Lovelace

Sir Robert Lovelace (korrekt transskription - Lovelace , eng.  Robert lovelace ) er en karakter i Samuel Richardsons brev- roman " Clarissa " ("Clarissa Harlow, historien om en ung dame", "The memorable life of the maiden Clarissa Garlov" ), skrevet i 1748 , en smuk aristokrat , der snigende forførte den 16-årige hovedperson.

I overført betydning  - en libertiner . Et fælles substantiv for bureaukrati, en forfører og en søger efter kærlighedssejre og eventyr (i spøg ironisk). Analogt med senere udtryk med samme betydning, såsom Don Giovanni og Casanova .

Karakter

Beskrivelse

Den unge aristokrat Sir Lovelace kommer i konflikt med Harlow-familien og slås med Clarissas bror James Harlow, som er jaloux på hans aristokrati og ynde. Lovelace bliver nægtet huset, og efter at have erfaret, at Clarisse er undertrykt af familien, besluttede han at vælge hende som et hævninstrument. Lovelace slår sig ned i nærheden under et falsk navn, og informant tjenere fortæller ham, hvad der sker på godset. Clarissa mener, at han er oprigtigt forelsket i hende, og de udveksler breve. På dette tidspunkt er Clarissa tvunget til at gifte sig med den forhadte Soames, og for at redde sig selv fra dette ægteskab, giver hun indrømmelser til Lovelace, som under deres møde i haven arrangerer en iscenesættelse af jagten på pigen. Clarissa, der tror, ​​hun er blevet afsløret af sine slægtninge, er tvunget til at flygte med Lovelace.

Han bringer pigen til huset, hvor hun bliver mødt af to af hans adelige slægtninge (faktisk forklædte medskyldige). De hjælper Lovelace med at holde Clarissa indespærret i en hule. På trods af dette formår Lovelace stadig ikke at forføre hende. Til sidst bedøver han hende med sovemedicin og besidder hende i søvne. Clarissa, der resolut nægter at gifte sig med ham, dør, og Lovelace "ser pludselig klart", men i rædsel kan hun ikke ordne noget. Han forlader England, tager til kontinentet og dør i en duel, dræbt af Clarissas hævner, oberst Morden, i smerte med ord om forløsning.

I filmatiseringen af ​​romanen fra 1991 blev Lovelace spillet af Sean Bean .

Bedømmelse

Umiddelbart efter udgivelsen af ​​romanen havde Lovelace så mange beundrere, at forfatteren til bogen, Richardson, beklagede, at der var endnu flere af dem end elskere af blide Clarissa, og selv anstændige og dydige læsere kunne lide ham. Kritikere i dag rangerer ham blandt "en af ​​de største karakterer i engelsk litteratur", og kalder ham "nøglekarakteren i det heroiske spil, der besidder lovløs selvbetydning", såvel som "en moderat og blid fremstilling af en mand, Satan i form af en gentleman, vittig, voldelig, initiativrig, modig og hensynsløs" [1] .

Hvad angår karaktererne, Clarissa, den godmodige, blide, velgørende og ulykkelige Clarissa, som vi elsker så højt og sørger så inderligt, og Lovelace, i hvem vi ser sådan en vidunderlig, men naturlig blanding af gode og onde egenskaber - Lovelace, nogle gange ædel og elskværdig, nogle gange et monster - disse to karakterer, siger jeg, vil være alle læseres og alle tiders vidundere og vil forblive evige monumenter over den Richardsonske ånds kreative kraft.Nikolai Karamzin

Figurativ betydning

Takket være romanens ekstreme popularitet fik efternavnet en figurativ betydning tilbage i litteraturen i det 18. århundrede, og bevarede det til vores tid - don Juan, en kvindebedårer, en charmerende bureaukrati. Det er interessant, at sådan en meget populær og bevaret ordbrug tilsyneladende kun findes på russisk og ukrainsk .

På russisk bruges det i transskription fra fransk, i modsætning til transskriptionen fra engelsk, der blev accepteret i det meste af det 20. århundrede, og lyder som "Lovelace" : fra Lovelace, der bogstaveligt betyder "kærlighedskniplinger" eller "kærlighedskniplinger" ( engelsk  kærlighed  " kærlighed" + blonder  "blonde"). Ifølge folkeetymologien ligger det tæt på ordet at fange , i forbindelse med hvilket det slog rod i det russiske sprog [2] .

I Pushkins skuespil " The Stone Guest " (baseret på historien om Don Juan ) og i romanen " Eugene Onegin " er der brug af dette ord i stavemåden "Lovlas" .

Efternavnet Lovelace eksisterer på det engelske sprog, inklusive familien af ​​baroner (siden 1627 ), jarler af Lovelace (siden 1838 ), Byrons datter Adu Lovelace .

Se også

Noter

  1. Lovelace . academic.brooklyn.cuny.edu. Hentet 9. april 2018. Arkiveret fra originalen 6. maj 2018.
  2. M. Vasmer, Etymological Dictionary of the Russian Language, bind 2, Moscow: Progress, 1967, s. 509

Links