Separat tid

Separat tid
Forfatter Anton Donchev
Originalsprog bulgarsk
Dato for første udgivelse 1964

Separat tid, med den russiske titel The Hour of Choice, er en  roman fra 1964 af Anton Donchev . [1] Den mest populære bulgarske roman siden Under åget af Ivan Vazov , der afspejler den sidste periode af osmannisk storhedstid under storvesir Fazil Ahmed Pasha .

Fra 2011 er det blevet oversat til mere end 33 sprog af verdens folk, og i 2016 blev det udgivet på kinesisk. [2] [3] I 2009 blev romanen den anden i Great Reading-kampagnen i Bulgarien .

Plot

Romanen genskaber kunstnerisk skæbnen for befolkningen i Rhodopes- dalen ved et vendepunkt for bulgarerne, religionen, Det Osmanniske Rige, Europa og verden. I 1645 brød den candiske krig ud . Det osmanniske imperiums skæbne blev tvunget til at opkræve en blodig skat på det "sidste slag" for at besejre republikken St. Mark og fjerne den sidste græske besiddelse - øen Kreta .

Rhodopes indbyggeres personlige skæbner, drejninger og dramaer genskabes i romanen med al en svunden tids tragedie, men med duften af ​​noget nyt og ukendt for oplysningstidens mennesker . Romanen foregår i 1668. Den 25. maj 1666 drog janitsjarerne, ledet af Fazil Ahmed Pasha, ud på et felttog til lands og til vands til Kandia. For at vinde er det undervejs nødvendigt at mobilisere alle tilgængelige ressourcer, og de, der nægter, vil blive straffet hårdt. Den 16. september 1666, fra Retfærdighedens Tårn , meddelte Shabtai Zvi verden, at han accepterede islam , idet han sagde det hellige " Allah er stor ." I slutningen af ​​1667 ankom sultan Mehmed IV til janitsjarerne stationeret i Thessalien , hvorfra han hurtigt modtog information om fjendtlighedernes forløb på Kreta. På bekostning af det "sidste blod, der blev drænet" af bulgarerne fra Rhodopes, blev den sidste store sejr for Osmans sværd vundet . Den 25. september 1669 gik den osmanniske hær ind i fæstningen Kandia i triumf , og sultan Mehmed IV , da han hørte om sejren, græd af glæde.

Tegn

Skærmtilpasninger

Noter

  1. I den historiske roman "The Hour of Choice" er der ingen passivt eller koldt skrevne sider: det hele er gennemboret med en skarp, gennemtrængende stråle af vrede, der fremhæver det bulgarske folks lidelser og kamp i det sorte som natteår af tyrkisk regel, svarende til det mongolsk-tatariske åg i Rusland. Læs mere på livelib.ru
  2. Romanen blev præsenteret i oversættelse for 10 præsidenter og 2 paver. . Hentet 3. april 2022. Arkiveret fra originalen 10. september 2017.
  3. Romanen er udgivet på kinesisk, som er det 38. sprog, den er oversat til, og også på hollandsk, hvilket betyder, at den er oversat til over 40 sprog. . Hentet 3. april 2022. Arkiveret fra originalen 15. august 2016.