Ordbog over russisk onomastisk terminologi | |
---|---|
Forfatter | Podolskaya, Natalya Vladimirovna |
Genre | Ordbog |
Originalsprog | Russisk |
Original udgivet | 1978 |
Næste | 1988 |
Ordbogen for russisk onomastisk terminologi er den første russiske forklarende ordbog over termer om onomastik , som alle moderne forskere af russisk navnelære stoler på i deres værker. Først udgivet i 1978 , redigeret af den berømte sprogforsker og klassiker inden for russisk navnelære A.V. Superanskaya (1929-2013).
Navnelære som selvstændig videnskab blev først dannet i midten af det 20. århundrede. I løbet af de sidste seks årtier er der udviklet en navneteori, der er udviklet metoder og teknikker til at analysere navnemateriale, ideer om sammensætningen af anonymi og system-strukturelle sammenhænge i navnelæren er blevet defineret. Et afgørende bidrag til dannelsen og udviklingen af russisk onomastisk terminologi blev givet af ordbogen N. V. Podolskaya .
Bogen indeholder omkring 700 termer og er en sektorbestemt sproglig ensproget forklarende ordbog . I den er alle termer opstillet i et system baseret på et hierarki af navngivne objekter, med en lang række forklaringer og eksempler. Mange udtryk har udenlandske ækvivalenter. Klassificering og systematisering af termer er gennemført. De vigtigste kriterier for vurdering af kvaliteten af onomastisk terminologi er formuleret:
a) kortfattethed i skabelsen af (en-, to- eller endda tre-baserede) udtryk (f.eks. hydrooikonym); b) græskisme eller latinisme i udtrykkets grundlag.Typiske morfemer for et-ords navngivne termer er defineret.
-ia ( sæt af navne): hydronymia ; -ika (sektion af videnskab) : hydronym ika ; -ist (forsker) : hydronym ist ; -ikoner (liste eller ordbog): hydronym af ikoner ; -ation , -isering (proces): hydronymisering ( af leksikalske enheder); de- (præfiks) + -isering eller -ation ( for den omvendte proces) : dehydrogenisering ; -ic ( afledt adjektiv): hydronymisk ( fra hydronymisk ); -ny : hydronymisk ( fra hydronym) .Ordbogen afsluttes med et alfabetisk indeks og et indeks over vendinger tæt på terminologisk, men ikke inkluderet i ordbogen. Hele oplaget (35,7 tusinde eksemplarer) blev udsolgt i udgivelsesåret. Ordbogen blev genudgivet ti år senere, i 1988, med et endnu mindre oplag på 23.000 eksemplarer [1] . Formatet af publikationer er lomme.
Da spørgsmålet om at udskille et bestemt udtryk i en separat ordbogspost lyder ret ofte, er følgende en liste over ord, der ifølge N.V. Podolskaya ikke kræver detaljerede forklaringer (definitioner).
antropohydronym (otroponymisk hydronym) antroponymisk type antropopoikonym ( otapotropisk oikonym ) anbringelse (i navne) hydroantroponym (fra hydronymisk antroponym) hydrooikonym (fra hydronymisk oikonym) hydrooronym (fra hydronym oronym) hypokorystisk formant [I navne] bynavn (personligt) hydroantroponym (fra hydronymisk antroponym ) landsbynavn (personligt) navn på kortet (geografisk) købmands navn (personligt) anonymt suffiks onomastisk spørgeskema navneelement navnefænomen oversat (oversat) navn (prop.) gentagelse af navne toponymindsamlingsprogram.Ifølge den russiske lingvist professor V. I. Suprun , med enhver tilgang til at skabe en terminologisk ordbog, bør ordforrådet kompileres under hensyntagen til udviklingen af N. V. Podolskaya, en anden præsentation af materialet vil bringe forvirring i onomastisk terminologi. Kun en omhyggelig holdning til denne verdensberømte håndbog vil sikre kontinuitet i videnskabens udvikling [2] .
Ordbogstyper _ | |
---|---|
|