Mademoiselle de Scudery

Mademoiselle de Scudery
tysk  Das Fraulein von Scuderi
Genre historie
Forfatter Ernst Theodor Hoffmann
Originalsprog Deutsch
skrivedato 1818
Dato for første udgivelse 1819

"Mademoiselle de Scudery. Chronicle of the Times of Louis XIV ” ( tysk  Das Fräulein von Scuderi. Erzählung aus dem Zeitalter Ludwig des Vierzehnten ) er en actionfyldt historisk historie (novelle) skrevet i 1818 af Ernst Theodor Hoffmann . Efter at være blevet udgivet i en lommealmanak for 1820, var det så stor en succes, at det glade forlag sendte forfatteren en æske vin som gave [1] . Inkluderet i den tredje bog i samlingen " Serapion Brothers " (1819-1821). I 1822 blev det oversat til russisk (under titlen "The Scuderi Maiden") - det første af Hoffmanns værker.

Plot

Handlingen foregår i Paris kort efter den omdiskuterede Giftaffære . Ud over denne række af forgiftninger er pariserne bekymrede over en kæde af mystiske mord og røverier. Om natten bliver forbipasserende, der bærer dyrebare smykker, angrebet af en ukendt (eller ukendt) med en dolk. Det antages, at en velbevogtet bande opererer i hovedstaden. Politichefen La Renis [2] aktiviteter skræmmer kun de uskyldige byfolk yderligere.

Den aldrende digterinde Mademoiselle de Scuderi besvarer anmodningen til kongen af ​​elskere om at genoprette orden i byen med linjer om, at den elsker, der er bange for tyve, er uværdig til kærlighed. Ved denne handling tiltrækker hun en seriemorders opmærksomhed, og han laver en galant gestus - han sender hende et smykkeskrin. Scuderi finder ud af, at de er lavet af Rene Cardillac, der har ry som den bedste juveler i Europa. Sandt nok er han ekstremt tilbageholdende med at skille sig af med sine kreationer, hvorfor han konstant skændes med kunderne.

Da hun passerer den nye bro , modtager Mademoiselle Scuderi en seddel fra en ung mand med en advarsel: angriberen kræver, at hun returnerer kassen til Cardillac, ellers er hendes liv i fare. Da hun et par dage senere ankommer til hans studie, er Cardillac allerede død. Han blev stukket ihjel, mener politiet, af sin egen lærling, Olivier. Datteren af ​​en juveler og forlovede Olvier, ved navn Madelon, tryller Scuderi for at hjælpe hende med at bevise den unge mands uskyld.

En venlig gammel kvinde tager Madelon under sine vinger og begynder metodisk at optrevle trådene i forbrydelsen. Hun beder La Reni om tilladelse til at mødes i fængslet med Olivier, som snart vil blive tortureret. Heri genkender hun den unge mand, der rakte hende sedlen på broen, hvilket får hende til at tro, at den anklagede er forbundet med banditter; Madelons integritet er også i tvivl. For at retfærdiggøre sit gode navn beslutter Olivier at afsløre sandheden for hende.

(Historie af Olivier) . Ifølge den unge mand blev han bortvist fra værkstedet af Cardillac, så snart guldsmeden blev opmærksom på hans forbindelse med Madelon. Da han så sin elskedes vindue om natten, så han, hvordan guldsmeden forlader sit hus gennem en hemmelig dør, angriber en forbipasserende og stikker ham med en dolk. Da han vidste, at Olivier havde været vidne til hans forbrydelse, bragte juveleren ham tilbage i tjeneste og indvilligede i hans ægteskab med Madelon. Senere dedikerede han endda den kommende svigersøn til sine hemmeligheder. (Historien om Cardillac) . Mester Cardillac tilskrev sine morderiske tendenser til den onde stjerne, som han blev født under, og til det chok, hans mor oplevede, da hun bar ham i sin mave. Ved en retsfestival i Trianon blev hun underkuet af en kostbar halskæde om halsen på en herre i spansk påklædning, men han døde netop på det tidspunkt, hvor han forsøgte at tage hende i besiddelse. Sandsynligvis på grund af denne hændelse kunne Cardillac fra barndommen ikke fjerne øjnene fra smykkerne, og for at få dem greb han til tyveri. Da han blev den bedste guldsmed i Europa, kunne han ikke finde indre fred, før hans kreation var vendt tilbage til hans hænder. Om natten opsporede han sine kunder, bedøvede dem med et slag i hovedet eller stak dem med en dolk, hvorefter han tog det skattede produkt i besiddelse og placerede det i en hemmelig boks. Yderligere informerer Olivier Scuderi om, hvordan han på vegne af Cardillac først tog et smykkeskrin med hjem til hende, og derefter smed en seddel ind i hendes vogn med krav om, at æsken skulle returneres. Stemmerne hviskede formentlig til seriemorderen, at han måtte tage kassen tilbage uanset hvad. Af frygt for, at Scuderi ikke ville blive hans næste offer, fulgte Olivier efter ejeren, da han forlod huset om natten. Han var vidne til, hvordan guldsmeden angreb en vagtbetjent, der passerede på gaden, hvordan denne formåede at stikke guldsmeden med sin egen dolk og flygte. Olivier bar liget af den blødende ejer til huset, hvor han blev tilbageholdt af politiet.

Alle forsøg fra Mademoiselle Scuderi på at redde Olivier fra henrettelsen, der truer ham, ender i ingenting, da den unge mand nægter at afgive officielt vidnesbyrd mod Cardillac og afsløre hans skatteopbevaring. Han frygter, at Madelon, efter at have lært sandheden om sin far, vil dø af sorg. Deus ex machina fører til historiens afslutning  - Grev Miossen, oberst for kongens garde, som uventet kommer til Scuderi-huset med en tilståelse om, at han dræbte Cardillac i selvforsvar, da han angreb ham på en natgade. Baseret på dette vidnesbyrd bliver Olivier løsladt fra fængslet, og han finder lykken ved siden af ​​Madelon.

Litterær teknik

Hoffmann arbejdede på historien i 1818. Han læste om kupletten tilskrevet Scuderi i Nürnberg-krøniken af ​​J.K. Wagenseil (1633-1705). Resten af ​​begivenhederne beskrevet i historien er fiktive. Forfatteren har aldrig været i Paris. For at genskabe et pålideligt billede af Frankrig i førsidste århundrede, bestilte han en række historiske værker fra biblioteket om Ludvig XIVs regeringstid. Dette giver os mulighed for at betragte "Mademoiselle Scuderi" som et af de første eksempler på historisk prosa i Tyskland . Historiens intriger er underholdende, dens udvikling er dynamisk, hvilket ikke er helt typisk for det tidlige stadie af novellernes udvikling [3] . Dette er et ret sjældent værk for Hoffmann, blottet for et strejf af mystik [4] .

Som i andre noveller i samme samling The Serapion Brothers (f.eks. " Player's Happiness "), stolede Hoffmann på " kisteteknikken " for fortællingen i fortællingen, da han skrev historien, hvilket gør det muligt at afsløre den mystiske morders indre verden gennem flere fortælleres bevidsthedsfilter. Læseren modtager næsten al information om ham fra Oliviers historie efter Cardillacs død (den såkaldte analytiske komposition).

Tema og betydning

Historien om Cardillac åbner et nyt tema for europæisk litteratur - "genialitet og skurkskab": hvor kompatible er de? Cardillac er den første litterære karakter, hvis sjæl er grundlæggende delt: en helt, der er i stand til kreativ flugt, og ædle impulser sameksisterer i ham, og en skurk, der vågner om natten i en del af huset, der er lukket for nysgerrige øjne [5] . I denne henseende kan han ses som en forløber for Jekyll/Hyde ; den eneste udvej er en tragisk splittet karakters død. Nogle tyske psykiatere bruger udtrykket "Cardillacs syndrom" for at henvise til kunstnerens patologiske modvilje mod at skille sig af med sine kreationer.

"Mademoiselle de Scudery" er det første litterære værk, hvis helt er en seriemorder . Der er også en opfattelse af, at dette er den første detektivhistorie i historien , skrevet 19 år før " Mord i Rue Morgue " af Edgar Allan Poe [6] . Ligesom en klassisk detektivhistorie består Hoffmanns novelle af to dele – først indsprøjtning af en kriminel hemmelighed, derefter afklaring af den, og politiet blander sig kun i afsløringen af ​​forbryderen. Hovedinteressen ligger dog ikke i at afsløre forbryderen, men i den hurtige genforening af et forelsket par, hvilket ikke er typisk for detektivgenren. Derfor har Hoffmann ikke en detektivskikkelse, uden hvilken en klassisk detektivhistorie er utænkelig. Mademoiselle Scuderi [7] kommer aldrig til sandheden, som kun kommer frem takket være Olivier og Miossens tilståelser [8] .

Læsere og forlag krævede nye værker af Hoffmann på Mademoiselle de Scuderis måde. I 1820 udvalgte Hoffmann, selv en praktiserende advokat, fra Pitavals samling af berømte kriminalsager historien om markisen de Pivardiere, der i 1697 blev anklaget for at have sluppet sin mand, der blandede sig med hende ved at indgå i et kærlighedsforhold med sin skriftefader. Markisen, under tortur, tilstod, hvad hun ikke havde gjort, og kun hendes mands uventede optræden i retten (som forlod byen på egen hånd) reddede hende fra henrettelse. Samtidig tog dommeren markisen de Pivardière for en bedrager og krævede hans anholdelse. Novellen " Marquise de la Pivardière ", udgivet i en af ​​Leipzig-almanakkerne, betragtes som en af ​​Hoffmanns litterære fiaskoer [9] .

Afledte skrifter

Noter

  1. Safransky, Rüdiger . Hoffmann. Moskva: Young Guard, 2005. S. 329.
  2. La Reni og Scuderi af Hoffmann svarer ikke helt til deres historiske prototyper. Selv deres navne staves anderledes: La Régnie i stedet for La Reynie, Scuderi i stedet for Scudéry.
  3. V. V. Orlov i samlingen "Moustache" siger ironisk nok, at ifølge den komprimerede Hoffmann-krønike om "kriminelt parisisk liv ... nu kan du optage en actionfilm i fyrre episoder."
  4. Bortset fra Cardillacs overbevisning om, at chokket i hans mors mave var årsagen til hans forbrydelser.
  5. Tölle R. Persönlichkeitsvervielfältigung? Die sogenannte multiple Persönlichkeit eller dissoziative Identitätsstörung . Deutsches Arzteblatt, Vol. 94, 1997, s. A-1868, B-1575 og C1471.
  6. Alewyn R. Ursprung des Detektivromans. I: R'A': Probleme und Gestalten. essays. Frankfurt/M, 1974, s. 353.
  7. Nogle forskere ser i Hoffmanns Scuderi forgængeren til Miss Marple .
  8. Conrad H. Die literarische Angst. Das Schreckliche i Schauerromantik und Detektivgeschichte . Literature in der Gesellschaft, Vol. 21, 1974. S. 109.
  9. Theodore Ziolkowski. Tysk romantik og dens institutioner . Princeton University Press, 1992. ISBN 978-0-691-01523-1 . s. 126-127.
  10. Arkiveret kopi (link ikke tilgængeligt) . Hentet 6. november 2013. Arkiveret fra originalen 16. maj 2012. 

Links