Aspic | |
---|---|
| |
Inkluderet i nationale køkkener | |
russisk , ukrainsk , hviderussisk | |
Komponenter | |
Hoved | svinekød, oksekød, svinekød og indmad |
Muligt | kylling |
Relaterede retter | |
Lignende | aspic , brawn , ægtemænd |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Kholodets ( gelé ) er en solid ret af kødbouillon , der er fortykket til en geléagtig masse fra afkøling med kødstykker . Kendt siden 1500-tallet [1] . I det russiske køkken er det en populær kold forret på det festlige bord. Normalt serveres gelé med peberrod eller sennep . Der er nationale varianter af gelé, for eksempel den georgiske ret muzhuzha , den moldaviske gelé "resol" [2] [3] fra en hane. Aspic-lignende retter findes i polske , tyske og balkanske køkkener.
Aspic er ikke en slags aspic , da skyskålens geléagtige konsistens er en konsekvens af brugen af gelédannende stoffer, såsom gelatine og agar-agar , og aspic fryser uden gelédannende midler. Gelé og gelé betragtes som synonymer. Grundlæggende kaldes denne ret gelé i de nordlige og nordvestlige regioner af Rusland, mens retten i syd og sydøst oftere kaldes gelé [4] . Derudover bruges navnet "gele" nogle gange på en ret lavet af svinekød eller svinekødsbouillon for at skelne den fra en ret lavet udelukkende af oksekødsbouillon [ 4] .
Ideelt set tilberedes geléen fra en ko's hoved, hjerner og alle fire ben, men det er ganske acceptabelt kun at bruge benene, tilføje kødstykker, haler [5]osv. , haler, ben. Generelt bør de dele af slagtekroppen, der har nok geleringsmidler, bruges til gelé.
Det er kendt, at Peter I godt kunne lide at starte sin middag med gelé med pickles og surkål . Geléen blev betragtet som et simpelt måltid i de dage, men kongen forlangte næsten dagligt gelé til frokost af sin danske kok Jan Felten. I romanen " Oblomov " af I. A. Goncharov troede lederen af Ilya Ilyich Agafya Matveevna, at hvis ejeren var i nød, ville han skulle "spise majroer med smør i stedet for asparges, fårekød i stedet for hasselryper, i stedet for Gatchina-ørreder, ravstør - saltet gedde, måske en gelé fra en butik...” [6] .