John O'Donovan | |
---|---|
John O'Donovan / Seán Ó Donnabháin | |
Fødselsdato | 25. juli 1806 [1] |
Fødselssted | Atatimore, Kilkenny , Irland |
Dødsdato | 10. december 1861 (55 år) |
Et dødssted |
|
Land | Det Forenede Kongerige Storbritannien og Irland |
Videnskabelig sfære |
historie Keltologi filologi |
Arbejdsplads | Universitetet i Belfast |
Præmier og præmier | Cunningham-medalje [d] ( 1848 ) |
John O'Donovan ( eng. John O'Donovan , irsk Seán Ó Donnabháin , 25. juli 1806 , Atatimore, Kilkenny – 10. december 1861 ) er en af de største irske historikere , antikvarier og kendere af det irske sprog .
John O'Donovan blev født i 1806 i Atatimore, County Kilkenny . Han blev uddannet på Waterford . Han underviste i irsk og arbejdede med adskillige antikvarier, hvor han studerede arkivdokumenter og folklore . I august 1830 fik han job hos Ordnance Survey Ireland under ledelse af antikvaren og kunstneren George Petrie. I 12 år rejste O'Donovan til mange dele af Irland for at indsamle folklore, studere manuskripter og fastslå oprindelsen af forskellige stednavne. Efterfølgende blev han professor i keltiske sprog ved University of Belfast , i 1856 blev han valgt til et tilsvarende medlem af Berlins Videnskabsakademi . O'Donovan døde den 10. december 1861 i Dublin og er begravet på Glasnevin Cemetery.
John O'Donovan var gift med Mary Ann Broughton, søster til hustruen til en anden fremtrædende irsk videnskabsmand, Eugene O'Curry , og blev far til ni børn.
Sammen med O'Curry er John O'Donovan en af grundlæggerne af studiet af middelalderens Irland. Han udgav mange vigtige historiske tekster (Book of Rights, Annals of the Four Masters, Fragmentary Annals of Ireland, Donegal Martyrology - udgivet posthumt). Noterne til Annals of the Four Masters, hvor O'Donovan brugte den viden, der blev erhvervet i den kartografiske tjeneste til at identificere middelalderlige stednavne med moderne, er stadig værdifulde og har tjent som grundlag for andre værker om stednavne i Irland. (især Onomasticon Goedelicum E. Hogan).
O'Donovan deltog i forberedelsen af de mange bind Ancient Laws of Ireland , transskriberende juridiske manuskripter til udgivelse og kommenterede teksterne. Selvom studiet af det egentlige oldirske sprog dengang lige var begyndt, gjorde O'Donovans store lærdom og indsigt ham i stand til korrekt at oversætte de mest komplekse juridiske afhandlinger i mange tilfælde.