||||||
Rystende | ⟨r⟩r _ | |||||||
Bevægelige tilnærmelser | ⟨l⟩ ɺ̠ | |||||||
ca | ⟨w⟩ w | ⟨j⟩ j |
Klynger af stemmeløse stop / p t t͡s k ʡ / udtales for eksempel med en søm , der bryder dem . ⟨ccay⟩ " en" udtales [ t͡s ə t͡s a j ]; også / s / i klynger: spat "fire" udtales [ sə p a t ⁼ ] . Det glottale stop er ofte ikke udtalt i finaler. Stemmede frikativer, / v ɮ ɣ / (sidstnævnte findes kun i låneord) bedøves til [ f ] [ ɬ ] [ x ] i slut- og nogle gange begyndelsespositioner. Lyden / ɮ / kan være interdental eller post-dental. Sibilanter / t͡s s / kan blødgøres til [ t͡ɕ ] og [ ɕ ] før / i /. / j / lyden forekommer ikke i begyndelsen af et ord. Lyden / ɺ / er ofte postalveolær, og realiseres som [ ʡ ] i slutposition: [ uʡ u ɺ̠ ə ] "tudse".
Lyden / ɮ / realiseres meget forskelligt i dialekter. I Fengbing, en by i centrum af Amis territorium, udtales denne lyd som en central tandfrikativ [ ð̪ ], mens den i Kangko, kun 15 km fra Fengbin, er en lateral lyd [ ɮ̪ ]. I nord realiseres denne lyd som et stop [ d̪ ], som svækkes til [ ð̪ ] i den intervokale position.
Epiglottals er også blevet rapporteret at have forskellige udtaler i den nordlige del af Amis-regionen, men beskrivelserne af disse processer er inkonsekvente. I det centrale område er lyden / ʜ / altid stemmeløs, mens / ʡ / ofte ledsages af vibrationer og udtales som en epiglottal tremor, nogle gange transskriberet til IPA med tegnet " i ". Edmondson og Elsing rapporterede, at disse lyde er sande epiglottale i indledende og mediale positioner, men er epiglottal-pharyngeale i slutposition .
Sakizai- dialekten skelner mellem stemt / z / og stemmeløst / s /.
Foran | Central | Bag | |
---|---|---|---|
Lukket | jeg | u | |
Medium | (ə̆) | ||
åben | -en |
Amis har tre vokalfonemer - /iau/ . Selvom der er variation i udtalen af disse tre vokaler, svarer de i Amis generelt til de tre angivne transskriptioner, selvom der er en lidt mere fremadgående bevægelse af /a/ og /u/ i forhold til hinanden (mod [o) ] ) end til en forvokal (i området for [e] ).
Schwa -lyden bruges ofte til at opdele konsonantklynger, som nævnt ovenfor. Der er dog et lille antal ord med en kort shwa (skrevet e ) muligvis realiseret som et fonem. Minimumsparene fra sømmen er dog ukendte, og hvis det kun realiseres som en indsættelseslyd at bryde konsonantklynger, så er der ord uden vokaler i Amis. Eksempler med en kort schwa er malmes "ond", udtales [maɺə̆mːə̆s] , og 'nem "seks", udtales [ʡnə̆m] eller [ʡə̆nə̆m] .
Amis-sproget er skrevet med det latinske alfabet . Alfabetet indeholder 23 tegn.
ACDEGHIJKLMN NG PRSTUVWX' ^
|
|
|
![]() | |
---|---|
I bibliografiske kataloger |