Oguz navn

"Oguz-Name" ( "Book of Oguz" ) [1]  - episke monumenter om tyrkernes legendariske genealogi - Oghuz og deres mytiske stamfader Oguz-Kagan (Oguz-Khan).

Manuskripter af enkelte værker skrevet i middelalderen er bevaret . Derudover er fragmenter blevet bevaret i middelalderlige historiske skrifter, især værket af Fazlullah Rashid ad-Din " Jami at-Tawarikh " ("Chronicles Collection"), såvel som Karluk-Uighur- versionen af ​​XIII - XIV århundreder. Et manuskript fra det 15. århundrede af denne version opbevares i Paris [2] . I det 17. århundrede blev den muslimske version af eposet kaldet " Turkmenernes genealogi " skabt af Khiva Khan Abulgazi [2] .

Derudover kaldes hver af de 12 legender om et andet [1] tyrkisk episk monument " Kitabi dede Korkud " også ordet "Oguz-navn" [2] .

I 1309 skrev historikeren af ​​tyrkisk oprindelse Abubekr ibn Abdullah ibn Aibek-ad-Davadari i Egyptenarabisk en lille krønike ("Perler fra de glorificeredes historie"), hvor han skrev om en bestemt bog oversat fra turkisk til persisk, som tilhørte den sasaniske herskers vesir i det 6. århundrede Anushiravan , Buzurg-Mehruyu. Denne bog, som blev kaldt "Dastan Ulukhan Ata Bitikchi", blev oversat til arabisk i det 8. århundrede under Harun-ar-Rashids regeringstid. Abubekr, ved hjælp af dette manuskript, fortalte om de tyrkiske dastans, Oguz Khan og senere inkluderet i eposet " Kitabi Dede Korkud " Tepegoz . Værket blev også kendt som "Oguzname", hvis original ikke har overlevet den dag i dag. Historierne om Tepegoz fra dette værk adskiller sig fra "Oguzname" skrevet på uigurisk og opbevaret i Paris [3] .

I 2007, baseret på eposet, skabte den aserbajdsjanske komponist Javanshir Guliyev balletten af ​​samme navn " Oguzname " [4] .

"Oguz-navn" Rashid ad-Din

Blandt de skriftlige kilder, der ganske fuldt ud afspejler tyrkernes tidlige historie, indtager Fazlallah Rashid ad-Dins "Jami at-tavarikh" en meget vigtig plads, da det er et grundlæggende og klassisk historisk værk. I den fortælles for første gang Oghuz-tyrkernes historie i sammenhæng med verdenshistorien, hvilket er en indikator for, at i XIII-XIV århundreder. i Mellemøsten blev der tillagt Oghuz'erne enestående betydning som forfædre til de muslimske tyrkere. Oguzer, som starter fra omkring det 11. århundrede. omtalt som turkmenere , er forfædrene til de vesttyrkiske folk, der i øjeblikket lever i Turkmenistan , Aserbajdsjan , Iran , Tyrkiet og Irak [5] . Et af fragmenterne af "Jami at-tavarikh" er "Oguz's og hans efterkommeres historie, samt omtalen af ​​tyrkernes sultaner og herskere", som i moderne historisk videnskab kaldes i forkortet form - "Oguz -navn".

Listen over 24 børnebørn af Oguz Khan, fra hvem de gamle Oguz (turkmenske) stammer med samme navn stammer fra, ifølge Oguzname [6] :

Bozok stammer

Børn af Kyun Khan, den ældste søn af Oguz Khan:

  1. Kayi , altså kraftfuld
  2. Bayat , altså rig, fuld af ynde.
  3. Alkaravli , dvs. uanset hvor han er, er han altid heldig og opnår velstand.
  4. Kara-Ivli , dvs. han red godt ad den sorte sti.

Børn af den anden søn af Ai Khan:

  1. Yazyr , dvs. folk fra mange lande vil være på din side.
  2. Doger (Doka) , altså for kommunikationens skyld.
  3. Dodurga , det vil sige erobreren af ​​landet og skabe orden.
  4. Yaparly (rigtigt navn Yagma ), dvs. fantastisk.

Børn af den tredje søn, Yulduz Khan:

  1. Avshar , det vil sige adræt i erhvervslivet og en passioneret jæger.
  2. Kyzyk , altså stærk, ekspert i love og kampe.
  3. Begdili , det vil sige altid kær, ligesom de ældstes ord.
  4. Karkyn , det vil sige at have en masse mad og stille folks sult.

Uchok stammer

Sønner af den fjerde søn, Gök Khan:

  1. Bayandur , dvs. altid lever i fuld tilfredshed.
  2. Bejene , d. v. s. udviser nidkær Flid.
  3. Chavuldur , det vil sige at hjælpe alle i hans virksomhed, kæmpende, rastløs.
  4. Chepni , dvs. hvor der er en fjende, der straks går ind i slaget.

Sønner af den femte søn, Tak Khan:

  1. Salur , det vil sige, hvor end du går, kæmper du overalt med et sværd og en kølle.
  2. Eimur , dvs., har mange krigere og er rig.
  3. Alayuntlu , det vil sige altid at have mange smukke dyr (heste).
  4. Uregyur , dvs. hans anliggender er altid i top.

Sønner af den sjette søn, Tengiz Khan:

  1. Yigdir , altså smuk og stor.
  2. Byugduz , altså i forhold til andre, sagtmodig og hjælpsom.
  3. Yiva , dvs. dens navne (grader) er altid smukke og høje.
  4. Kynyk , dvs. respekteret, uanset hvor han er.

Noter

  1. 1 2 Kemal H. Karpat, University of Wisconsin (Madison). Et sprog på jagt efter en nation. Tyrkisk i nationalstaten // Fremkomsten af ​​nationale sprog / Redigeret af Aldo Scaglione. - Longo Editore, 1984. - S. 186 .

    FE Summer, AE Uysal og WS Waler, oversættelse, The Book of Dede Korkut, A Turkish Epic (Austin og London, 1972); se også omfattende kommentarer i de tyrkiske versioner udgivet af Muharrem Ergin, Dede Korkut Kitahi (Istanbul, 1955-69). Der er også andre versioner udgivet i Baku, Aserbajdsjan (USSR). Dette værk bør ikke forveksles med flere andre epos kendt som Oguzname (Oguz-bogen) .

  2. 1 2 3 Oguz-navn // Great Soviet Encyclopedia  : [i 30 bind]  / kap. udg. A. M. Prokhorov . - 3. udg. - M .  : Sovjetisk encyklopædi, 1969-1978.
  3. Farhad Zeynalov, Samet Alizade. Introduktion // Kitabi Dede Gorgud = Kitabi Dədə Gorgud. - Baku: Yazychy, 1988. - ISBN 5560002518 .  (azerbisk.)
  4. Javanshir Guliyev: "Niveauet for det indenlandske publikum burde have været meget højere" . Hentet 30. november 2013. Arkiveret fra originalen 3. december 2013.
  5. R.M. Shukurova. Introduktion (i "Oguz-navn") . Baku: Elm (1987). Hentet 22. september 2019. Arkiveret fra originalen 7. oktober 2019.
  6. Fazlallah Rashid ad-Din. Oghuz navn . Baku: Elm (Institutet for Orientalske Studier ved Akademiet for Videnskaber i Aserbajdsjan SSR) (1987). Hentet 7. november 2021. Arkiveret fra originalen 7. november 2021.

Litteratur og tekster