Yuri Nikolaevich Paporov | |
---|---|
Fødselsdato | 4. juni 1923 |
Fødselssted | Moskva , USSR |
Dødsdato | 12. maj 2010 (86 år) |
Et dødssted | Moskva , Rusland |
Borgerskab | USSR → Rusland |
Beskæftigelse | forfatter , journalist |
År med kreativitet | 1967-2009 |
Genre | romanforfatter , essayist |
Værkernes sprog | Russisk |
Yuri Nikolaevich Paporov ( 4. juni 1923 , Moskva - 12. maj 2010 , Moskva ) - Sovjetisk og russisk international journalist , forfatter , illegal efterretningsagent , som har været på forretningsrejser i årtier i Latinamerika og Caribien siden 1950'erne . Forfatter til biografier om Hemingway , Marquez og Trotskij , historiske romaner, eventyrbøger om Latinamerika , dokumentarfilm om sovjetiske illegale efterretningsofficerer og spydfiskeri [1] [2] [3] .
Han opnåede også berømmelse som den anden officielle ægtemand til den populære sovjetiske sangerinde Valentina Tolkunova .
Yuri Paporov blev født den 4. juni 1923 i Moskva. Han begyndte først at arbejde som international journalist i Latinamerika i 1950'erne. Fra begyndelsen af 1950'erne stiftede han bekendtskab med berømte latinamerikanske forfattere og kunstnere, blandt dem Diego Rivera , David Siqueiros , Frida Kahlo . I 1990'erne var han seniorforsker ved Trotskij-museet i Mexico i flere år . Han skrev hovedsagelig faglitteratur og biografiske værker. Den mest berømte biografiske bog "Hemingway in Cuba" om den amerikanske forfatter blev skrevet efter 5 år tilbragt af Paporov i Cuba . I Mexico skrev han en bog om de sidste år af Leon Trotskijs liv med tilknytning til dette land - for at samle materiale til bogen var Paporov ifølge den officielle version i landene i Central- og Latinamerika fra 1978 til begyndelsen af 2000'erne [2] [3] .
Siden 1974 har Yuri Paporov været gift med sangerinden Valentina Tolkunova (1946-2010). Jeg mødte hende på den mexicanske ambassade i Moskva, hvor Tolkunova sang for diplomater og deres gæster, og forfatteren Paporov, der var en virtuos på spansk , forklarede, hvad sangene handlede om som oversætter. I ægteskab fik Paporov og Tolkunova en søn, Nikolai (født 10. oktober 1977) [4] .
Paporovs sande hovederhverv forbliver uklart, hans detaljerede biografi er ikke blevet offentliggjort nogen steder. I 2008 nævnte Tolkunova, idet han bemærkede sine enestående intellektuelle kvaliteter, at Paporov på tidspunktet for begyndelsen af deres ægteskab var en diplomat , og hun selv var i status som en diplomats kone; nogle mennesker bekendt med familien nævnte, at Paporov havde den militære rang som oberst, og i sine handlinger og bevægelser rundt om i verden blev forfatteren ikke kun styret af kreative planer [5] [2] [6] . I sin selvbiografiske bog mindede Tolkunova om, at hun var slået af Paporovs individuelle stil og hans raffinerede måde at klæde sig på: "Han var forbløffende elegant, så fantastisk ud i forretningsdragter og bar aldrig billige ting - kun af materialer af høj kvalitet, syet af høj- klasse skræddere. Hvis han for eksempel tog en trøje på, så hentede han altid et stilfuldt tørklæde eller halstørklæde til ham ... Han bar ikke slips uden grund - medmindre om aftenen, ved en særlig lejlighed ” [7] .
Sangerens bror, Honored Artist of Russia Sergey Tolkunov, nævnte i 2016, at forfatteren Paporov var "en utrolig smart person", han vidste, hvordan han skulle passe Valentina smukt som ingen anden, dørene til enhver organisation og institution blev åbnet for ham i Moskva, og han "tager ikke et eneste skridt, lader Valentina træde uden ham. Paporov påvirkede Tolkunovas arbejde, sangerinden begyndte villigt at inkludere militærpatriotiske sange i sit repertoire. Venner og slægtninge til parret var yderst overraskede over, at i 1978, da deres søn Kolya ikke engang var et år gammel, rejste den 55-årige Paporov pludselig og uden overbevisende forklaringer på forretningsrejse til Latinamerika, hvorfra han besøgte Moskva en gang hvert par år i kort tid, og vendte endelig først tilbage til Rusland i begyndelsen af 2000'erne. Den sovjetiske institution, der sendte forfatteren og journalisten Paporov på en kreativ forretningsrejse til den vestlige halvkugle i mere end 20 år, blev ikke navngivet i pressen, familiebilleder af parret blev ikke offentliggjort i den sovjetiske presse, billederne dukkede først op i aviser og dokumentarfilm efter 2010, og selve navnet Tolkunovas mystiske mand blev først offentligt kendt for offentligheden i det 21. århundrede [2] [6] [8] .
Efter Paporov vendte tilbage fra en lang forretningsrejse til Rusland, boede parret hver for sig. Efter pensionering var Yuri Nikolayevich meget syg, fik to slagtilfælde . For at forstå den komplekse og ansvarlige karakter af hendes mands langvarige forretningsrejse til den anden side af verden, fordømte Valentina Tolkunova ham ikke offentligt for et langt fravær fra familien, uopmærksomhed på sin søn og "høje relationer", arrangerede hendes personlige liv kl. sit eget skøn, men ophævede ikke ægteskabet, men tog i slutningen af sit liv selv den alvorligt syge Paporov med hjem, hyrede en sygeplejerske og sørgede for ham [2] [3] [9] .
86-årige Yuri Paporov havde svært ved at udholde sin kone Valentina Tolkunovas død den 22. marts 2010. Han døde halvanden måned senere, den 12. maj 2010 . Han blev begravet på Troekurovsky-kirkegården ved siden af sin kone.
I 1976, i World of Adventures -serien, udgav Children's Literature- forlaget Yuri Paporovs historie The End of Evil John. Forfatterens forord lød: "Denne historie er bygget på ægte materiale, den fortæller om de spanske korsarers kamp med en grusom og undvigende engelsk pirat, som skræmte bosættelserne på de caribiske øer i begyndelsen af det 17. og 18. århundrede." Den blev udgivet i sin helhed i 2007 af Eksmo forlag under titlen "Captain's Curse" i serien "Pirates of the Caribbean" i passende design. På trods af de "baserede på virkelige begivenheder", der står i forordet, er de en "omskrivning" af Rafael Sabatinis roman "Den sorte svane " fra 1932. Detaljerne i plottet blev gentaget, med den undtagelse, at hovedpersonen i historien vendte sig fra en franskmand i britisk tjeneste til en spanier (piraterne forblev britiske). En sådan udskiftning, tilsyneladende foretaget af politiske årsager, havde ret destruktive konsekvenser for plottets interne logik [10] .
Tematiske steder | ||||
---|---|---|---|---|
|