Tatsuo Hori | |
---|---|
Japansk 堀辰雄 | |
Fødselsdato | 28. december 1904 |
Fødselssted |
|
Dødsdato | 28. maj 1953 (48 år) |
Et dødssted | |
Statsborgerskab (borgerskab) | |
Beskæftigelse | forfatter , sprogforsker , digter , oversætter , romanforfatter |
Arbejder hos Wikisource | |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Tatsuo Hori (堀辰雄, Hori Tatsuo, 28. december 1904 – 28. maj 1953) var en japansk forfatter, digter og oversætter fra Showa-æraen .
Født nær Tokyo i Kōjimachi-området (også kendt som Hirakawachō), blev Hori uddannet fra Tokyo Imperial University .
Mens han stadig gik på college, blev han medlem af ungdomssociale organisationer, hvor han stiftede bekendtskab med politisk indstillede forfattere og kritikere som Nakano Shigeharu (1902-1979) og Kubota Tsurujiro (1903-1974). I 1926 grundlagde de det litterære magasin Rōba ("Æsel"), senere sponsoreret af digteren Muro Saisei , som udgav oversættelser af mange franske værker skrevet af Tatsuo selv.
Han betragtede sig selv som en elev af Ryunosuke Akutagawa , men fra hans venner Nagaya Tatsuo og Kobayashi Hideos synspunkt drager digterens tidlige værker mod den proletariske litterære bevægelse. Horis senere skrifter afspejler en bevægelse mod modernisme .
Det er værd at bemærke, at Tatsuos stil også var påvirket af den dengang populære franske skole i Japan, især arbejdet af Raymond Radiguet , Rainer Marie Rilke , Francois Mauriac og Marcel Proust .
Tatsuo Hori skrev en række romaner og digte i atmosfæriske omgivelser, såsom et bjergresort i Nagano-præfekturet , og præget af dødstemaet, som afspejlede hans egen igangværende kamp med tuberkulose. Ofte plotløs og impressionistisk, hans stil blev højt respekteret af Kawabata Yasunari .
Et af Horis første værker var Yamatoji- cyklussen , en lille sentimental samling af poetiske essays om Nara og dets historiske steder. Dette blev efterfulgt af Adashino , en tragisk roman, der foregår i Nara-perioden . Det var disse detaljerede beskrivelser, fyldt med smukke sammenligninger og symboler, stort set populariseret af byens myndigheder for at tiltrække turister, der bragte berømmelse til digteren.
I Karuizawa City, Nagano Prefecture, hvor Hori opholdt sig under sin opblussen, blev Hori Tatsuo Memorial Museum etableret til hans ære .
Forfatterens grav er placeret ved Tama Reien , en kirkegård i udkanten af Tokyo.
Romanen The Wind Has Risen (Kaze tachinu), hvis titel er lånt fra den franske digter Paul Valerys digt "The Cemetery by the Sea", inspirerede instruktøren Hayao Miyazaki til at skabe en anime af samme navn , hvor du kan se mange af de øjeblikke, der findes i bogen.
Romanen Vinden er steget er selvbiografisk. Plottet fortæller om en ung forfatters kærlighed til en pige-kunstner Setsuko , der lider af tuberkulose . Romanens hovedpersoner var baseret på forfatteren selv og Ayako Yano (矢野綾子), som Hori mødte i sommeren 1933. Han "mødte en uskyldig, smuk pige, som en solsikke i Karuizawa og et hjerte, der led - og helede . " Tatsuo skriver om dette i 1933 i sit tidligere værk - " Smuk landsby " (美しい村).
I værket fortsætter han det samme tema, men under mere tragiske omstændigheder: hans forlovede har tuberkulose. Behandlingen af denne sygdom var umulig, og kun ren bjergluft og en stærk ung krop kunne ifølge lægerne modstå sygdommen på det tidspunkt. Ayako Yano er på et sanatorium ved foden af Fujimi- plateauet , og han er ved siden af hende.
I sin film inkluderede Hayao Miyazaki meget fra romanen Vinden stiger: for eksempel de episoder, hvor Jiro Horikoshi (hovedpersonen) møder en ung pige, der maler landskaber, hendes sygdom og behandling på et sanatorium fjernt fra Tokyo.
Tematiske steder | ||||
---|---|---|---|---|
Slægtsforskning og nekropolis | ||||
|