Sa Carneiro, Mario de

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 26. maj 2022; checks kræver 5 redigeringer .
Mario de Sa Carneiro
Mario de Sa-Carneiro
Fødselsdato 19. maj 1890( 19-05-1890 ) [1] [2] [3] […]
Fødselssted
Dødsdato 26. april 1916( 26-04-1916 ) [1] [2] [4] (25 år)
Et dødssted
Borgerskab Portugal
Beskæftigelse digter , forfatter
Værkernes sprog portugisisk
Autograf
 Mediefiler på Wikimedia Commons

Mario de Sa-Carneiro ( port. Mário de Sá-Carneiro ; 19. maj 1890 , Lissabon , Portugal  - 26. april 1916 , Paris , Frankrig ) - portugisisk digter og prosaforfatter.

Biografi

Sa-Carneiro blev født ind i en velhavende familie med en militær tradition. Hans mor døde i 1892, da han var to år gammel, og han blev opdraget af sine bedsteforældre. Sa-Carneiro boede på en ejendom nær Lissabon , hvor han tilbragte det meste af sit liv. Han begyndte at skrive digte i en alder af tolv. I en alder af femten havde han allerede oversat adskillige værker af Victor Hugo . I en alder af 16 havde han oversat Goethes og Schillers værker . På college forsøgte han sig med at skrive skønlitteratur. I nogen tid var Sa-Carneiro en skuespiller. I 1911 flyttede han til Coimbra , hvor han blev indskrevet på et juraakademi, men kom aldrig videre end sit første år i studier. Ikke desto mindre var det i Coimbra, han mødte manden, der senere blev hans nærmeste ven, Fernando Pessoa , som senere skulle introducere Sa Carneira i kredsen af ​​Lissabon- modernister .

Efter at have forladt campus, som Coimbra var berømt for, rejste Sa-Carneiro til Paris for at studere ved Sorbonne . På trods af at hans far fortsatte med at betale for hans uddannelse, stoppede Sa-Carneiro hurtigt med at deltage i undervisningen. Han førte en boheme livsstil og besøgte teatre og barer. Det vilde liv førte til, at Sa-Carneiro forelskede sig i en prostitueret, og dette forhold udmattede ham meget. Her i Paris mødte Sa-Carneiro den berømte portugisiske kunstner - Santa Rita Pintor .

Sammen med Fernando Pessoa og Almada Negreiros skrev Sa-Carneiro for magasinet Orfeo ( port. Orpheu: Revista Trimestral de Literatura ), som udgav poesi og prosa i stil med kosmopolitisme og europæisk avantgarde . Udgivelsen af ​​bladet førte til en skandale i det portugisiske samfund, kun to numre af bladet blev udgivet i alt. Tredje nummer blev udarbejdet, men blev aldrig udgivet på grund af hypen omkring bladet, og også på grund af pengemangel. Nu er Orpheus-magasinet kendt, netop fordi det opdagede portugisisk modernisme i litteraturen. António Ferru blev udnævnt til udgiver af magasinet Sa-Carneiro [5] .

I juli 1915 vendte Sa-Carneiro tilbage til Paris. Sammen med Fernando Pessoa diskuterer han den tredje udgave af Orpheus, som er ved at blive klargjort til udgivelse. Hans far, som var en af ​​sponsorerne for bladet, stopper med at finansiere projektet. Et par måneder senere begynder Sa-Carneiro at lide af depression forårsaget af økonomiske problemer. Den 31. marts 1916 skrev Sa-Carneiro et dramatisk brev til Fernando Pessoa:

"Medmindre der sker et mirakel, vil din ven Mario de Sa-Carneiro næste mandag (eller endda dagen før) tage en enorm dosis stryknin og forsvinde fra jordens overflade."

Originaltekst  (port.)[ Visskjule] "A menos de um milagre na próxima segunda-feira, 3 (ou mesmo na véspera), o seu Mário de Sá-Carneiro tomará uma forte dosis de estricnina e desaparecerá deste mundo." — Mario de Sa-Carneiro

Desperat utilfreds med sit liv, forsinkede han alligevel sit selvmord med næsten en måned. Men i fuld overensstemmelse med hans tidligere udtalelse begik han i en alder af 25 selvmord ved at tage en stor dosis stryknin den 26. april 1916 i et værelse på Hôtel de Nice i Montmartre .

Kreativitet

Ifølge forskeren af ​​forfatteren M. M. Maznyaks liv og værk er "perioden for skabelse af poetiske værker lidt mere end tre år" (1913-1916) [6] , den poetiske arv omfatter to samlinger, digtet " Manicure" og flere digte. I 1912 udgav Sa-Carneiro sit første skuespil "Venskab" ( Amizades ) i samarbejde med Tomás Cabreira Jr. (havn. Tomás Cabreira Júnior ) - hans kollega på Camões Lyceum i Lissabon. At stykket er nået frem til den moderne læser er en lykkelig ulykke. Manuskriptet til stykket blev opbevaret af Cabreira, før sit selvmord brændte han alle sine papirer, men Sa-Carneiro havde manuskriptet til stykket i det øjeblik. Samme år udgav Sa-Carneiro en samling historier, forenet under titlen "Begyndelsen" ( Princípio ). I 1913 skabte han en samling af 12 digte "Opløsning" ( Dispersão ) [7] , udgivet et år senere.

I 1914 udgav Sa-Carneiro A Confissão de Lúcio , hans mest berømte prosaværk, som var begyndelsen på den portugisiske modernisme. I 1915 udkom samlingen The Sky on Fire ( Céu em Fogo ), som omfattede 12 historier. De finder afløb for de samme oplevelser og tvangstanker, tvangstanker, som allerede er blevet afsløret i forfatterens poetiske værker.

Ikke alt skrevet af Sa-Carneiro blev offentliggjort i hans levetid. Mange af hans publikationer i magasiner, såsom Orpheus ( Orpheu ) eller Futuristic Portugal ( Portugal Futurista ), blev ikke samlet i bøger. I 1937 udgav magasinet Presence ( Presença ) posthumt en samling af Sa-Carneiros digte, The Signs of Gold ( Indícios de Oiro ), den vigtigste del af hans poetiske produktion. Mario de Sa_Carneiros breve blev samlet i posthume bind: "Breve adresseret til Fernando Pessoa" (2 bind, 1958-1959), "Breve til Mario de Sa-Carneiro adresseret til Luis de Montalvor, Candia Ramos, Alfred Guizad og José Paschek" ( 1977), "Upubliceret korrespondance til Mario de Sa-Carneiro, adresseret til Fernando Pessoa" (1980).

Førende specialist i studiet af forfatterens liv og arbejde i Rusland - Maria Maznyak


Ende

Når jeg dør, rammer de dåsen,
Og under de ekko peal
Akrobater vil hoppe
Klovne fra huden til at klatre!

Jeg vil ride på et æsel
Rengjort på andalusisk ...
Min kiste er en smal gade
Vil ride på et æsel!

Originaltekst  (port.)[ Visskjule]


FIM

Quando eu morrer batam em latas,
Rompam aos saltos e aos pinotes,
Façam estalar no ar chicotes,
Chamem palhaços e acrobatas!

Que o meu caixão vá sobre um burro
Ajaezado og andaluza...
A um morto nada se recusa,
Eu quero por força ir de burro.

— Mario de Sa-Carneiro, Oversat af Irina Feshchenko-Skvortsova .

Valgt bibliografi

Download fra Nationalbiblioteket i Portugal

Posthume værker

Udgaver

Oversættelser til russisk

Noter

  1. 1 2 Mário de Sá-Carneiro // Internet Speculative Fiction Database  (engelsk) - 1995.
  2. 1 2 Mário Sá-Carneiro // Brockhaus Encyclopedia  (tysk) / Hrsg.: Bibliographisches Institut & FA Brockhaus , Wissen Media Verlag
  3. Mário de Sá Carneiro // Gran Enciclopèdia Catalana  (kat.) - Grup Enciclopedia Catalana , 1968.
  4. Mário de Sá-Carneiro // Babelio  (fr.) - 2007.
  5. Antonio Ferro  (havn.) . infopedia. Dicionarios Porto Editora. Hentet 23. juni 2020. Arkiveret fra originalen 25. januar 2021.
  6. Maznyak, 2011 , s. 3.
  7. Maznyak, 2011 , s. 9.

Litteratur

Links

- "Alkohol" - "Antu" - "Den sidste sonet" - "Enden"