Antal serber | |
---|---|
hængt. Szerbisk Antal | |
Aliaser | A. H. Redcliff |
Fødselsdato | 1. maj 1901 [1] [2] |
Fødselssted | |
Dødsdato | 27. januar 1945 [1] [2] (43 år) |
Et dødssted |
|
Statsborgerskab (borgerskab) | |
Beskæftigelse | romanforfatter , digter , oversætter , litteraturkritiker |
År med kreativitet | 1920-1944 |
Værkernes sprog | ungarsk |
Arbejder hos Wikisource | |
Mediefiler på Wikimedia Commons | |
Citater på Wikiquote |
Antal serbisk ( ungarsk Szerb Antal [til 1] ; 1. maj 1901 , Budapest - 27. januar 1945 , Balf ) - ungarsk videnskabsmand og forfatter, en af de største ungarske litterære personer i det 20. århundrede.
Antal Serb blev født i 1901 i en familie af assimilerede jøder i Budapest. Døbt til katolicismen . Studerede ungarsk , tysk og senere engelsk , fik sin doktorgrad i 1924. Fra 1924 til 1929 boede han i Frankrig og Italien og tilbragte også et år i London , England , fra 1929 til 1930.
Som studerende udgav han essays om Georg Trakl og Stefan Georg , og fik hurtigt ry som en solid lærd og udgav flere litteraturstudier om William Blake , Henrik Ibsen og andre forfatteres arbejde. I 1933, kun 32 år gammel, blev han valgt til præsident for det ungarske litterære akademi. I 1934 udgav han sin første roman, The Haunting of Pendragon Castle , baseret på personlige oplevelser i Storbritannien. Hans anden og mest berømte roman, Moonlight Journey , blev udgivet i 1937. Samme år modtog han en stilling som professor i litteratur ved universitetet i Szeged . To gange, i 1935 og 1937, blev han tildelt prisen. Baumgarten . Oversat fra engelsk, fransk, italiensk, inklusive værker af Anatole France , P. G. Wodehouse og Hugh Walpole [4] .
I 1941 udgav Serb værket "Verdenslitteraturens historie", som fortsat er relevant i dag. Han udgav også et bind om teorien om romanen og en bog om ungarsk litteraturs historie. Da han gentagne gange fik mulighed for at undgå antisemitisk forfølgelse (indtil slutningen af 1944), valgte han at blive i Ungarn, hvor i 1942 udkom hans sidste roman i pirandelsk stil, Oliver VII, som fortæller om kongen, der organiserede en oprør mod sig selv. Romanen blev præsenteret som en oversættelse fra engelsk, da den "jødiske" bog ikke måtte trykkes på det tidspunkt.
I løbet af 1940'erne stod serberen over for stigende fjendtlighed på grund af sin jødiske baggrund. I 1943 blev serbernes "Verdenslitteraturens historie" optaget på listen over forbudte værker. I perioden med kommunistisk styre blev det også censureret, og kapitlet om sovjetisk litteratur blev redigeret. Den fulde version blev først tilgængelig i 1990. I slutningen af 1944 blev Antal Serb sendt til hårdt arbejde i en koncentrationslejr i Balf . Beundrere af hans talent forsøgte at redde forfatteren med forfalskede dokumenter, men serberen tog ikke imod hjælp, da han ville dele sin generations skæbne [5] . Han blev tævet ihjel i januar 1945 og døde i en alder af 43 [6] . Antal Serbers enke, Klara Balint, døde i 1992 [7] .
Serbers videnskabelige værker fra første halvdel af det 20. århundrede om litteratur er velkendte. I tiåret op til Anden Verdenskrig skrev han to monumentale litteraturkritiske værker, der demonstrerede en upåklagelig og ironisk stil, og som var mere beregnet til en voksen læser end til den akademiske offentlighed [8] . Ud over disse værker skabte Serb adskillige romaner og noveller, der stadig tiltrækker læsernes opmærksomhed.
I The Haunting of Pendragon Castle, Journey in the Moonlight og The Queen's Necklace forbinder serber litteraturforskerens mål med romanforfatterens, hvilket viser vigtigheden af det eksotiske set fra litteraturforskerens synspunkt.
I alle tre romaner foregår handlingen i europæiske lande uden for det sædvanlige Ungarn, hvilket giver forfatteren mulighed for at udstyre sine karakterer med unikke karakteristika.
En anden serbers værk, Det tredje tårn, er en rejsebeskrivelse om en rejse til Italien [9] . Han besøgte byer i den nordlige del af landet: Venedig , Bologna , Ravenna , og før han vendte hjem, besøgte han den ældste stat i Europa, San Marino . Her så han Montale- tårnet , som afgjorde valget af titlen til den nye bog. Rejsenotater er opdelt i afsnit, som veksler mellem beskrivelser af observationer og personlige tanker om forfatteren.
Tematiske steder | ||||
---|---|---|---|---|
Ordbøger og encyklopædier | ||||
Slægtsforskning og nekropolis | ||||
|