Gammelt, gammelt eventyr

Gammelt, gammelt eventyr
Genre eventyr ,
tragikomedie
Producent Nadezhda Kosheverova
Manuskriptforfatter
_
Julius Dunsky
Valery Frid
Medvirkende
_
Oleg Dal
Marina Neyolova
Vladimir Etush
Operatør Konstantin Ryzhov
Komponist Andrey Petrov
Filmselskab Filmstudiet "Lenfilm" , Første kreative forening
Varighed 92 min
Land
Sprog Russisk
År september 1968
IMDb ID 0166367

"Et gammelt, gammelt eventyr"  er en sovjetisk spillefilm , iscenesat i Lenfilm -studiet i 1968 af instruktør Nadezhda Kosheverova om temaerne i HC Andersens eventyr : "Flint" (1835), "Road Comrade" ( 1835), " Svinehyrde " (1841) og "Hans Chump" (1855).
Filmdebut af Marina Neyolova .

Filmen havde premiere i USSR den 20. august 1969 [1] .

Plot

Prolog

En stakkels omvandrende dukkefører giver en forestilling på en kro ved vejen . Tilfredse tilskuere klapper, og kroejeren beder sin datter om at fodre kunstneren til at blive mæt. Dukkeføreren og kroejerens datter er forelskede i hinanden og er ved at stikke af ved daggry. Om natten, hvor der ikke er en eneste gæst tilbage i værtshuset, bliver dukkeføreren efterladt alene, og hans dukker kommer til live. De er kede af den kommende adskillelse og beder deres ejer om ikke at forlade dem. Men dukkeføreren forklarer, at familiefaren har brug for et mere seriøst håndværk. Der er lang tid til morgen, og dukkeføreren beder dukkerne om at spille ham en "længere fortælling".

Eventyr spillet af dukker

En soldat går langs vejen til en munter sang. En munter kvinde med en sort kat sidder i vejkanten. Hun præsenterer sig selv som en heks og tilbyder soldaten guld at få fra den magiske brønd. Soldaten stiger ned i brønden, men den lumske heks bedrager ham: hun tilbyder først at trække guldmønterne ud og går, og efterlader hovedpersonen i brønden. Soldaten bliver reddet af sin egen opfindsomhed. Da han er kommet ud af brønden, handler han med heksen, og hun flygter.

Uventet bliver den sorte kat til en midaldrende mand: som det viste sig, er dette en venlig troldmand, der blev forhekset af en ond heks for længe siden. Han takker soldaten for hans frelse, giver ham en tinderbox og forsvinder lige så pludseligt. En soldat kommer til kongeriget og slår sig ned på det bedste hotel. Han uddeler nonchalant gyldne dukater til venstre og højre, som hans nye venner hjælper ham med at bruge.

En dag, da et lystigt gilde var i gang på gaden, så en soldat en prinsesse gå forbi i en vogn og forelskede sig i hende. Det viser sig, at den fattige konge, der ønsker at give sin datter et bedre ægteskab, leder efter en rig brudgom til hende. Men den lunefulde prinsesse nægter at gifte sig og chikanerer adskillige ansøgere på alle mulige måder. En soldat kommer til kongeslottet med en luksuriøs gave - et gyldent træ, men prinsessen driver ham også væk. Hovedpersonen erklærer selvsikkert, at han alligevel vil giftes med prinsessen.

I mellemtiden begynder kreditorerne at overvælde ham , og så viser det sig, at guldet er forbi. Soldatens "venner" er forsvundet, og han er tvunget til at flytte til det værste hotel. En aften, da soldaten sad trist og ensom, gik en tidligere prætendent for bejlere gennem skorstenen - en ung prins, der midlertidigt arbejdede som skorstensfejer , da han også var forelsket i prinsessen og ville blive i denne. rige for evigt. Ubesvart kærlighed til prinsessen bringer dem tættere på.

Da det sidste lys gik ud, og soldaten ikke kunne tænde sin pibe, huskede han flintgaven. Men gaven viste sig at være usædvanlig: en troldmand dukkede op og sagde, at for hans frelse fra heksens magi skal han opfylde alle ønsker fra ejeren af ​​flint og flint. Så beder hovedpersonen prinsessen om at dukke op på hotellet. Troldmanden forsøger at afskrække soldaten, men han insisterer på sin egen, og en seng med en sovende prinsesse dukker op på hotellet. Når hun vågner op, ser hun en soldat, der tænker, at dette er fortsættelsen af ​​hendes drøm.

Troldmanden advarer dog om, at de bliver overhørt af prinsessens livvagt, som har fulgt hende. Så beordrer soldaten troldmanden til at sende livvagten til den "forbandede bedstemor", hvilket er gjort. Prinsessen og soldaten går på byens tage om natten og sludrer og griner. Prinsessen viser sig at være sød, men soldaten beder hende om lov til at kysse hende. Pludselig indser hun, at alt virkelig sker, hun er uforskammet over for soldaten og løber væk til paladset. Og i paladset opdager kongen, at hans datter ikke er hjemme. Han rejser alle tjenerne op, men prinsessen sover allerede i sit soveværelse.

Kongen lover en lunefuld datter, at han vil gifte hende med den første person, han møder. Og så stiller prinsessen den betingelse, at hun kun vil gifte sig med den, der gætter hendes gåder. Mange mennesker samles til konkurrencen i paladset. Uheldige brudgomme forsøger at løse gåder, men uden held. Soldaten henvender sig igen til troldmanden for at få hjælp, og han giver ham det rigtige svar.

Da soldaten dukker op foran prinsessen, kan hun ikke huske, hvor hun så ham i denne gamle uniform. Men kongen genkender i ham den rige, men afviste brudgom og ønsker, at det var ham, der kunne opfylde prinsessens tilstand. Soldaten nævner det rigtige svar, og den tilfredse konge annoncerer sin datters bryllup. Men sidstnævnte vil ikke give efter.

Uventet flyver hendes livvagt fra heksen og rapporterer, at dette slet ikke er en rig brudgom, men en fattig soldat, og kongen beordrer hans arrestation, retssag og henrettelse. Soldaten bliver sat i fængsel. Han er ikke ked af det, da han er sikker på, at troldmanden vil hjælpe ham igen, men opdager, at han har glemt stålet på hotellet. Soldaten bringes for retten, hvor kongen, der samtidig er anklager, advokat og dommer, dømmer ham til halshugning. Soldaten beder om at få opfyldt sit sidste ønske - at ryge pibe inden sin død. Han slår med en flint bragt af skorstensfejerprinsen. Tryllekunstneren dukker op og hjælper igen soldaten – han forvandler kongens næse til en aubergine.

For at fjerne hekseri tvinges prinsessen til at gå med til at gifte sig med en soldat. Sidstnævnte blev forfremmet til general af kongen. I forventning om bryllupsceremonien sidder generalsoldaten i paladset, hvor skorstensfejerprinsen kommer for at sige farvel. Prinsen siger, at han vil finde en anden prinsesse og blive forelsket i hende. Soldaten tilbyder generøst troldmandens hjælp til at give prinsessen efter. Men prinsen nægter, for han skal selv skabe dette mirakel.

Den gode troldmand siger farvel til soldaten for altid, da han opfyldte alle sine ønsker, og tager tinderkassen. Og så indser soldaten, at han opnåede alt ved hjælp af magi. Han kommer til kongen og prinsessen allerede i sin tidligere skikkelse og beretter, at han nægter halvdelen af ​​riget og ægteskabet. Efter at have kysset hende farvel, går soldaten...

Han synger trist den gamle sang og vandrer langsomt langs vejen, men så indhenter prinsessen ham. Hun siger, at hun var forhekset, og at soldaten fortryllede hende med sit kys. Hun beder om at kysse hende igen, hvilket sker. Omfavnende er de elskende glade og går sammen.

Epilog

Morgen kommer. Kromandens oprørte datter dukker op og fortæller dukkeføreren, at hun ikke turde lade sin far være alene og forlade sit hjem: Et eventyr er én ting, og livet er noget andet. Den bedrøvede dukkefører går væk med sine dukker.

Cast

Episoder

Ukrediteret

Filmhold

Kameramænd - Alexander Zavialov, Georgy Senotov Kunstnere - E. Vladimirov, L. Kholmov direktør - N. Zimatskaya, L. Dukhnitskaya, V. Bychenkov operatør - A. Kotov, V. Mironov kunstner - Y. Kalinin, B. Smirnov kostumer - V. Mogilyanskaya

Sangopførelse - Oleg Dal

Priser

Videoudgaver

Noter

  1. Premiere: "En gammel, gammel fortælling" . Arkiveret fra originalen den 28. april 2017.

Links