Imperial Society of Lovers of Russian Literature | |
---|---|
Organisationstype | litterære samfund og videnskabelige samfund |
Grundlag | |
Stiftelsesdato | 1811 |
1992 | |
likvidation | |
1930 |
Society of Lovers of Russian Literature ved Moskva Universitet er et litterært og videnskabeligt selskab (drevet i 1811-1930, genskabt i 1992).
Samfundet havde til formål at "bidrage til den hjemlige litteraturs succes, som det vigtigste middel til formidling af uddannelse." I 1821 oprettede det et stipendium ved Det Historiske og Filologiske Fakultet . Selskabet udgav Proceedings of the OLRS (del 1-20, 1812-1821), Works in Prose and Verse (del 1-7, 1822-1828) og andre publikationer. Blandt dem er Vladimir Dahls forklarende ordbog over det levende store russiske sprog og sange samlet af P. V. Kireevsky .
På møder i selskabet læste F. I. Tyutchev og A. I. Polezhaev deres første eksperimenter . En af grundlæggerne af selskabet , VL Pushkin , reciterede sin nevø Alexanders digte ved møder . Aktive medlemmer af samfundet var: A. K. Tolstoy , I. S. Turgenev , Ya . P. Polonsky , A. A. Fet , A. F. Pisemsky , F. M. Dostoevsky , A. N. Maikov , A. N Pleshcheev , A. N. Tolstoy , I. A. Bunin .
… Samfundet har beriget litteraturen med mange vidunderlige værker. 27 bind af værker udgivet af ham, hvor grundlaget for slovensk-russisk filologi er lagt og prøver af grammatiske undersøgelser og kritiske analyser præsenteres, 4 bind af taler fra professorer fra Moskva Universitet, vigtige for historien om russisk uddannelse og mange individuelle arbejder, vidner om, at Selskabet efter bedste evne støt og roligt stræber efter at nå det højeste mål, der er angivet for ham
.
Efter 1917 blev følgende kommissioner oprettet under Selskabet: Pushkin, historisk, litterær og moderne litteratur; samlingerne "Turgenev og hans tid" (1923), "Pushkin" (bd. 1-2, 1924-1930) udkom.
Den sidste formand P. N. Sakulin døde i september 1930 , hvorefter Selskabet ophørte med at eksistere.
Den 16. juni 1992, på initiativ af akademiker D.S. Likhachev, blev Society of Lovers of Russian Literature genoplivet. Æresformand for selskabet D.S. Likhachev og foreningens råd blev valgt. V. P. Neroznak blev den første formand for det genoplivede OLRS , derefter blev han erstattet af Yu. L. Vorotnikov . Samfundsmøder afholdes hovedsageligt i Hus-museet i Marina Tsvetaeva [1] , men nogle gange i andre museer (V. I. Dahl, A. S. Pushkin, L. N. Tolstoy). Samfundet var aktivt i høj grad takket være energien og entusiasme fra dets sekretær Raisa Nikolaevna Kleimenova (1940-2010). Gennem hendes indsats blev mere end 20 bøger udgivet under overskriften OLRS, herunder forskningen "Pushkin and OLRS" (1999), "The Society of Lovers of Russian Literature. 1811-1930" (2002), "V. I. Dahl og OLRS" (2002), "Gogol og OLRS" (2005). Efter R. N. Kleimenovas død blev initiativet til at organisere og fortsætte Selskabets aktiviteter overtaget af RUDN-professor M. V. Gorbanevsky og professor GIRYA opkaldt efter. A. S. Pushkin V. I. Annushkin .
Society of Lovers of Russian Literature trådte ind i russisk og verdenslitteraturs historie ved at udgive " Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language " af V.I. Kireevsky " (v. 1-10, 1860-1874; ny serie, v. 1-2, 1911-29). Blandt andre publikationer:
1. Samtaler i Selskabet for elskere af russisk litteratur [4] . M., 1867 - 72. Udgave. 1-3. (2. udg. Leipzig, 1973). Problem. 1. 1867:
I. Viktorov A.E. En bemærkelsesværdig opdagelse i den gamle russiske bogverden. (Den første bog trykt af Dr. Fr. Skorina). - pastor St. Uskyldig. Dneprs oprindelse og skæbne. - Undolsky V. M. Om opdagelsen og udgivelsen af Clements værker, ep. slovensk. - Nekrasov I.S. gammel russisk forfatter. II. Sollogub V. A. Pushkin i sine skrifter. - Sollogub V.A. Om bogens betydning. P. A. Vyazemsky i russisk litteratur. - Putyata N. V. Et par ord om F. N. Glinkas litterære aktivitet. - Kotlyarevsky A. A. En note om F. N. Glinkas værker om videnskaben om russisk oldtid. - Vyazemsky P. A. Karamzins digte. - Putyata N. V. Karamzin, den første russiske forfatter. - Vyazemsky P. A. Det er hundrede år gammelt. - Oznobishin D.P. Til prins Peter Andreevich Vyazemsky. - Pavlova K. K. Teklas monolog (fra Wallenstein). — Miller F. F. Til min mor. - Pleshcheev A.N. Legend. - Odoevsky V. F. Utilfreds. Tillæg: N. V. Kalachov. Om Karamzins betydning i den russiske lovgivnings historie. - Charter. - Liste over medlemmer. Problem. 2. 1868:
I. Sushkov N.V. Filaret, hovedstad i Moskva. - Poludensky M.P. Lviv-evangelier fra det 17. århundrede. - Dashkov D. D. Digte og legender om Alexy the Man of God. - Undolsky V. M. Et par ord om sande og falske bøger og om overtro. II. Smirnov D. A. Biografiske nyheder om Griboyedov. - Chaev N. A. Den frygtelige zar Ivan Vasilyevich. - Miller F. B. God kammerat. — Almazov B. N. Semela. Gratis oversættelse af Schiller. - Kotlyarevsky A. A. Forklarende ordbog over det levende store russiske sprog af V. I. Dahl. - Shchebalsky P.K. Liv og litterær korrespondance af P.I. Rychkov / Værker. P. P. Pekarsky. Bilag: Taler og artikler læst på et offentligt møde i Society of Lovers of Russian Literature til ære for de slaviske gæster. Liste over slaver valgt som medlemmer af OLRS. - Rapport fra OLRS for 1867, udgave. 3. 1871:
Pogodin M.P. Breve fra gr. N. P. Rumyantsev til M. P. Pogodin. - Shchebalsky P.K. Materialer til historien om russisk censur. - Putyatin N.V. En sag fra censurpraksis. - Popov N. A. russisk forfatter i Ungarn A. V. Dukhnovich. - Pogodin M.P. Biografier om Fr. Ioakinf Bichurin. - Miller F. B. Fra slaviske digtere. - Tikhonravov N.S. Brev fra M.V. Lomonosov til Iv. Iv. Shuvalov. — Calderon. For en hemmelig fornærmelse, hemmelig hævn / Per. S. A. Yurieva. - Rodislavsky V.I. Fra Krim-sonetter af Mickiewicz. - Miller V.F. Om den sammenlignende metode af forfatteren til oprindelsen af russiske epos. - Rodislavsky V. I. "Don Juan" Molière. - Barsov E. V. Om Krasnotsvetovs bog. 2. Møder i Selskabet for elskere af russisk litteratur. M., 1859 - 62. T. 1-3. 3. Værker i prosa og vers. M., 1822 - 28. T. 1-7. 4. Proceedings of the Society of Lovers of Russian Literature. M., 1812 - 20. - 20 Dele.
1891: Det venlige litterære selskabs love. — Otte breve af V. A. Zhukovsky til N. V. Gogol. - En samling af almindelige, gamle og lidt brugte ord, samlet af N.V. Gogol. - "Carriage", en historie af N.V. Gogol (i sin oprindelige form). - Brev fra V. A. Zhukovsky til gr. A.P. Tolstoj. - Fra I. S. Turgenevs breve til M. M. Stasyulevich. - To scener fra Shakespeares tragedie "Cæsar og Cleopatra" oversat af A. N. Ostrovsky. - Brev fra F. M. Dostojevskij til hr. E. - Brev fra administratoren af Moskvas uddannelsesdistrikt M. N. Muravyov til elev R. F. Timkovskij. — Tilbagemelding fra prof. F. I. Buslaev om programmet for det russiske sprog og litteratur, udarbejdet af lærerne fra gymnasierne i Moskvas uddannelsesdistrikt ved kongressen i 1866 i Moskva. — Hamlets Monolog/Trans. S. A. Yurieva. — Præstens tanker ved ofringen af det hellige lam. - Tikhonravov N. S. Note om ordbogen udarbejdet af N. V. Gogol. - Uddrag fra O. M. Bodyanskys dagbog . - Gilyarov-Platonov N.P. Genoplivning af Society of Lovers of Russian Literature i 1858. - Chaev N.A. Stenka Razin. To malerier fra et ufærdigt skuespil. - Mamin D. A. Baimagin. - Pypin N. A. For elskere af bog antikken. Bibliografisk liste over håndskrevne romaner, historier, eventyr, digte mv. især fra første halvdel af 1700-tallet. - Goltsev V. A. Om V. G. Belinskys breve til bakuninerne. - Boborykin P. D. Den sidste afsendelse. - Rosina K. Likhoimets. - L. N. Afanasy. - Prins. Sumbatov A. I. Zar Johannes den Fjerde. Kronik i fem akter. - Belinsky V. G. Dmitry Kalinin. Dramatisk historie i 5 scener. — Breve fra A. S. Griboedov til N. A. Kakhovskiy. - Pypin A.N. Tilføjelser til den bibliografiske liste over manuskriptromaner, romaner, eventyr, digte osv. især fra første halvdel af 1700-tallet. - Zabelin I.E. Fra krøniken om det offentlige liv i Moskva i det XVIII århundrede.
1890: Love for det venlige litterære selskab. — Otte breve af V. A. Zhukovsky til N. V. Gogol. - En samling af almindelige, gamle og lidt brugte ord, samlet af N.V. Gogol. - "Carriage", en historie af N.V. Gogol (i sin oprindelige form). — Brev fra V. A. Zhukovsky til Grev A. P. Tolstoj. - Fra I. S. Turgenevs breve til M. M. Stasyulevich. - To scener fra Shakespeares tragedie "Cæsar og Cleopatra" oversat af A. N. Ostrovsky. - Brev fra F. M. Dostojevskij til hr. E. - Hvad skal vi lære. - Uddrag fra O. M. Bodyanskys dagbog. - Genoplivningen af Society of Lovers of Russian Literature i 1858