Skygger | |
---|---|
Genre | Dramatisk satire |
Producent |
Nikolai Akimov Nadezhda Kosheverova |
Manuskriptforfatter _ |
Baseret på stykket af Saltykov-Shchedrin |
Medvirkende _ |
Valentin Lebedev Vladimir Petrov Galina Korotkevich Vera Budreiko |
Operatør | Moses Magid |
Komponist | Dmitry Tolstoj |
Filmselskab | Lenfilm studie" |
Varighed | 111 min |
Land | USSR |
Sprog | Russisk |
År | 1953 |
IMDb | ID 5847394 |
"Shadows" er en sovjetisk spillefilm i fuld længde [1] , iscenesat i Lenfilm -studiet i 1953 af instruktørerne Nikolai Akimov og Nadezhda Kosheverova baseret på skuespillet af samme navn af Saltykov-Shchedrin .
Stykket, skrevet af Saltykov-Shchedrin i 1865, blev fundet og udgivet første gang i 1914 og blev samtidig kun iscenesat én gang - i den version, som censorerne tillader. Den originale tekst til "Shadows" blev først offentliggjort i 1935, og blev derefter først offentliggjort i 1954. Stykket gik igen først ud af tryk, efter at det blev opført i Leningrad i 1953 af N.P. Akimov, og derefter, med stor succes i andre teatre, blev det vist [1] .
Kunstnere fra Leningrad State Theatre. Lensoviet
Teaterkunstnere
Nikolai Akimov , som instruktøren af skuespillet, hvorpå filmen blev lavet, huskede [2] :
Oversættelsen af en teaterforestilling til biografens sprog foregår på forskellige måder i forskellige tilfælde ... der er flere strømninger. Særligt kontrasterende er de to ekstreme synsvinkler: Protokolfilmningen af forestillingen, som den er synlig fra midten af salen, og den frie skabelse af en film baseret på stykkets materiale.
Vi er overbeviste om, at sandheden er placeret i midten, hvilket er nødvendigt, samtidig med at generaldirektørens tegning af forestillingen bevares, for frit at oversætte den til biografens sprog og ... gå ud over teatralske kulisser. Erfaring har vist, at det er muligt og tilladt fuldstændigt at ændre mise-en-scenen og samtidig bevare den nøjagtige bevarelse af den indre løsning, scenens psykologiske mønster og individuelle billeder.
Det ser vi ud til, at dette er blevet opnået. På trods af et stort antal ændringer - introduktionen af en række pantomimescener, adgang til gaderne i det gamle St. Petersborg - er alle principperne for instruktørens beslutning, forståelse, fortolkning af stykket og dets billeder, opnået i teatralsk proces. produktion, er bevaret.
Tematiske steder |
---|