nordlige paiute | |
---|---|
lande | USA |
Regioner | Nevada , Oregon , Idaho , Californien |
Samlet antal talere | 500 [1] - 700 [2] |
Klassifikation | |
Kategori | Sprog i Nordamerika |
Nordlig underfamilie Numian gren vestlig gruppe | |
Skrivning | latin |
Sprogkoder | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | pao |
WALS | pno |
Atlas over verdens sprog i fare | 1465 , 859 og 1466 |
Etnolog | pao |
ELCat | 1916 |
IETF | pao |
Glottolog | nord2954 |
Northern Paiute (også Paviotso ) er et sprog i den vestlige gruppe af den numiske gren af den uto-aztekanske sprogfamilie.
Det nordlige Paiute-sprog tilhører den vestlige gruppe af den numiske gren af den uto-aztekanske sprogfamilie sammen med monosproget .
Der er tre dialekter: Bannock, Northern Northern Paiute ( Fort McDermitt , Nevada ) og Southern Northern Paiute ( Yerington , Nevada ).
Northern Paiute er sproget for omkring 20 reservater i Nevada , Idaho , Oregon og Californien . Reservationer har deres egne dialekter, men talere af forskellige dialekter kan sagtens forstå hinanden.
Der er omkring 700 talere af Northern Paiute.Ifølge [Thornes 2003: 2] er mindre end 500 talere flydende i sproget. Selv i de mest isolerede samfund bruges sproget aktivt kun af mennesker af ældre generationer, kun i personlig kommunikation. Unge, der lærte sproget i en tidlig alder, foretrækker engelsk. Fællesskaber gør en indsats for at bevare sproget: introduktion af sproget i skoler, kultur-sprogmøder, lokale publikationer i Northern Paiute.
Northern Paiute er et syntetisk sprog (de fleste grammatiske oplysninger er udtrykt i ordform):
nɨ | mia-u-kwɨ |
jeg | go-PNC-FUT |
'Jeg går (i øjeblikket).' |
tiikwɨ-pitɨ | |
sne INCH | |
'Det begynder at sne.' |
[Thorns 2003]
Med hensyn til grænser mellem morfemer udviser Northern Paiute agglutinativitet :
nɨ | mɨ=misu-makwɨ-u-kwɨ |
jeg | PL=can-finish-PNC-FUT |
"Jeg vil let besejre jer alle." |
waa-naga-kwai | |
enebær-INTER-LOC | |
'blandt enebærerne' |
[Thorns 2003]
I den simple "besidder-besiddende" gruppe observeres nulmærkning:
kaabidzi | nodikwa |
K. | kone |
'kone til Kaabiji' |
Hvis besidderen er en af lokalisatorerne, observeres toppunktsmarkering :
jaaa | i=dudziʔi |
her | 1 = hund |
'Det er min hund.' |
Besiddermodifikatorer er dog markeret med skrå kasse (OBL). Der er således spor af afhængighedsmærkning :
umɨ | wah-u | nɨmɨ | nobi | paba-ʔyu |
3.PL | to-OBL | mennesker | hus | stor-NOM |
'Huset til disse to mennesker er stort.' |
[Thorns 2003]
Hvis NP ikke består af et enkelt navneord, men indeholder et adjektiv/artikel/demonstrativt stedord, så ændres de med store og små bogstaver (nominativ og skrå, eller, som det hedder i [Snapp et al. 1982], akkusativ). Således er NP-argumentet for et verbum kasuskodet, et tilfælde af afhængighedsmarkering .
su=tsɨaʔa | ka=tɨpi | mayɨ-u |
NOM=pige | OBL=rock | find-PNC |
"Pigen fandt stenen." |
[Thorns 2003]
u-su | paba-u | puku | sagʷani | waha | maca |
han-NOM | stor OBL | hest | nogle | hø | foder |
"Han fodrer den store hest med hø." |
[Snap et al. 1982]
Hvad angår markering på verbet, er der et aspektuelt progressivt suffiks, hvis form vælges afhængigt af emnets nummer. Så der er spor af toppunktsmærkning :
nɨga-wɨnɨ | |
dans-CONT.SG | |
"Han danser." |
nɨga-wami | |
dans-CONT.DL | |
'De (2) danser.' |
nɨga-gono | |
dans-CONT.PL | |
'De danser.' |
[Thorns 2003]
Men højttalere kan bruge wɨnɨ (CONT.3SG) som standard:
mɨ=paatusuba | pisa | patakwitsia-wɨnɨ |
PL=stjerne | godt | hsine-CONT.3SG |
'stjernerne skinner virkelig.' |
[Thorns 2003]
Således kan man finde eksempler på dobbeltmærkning :
su=naatsi | onoka | pida-wɨnɨ |
NOM=dreng | DEM | build.fire-CONT.3SG |
"Drengen er ved at bygge en brand der." |
[Thorns 2003]
Verbets aktanter er kodet efter den akkusative strategi. S-aktanter er kodet af nominativ:
su=huupi | oʔo | lykkelig |
NOM=pind | der | ligge |
"Pinden ligger der." |
su=nɨmɨčozinna | yotsi-pidɨ-u |
NOM=flyvende.væsen | flyve-ankommer-PNC |
'Nemechozinna kom flyvende.' |
A-aktanten af det transitive verbum er kodet af nominativ, og P-aktanten af skrå:
su=nana | ka=naatsi | maʔi |
NOM=mand | OBL=dreng | beskadige |
"Den mand gjorde den dreng ondt." |
[Thorns 2003]
Umarkeret ordrækkefølge - SOV:
nɨ | ka=tuku | kuhani |
jeg | OBL=kød | laver mad |
"Jeg er ved at tilberede kødet." |
u-su | i-buukɨ | tsa-kibuʔi-u |
3-NOM | 1=bog | IP/greb-riv-PNC |
"Han rev min bog i stykker." |
[Thorns 2003]
Northern Paiute fonemer har mange allofoner.
Tabel over konsonantfonemer ([Thornes 2003: 17]):
Bilabial | Alveolær | Alveo-palatal | Labio-velar | Velar | guttural | |
eksplosiv | s | t | kʷ | k | ʔ | |
frikativer | s | |||||
affriterer | ts | c | ||||
nasal | m | n | ŋ | |||
Glider | y | w | h |
Alle disse fonemer kan forekomme i begyndelsen af et ord (undtagen /ʔ/, /č/, /ŋ/).
Fortis/LenisKonsonantfonemer i Northern Paiute er ikke stemte/stemmede. Hver konsonant (undtagen h) har dog et svagt/stærkt par (fortis/lenis). Nogle minimale par:
[tɨna] | [tɨnna] |
'trærod)' | 'tandehornsantilope' |
[tɨβá] | [tɨppá] |
'pinjekerne' | 'mund' |
[waɾa] | [watta] |
'frø af sweda' | 'pol' |
[haga] | [hakka] |
'WHO. NOM' | 'WHO. OBL' |
[Thorns 2003]
Fordeling af allofoner af konsonantfonemer [Thornes 2003: 31]:
Bilabial | Alveolær | Alveo-palatal | Labio-velar | Velar | |||
eksplosiv | lenis | #__ | s | t | kʷ | k | |
V__V | p, b, p | t, d, ɾ | kʷ, gʷ, ɣʷ | k, g, ɣ | |||
fortis | #__ | s | t | kʷ | k | ||
V__V | pp | tt | kkʷ | kk | |||
frikativer | lenis | #__ | ʂ 1 | ||||
V__V | ʂ, ʐ | ||||||
fortis | #__ | ʂ | |||||
V__V | ʂʂ | ||||||
affriterer | lenis | #__ | ts | ||||
V__V | ts, dz, z | ||||||
fortis | #__ | ts | |||||
V__V | tts | ||||||
nasal | lenis | #__ | m | n | |||
V__V | m, w̃ | n | |||||
fortis | #__ | m | n | ||||
V__V | mm | nn | |||||
Glider | lenis | #__ | y | w | |||
V__V | y | w | |||||
fortis | #__ | ||||||
V__V | c | kʷ |
1 - tegnet ʂ betegner en frikativ med et dannelsessted mellem alveolær [s] og palatal [ʃ].
PalataliseringPalataliseringen af velarstoppet /k/ (før [č] eller [ǰ]) sker ved morfemgrænser og inden for morfemer i positioner efter /i/ og før /a/:
[iginu] | /ikinu/ | 'en ske' |
[iɣo] | /ikɔ/ | 'Sprog' |
[toniǰa] | /tɔnika/ | 'blomst' |
[iǰá] | /ika/ | 'enter (SG)' |
[Thorns 2003]
UvulariseringVelar plosiver realiseres som uvulære i position før /ɔ/ og /a/.
[mɔqɔ] | /mɔkɔ/ | 'sko' |
[Thorns 2003]
Beholdningen af vokalfonemer består af 5 fonemer, som hver har et antal par.
forreste række | midterste række | bagerste række | |
Topløft | jeg | ɨ | u |
Middel stigning | ɔ | ||
Bundløft | -en |
Der er en række affikser i Northern Paiute, der har allomorfer i henhold til vokalharmoni .
Vægten falder jævnligt på den anden mora. Accenten er ledsaget af en høj tone.
Det følgende er nogle interessante træk ved Northern Paiute-morfologi.
Nominel morfologi i Northern Paiute er ret dårlig. Kun et tal kan markeres som et suffiks på et navn.
FlertalMarkeret
tua | tuamɨ |
'søn' | 'børn' |
piawabi | pi-biawabi |
'gammel dame' | 'gammel dame' |
nana | naana |
'mand' | 'Mænd' |
naatsi | naʔatsi |
'dreng' | 'drenge' |
En simpel substantivfrase kan enten bestå af et stedord eller have følgende struktur [(artikel) (modifikator(er)) vertexnavneord].
ArtiklerArtiklerne i Northern Paiute er proklitiske. De er følsomme over for opposition efter tal, i ental ændres de også efter bogstav. Artiklen er på venstre kant af navneordsfrasen.
Nominativ | obliquus | |
Ental | su= | ka= |
Flertal | mɨ= | mɨ= |
Artikler markerer kun visse NP'er.
ModifikatorerModifikatorer (adjektiver og kvantifikatorer) placeres normalt før toppunktets navn. De er også markeret med en sag:
Nominativ | obliquus |
-ʔyu | -u/-ku |
Eksempler [Thornes 2003]:
su=udɨ-ʔyu | naatsi | kima-u-gi-na |
NOM=høj-NOM | dreng | kom-PNC-CISL-PTCP |
"Den høje dreng kommer denne vej." |
Northern Paiute har en rig verbal morfologi.
InstrumentalpræfikserDer er en oversigt over præfikser, der angiver et værktøj eller en handlingsmåde. Kan danne store paradigmer, se:
-kwonao - åben
kɨ-kwonao - åben (med mund / tænder)
ma-kwonao - åben (som en kattedør, ved at trykke på)
tsi-kwonao - åben (med nøgle)
tso-kwonao - åben (med hoved)
tsi-kwiduʔi | |
IP/skarp omrøring | |
'at røre (f.eks. suppe)' |
wi-gwiduʔi | |
IP/lang omrøring | |
'bland (lav sauce)' |
[Thorns 2003]
I de sidste to eksempler ligger forskellen ikke i instrumentets form, men derimod i virkemåden. For at røre suppen, brug spidsen af værktøjerne. For at lave saucen skal du holde værktøjet næsten vandret.
ÅrsagsudledningSom kausativ grammatiseres et instrumentelt præfiks med betydningen "hånd".
nɨ | pahonayaʔi |
jeg | være.træt |
'Jeg er træt.' |
su=natɨzuabi | i=ma-bahonayaʔi |
NOM=medicin | 1=ÅRSAG-være.træt |
"Medicinen gør mig træt." |
[Thorns 2003]
Detransitiv morfologiDetransitive præfikser: {na}(MM) - det midterste præfiks og {tɨ}(APS) - antipassivt.
MellemmarkeringspræfiksetPræfikset {na} koder for en refleksiv, en gensidig og også en passiv.
nɨ | na-sibana-wɨnɨ |
jeg | MM-barbering-CONT.3SG |
"Jeg barberede mig." |
una-su | ta | Høje Jim Cabin-wai | na-dapoi-gya-kwɨ |
DEM-NOM | vi.DL | TJ's kabine-LOC | MM-mød-TRNSL-FUT |
'Vi to mødes ved TJ's hytte.' |
i=kwassɨ | na-tsa-kibuʔi-pɨgaʔuy |
1=skjorte | MM-IP/greb-riv-PFV |
"Min skjorte (var) revet i stykker." |
[Thorns 2003]
AntipassivGrundlæggende vises præfikset {tɨ}, når objektet er ubestemt.
nɨ | kai | pisa | ka=barnɨ | kuhani |
jeg | NEG | godt | OBL murmeldyr | laver mad |
"Jeg kan ikke koge jordsvin godt." |
nɨ | kai | pisa | tɨ-kuhani |
jeg | NEG | godt | APS-kok |
"Jeg kan ikke lave mad godt." |
[Thorns 2003]
Transitiv morfologiNorthern Paiute har også suffikser, der øger antallet af argumenter i verbets a-struktur.
ApplikativDet applikative suffiks {kɨ}(APL) markerer tilføjelsen af et gavnligt argument til en a-struktur.
Med enkelte verber:
nɨ | sɨta | tɨnikwɨ(h)ɨ |
jeg | dårligt | synge |
"Jeg er en dårlig sanger." |
u-ka | tɨnikwɨ(h)ɨ-kɨ |
3-OBL | sing-APL |
'Syng for denne fyr!' |
Med doubler (dannet bittransitiv):
u=mabutuʔi | |
3=rulle.cigaret | |
'Rul den (cigaret)!' |
i=mabutuʔi-kɨ | |
1=roll.cigaret-APL | |
'Rul (hende) for mig!' |
[Thorns 2003]