Krestovsky, Vsevolod Vladimirovich

Vsevolod Vladimirovich Krestovsky
Fødselsdato 11  [23] februar  1839
Fødselssted Malaya Berezyanka landsby , Tarashchansky Uyezd , Kiev Governorate , Det russiske imperium
Dødsdato 18. januar (30), 1895 [1] (54 år)
Et dødssted
Statsborgerskab (borgerskab)
Beskæftigelse romanforfatter , digter , essayist , litteraturkritiker , oversætter
Genre poesi og romantik
Værkernes sprog Russisk
Priser
Virker på webstedet Lib.ru
Wikisource logo Arbejder hos Wikisource
 Mediefiler på Wikimedia Commons

Vsevolod Vladimirovich Krestovsky ( 11. februar  [23],  1839 , landsbyen Malaya Berezyanka, Kiev-provinsen  - 18. januar  [30],  1895 , Warszawa ) - russisk digter og prosaforfatter, litteraturkritiker; far til forfatteren M. V. Krestovskaya (gift Kartavtsev) og billedhugger I. V. Krestovsky , bedstefar til kunstneren Yaroslav Krestovsky .

Biografi

Søn af en uhlan-officer, indfødt af en polsk adelsfamilie . Han studerede ved 1. Petersborgs Gymnasium (1850-1857); under indflydelse af litteraturlæreren, oversætteren og forfatteren V. I. Vodovozov begyndte han at skrive poesi og lave oversættelser. Han studerede ved Det Juridiske Fakultet ved St. Petersborg Universitet (1857-1861).

I 1857 udgav han sine første værker. Han udmærkede sig ved selskabelighed, var en begavet historiefortæller og reciter, spillede musik og malede; blev en stamgæst i litterære kredse, mødte D. I. Pisarev , A. A. Grigoriev , F. M. Dostojevskij , M. M. Dostojevskij og mange andre forfattere. Bidraget til forskellige tidsskrifter.

Han giftede sig med skuespillerinden Varvara Dmitrievna Grineva (1861) [3] . I 1865-1866 var han litterært medlem af kommissionen for undersøgelse af Warszawas undergrund , rejste langs Volga (1867).

I 1868 sluttede han sig til det 14. Lancers Yamburg Regiment stationeret i Grodno som kadet . I 1869 bestod han eksamen på Tver kavaleri kadetskole og blev forfremmet til officer. I 1870 blev han betroet at kompilere historien om Yamburg Lancers, og han blev udstationeret til hovedkvarteret i 2 år for at indsamle materialer. I 1873 udgav han The History of the 14th Yamburg Lancers Regiment. Bogen blev overrakt til chefen for regimentet - storhertuginde Maria Alexandrovna , hertuginde af Edinburgh, og forfatteren blev overført som en belønning til samme rang (løjtnant) i Livgarden Ulansky His Vel. regiment _

Efter forslag fra Alexander II kompilerede han "Livetgardens historie. Lancers af Hans Majestæts Regiment "(1876). Som journalist udsendt af regeringen til hærens hovedkvarter deltog han i den russisk-tyrkiske krig 1877-1878. I 1880-1881, sekretæren under lederen af ​​Stillehavseskadrillen, siden 1882, en embedsmand for særlige opgaver under Turkestans generalguvernør M. G. Chernyaev , i 1884 blev han tildelt ministeriet for indenrigsanliggender. Fra 1892 til slutningen af ​​sit liv var han redaktør af avisen Warszawa Dagbog.

Han døde i Warszawa, blev begravet på Nikolsky-kirkegården i Alexander Nevsky Lavra [4] , derefter genbegravet på de litterære broer på Volkov-kirkegården i St. Petersborg [5] .

Litterær aktivitet

I 1857 udgav han i tidsskriftet "Generally Entertaining Bulletin" en oversættelse af Horaces ode , en historie i vers "Officer", historien "Korrespondance af to amts unge damer". Essayet "Hele vejen rundt" og digte blev placeret i bladet "Iskra" (1859, 1861). Han udgav digte, romaner og noveller, kritiske artikler i magasinerne Vremya (1861), Svetoch (1861), Russian Word (1861-1862).

Han skrev feuilletons for magasinet Fashion Store (1862-1864) og avisen Petersburg Sheet (1864-1865), deltog i magasinerne Zanoza og Osa (1863), udgav senere essays om militærlivet i magasinerne Zarya, "Russian World" , " Niva ", "Krugozor", " World Illustration ". Under den russisk-tyrkiske krig 1877-1878 redigerede han avisen Military Flying Leaf, skrev korrespondance til avisen Government Gazette og essays til magasinet Russkiy Vestnik . Senere publicerede han essays om Fjernøsten , Japan , Kina og Turkestan i Russian Bulletin, optrådte også i Historical Bulletin og skrev lederartikler i Svet-avisen (1885-1892).

Han udgav en digtsamling "Digte" (bd. 1-2, St. Petersborg, 1862), som blev misbilligende accepteret af kritikere. Nogle af Krestovskys digte er blevet populære byromancer ("Under syrenens duftende gren", "Tilgiv mig for evig adskillelse"), balladen "Vanka the Key" - en velkendt folkesang . Han oversatte poetiske værker af Anacreon , Alcaeus , Horace , Sappho , romerske elegier af I. V. Goethe , digte af G. Heine , T. G. Shevchenko . Derudover fik Krestovskys digte "Vladimirka" og "Strip", ofte tilskrevet N. A. Nekrasov , status som revolutionære sange blandt folket. (Se digte af V. V. Krestovsky, herunder "Vladimirka" og "Strip" )

Forfatter til librettoen til N. A. Rimsky-Korsakovs opera "The Girl of Pskov" baseret på dramaet af samme navn af L. A. Mey og operaen "Natasha, or the Volga Robbers" med musik af K. P. Vilboa .

Han udgav prosaværker i genren af ​​et fysiologisk essay i tre bøger, Petersburg Types, Petersburg Gold Miners, and Photographic Cards of Petersburg Life (1865). Han udgav essays om militærlivet i samlingen Essays on Cavalry Life (St. Petersburg, 1892). Samlet ved Udarbejdelsen af ​​"L.-Vagternes Historie. Lancers of His Majesty's Regiment (1876) brugte materialet i den historiske historie "Bedstefædre" (særskilte udgaver af 1875, 1885, 1891). Essays om den russisk-tyrkiske krig, udgivet i magasinet Russky Vestnik, blev inkluderet i bogen Twenty Months in the Field Army (1877-1878) (bd. 1-2, St. Petersburg, 1879).

Det mest betydningsfulde værk er romanen " Petersborg Slums ", skrevet under indflydelse og med støtte fra N. G. Pomyalovsky . Romanen blev udgivet i Otechestvennye Zapiski magazine (1864-1866), uddrag også i Epoch magazine (1864), en separat udgave blev udgivet i 4 bind (1867) og gennemgik flere genoptryk.

De anti-nihilistiske romaner Panurge's Herd (udgivet i Russkiy Vestnik, 1869; separat udgave Leipzig , 1870) og Two Forces (udgivet i Russkiy Vestnik, 1874) udgjorde dilogien Bloody Puf. Krønike om den russiske stats nye uroligheder” (bd. 1-4, St. Petersborg, 1875).

Krestovskys Peru ejer også [6] en romantrilogi under kodenavnet "Jøden kommer" [7] : " Egyptisk mørke " ("Russian Messenger", 1888, separat udgave 1889); " Tamara Bendavid " ("Russisk bulletin", 1889-1890, separat udgave 1890); " Baals triumf " (ikke færdig; "Russian Messenger", 1891).

"Petersburg slumkvarterer"

I romanen var forfatteren en af ​​de første, der vendte sig mod den kriminelle grund, den sociale bund, og viste levende denne bund i dens mest forskelligartede manifestationer, herunder dens forbindelse med "toppen" i det daværende russiske samfund. Denne roman om det ydre raffinerede liv i Sankt Petersborg og dets usynlige, men sande liv, skjult for nysgerrige øjne, skaber et socialt portræt af hele det russiske samfund. Samtidige læser romanen og finder kendte steder og billeder i den. Et eventyrligt plot, psykologisk og realistisk præcise billeder af karakterer, velkendte steder, hvor handlingen udspiller sig, typiske skitser af livet i forskellige samfundssektorer – alt dette vakte læsernes interesse og udbredt diskussion.

I. S. Turgenev kaldte romanen "nonsens". Den kendte udgiver og journalist A. S. Suvorin bemærkede ironisk nok værkets "stenografi". Og V.D. Nemirovich-Danchenko tilhørte tværtimod flertallet af læsere, der roste romanen og især understregede handlingens dynamik. N. S. Leskov betragtede denne roman som "den mest socialistiske roman på russisk" [8] .

Ifølge en af ​​Krestovskys samtidige F. N. Berg : "På trods af alt, hvad der blev skrevet imod dette værk, burde romanen" Petersburg Slums "erkendes som enestående i sin sociale og kunstneriske betydning ...". Romanens essaykapitler (beskrivelser af køjehuse, bordeller, fængselsceller og bordeller; luksuriøse huse af aristokrater og orgier af rige "livsbrændere") er forbundet med plotlinjer.

Romanen blev betragtet som en af ​​de mest populære i Rusland i anden halvdel af det 19. århundrede. . I sovjettiden blev den genudgivet i 1930'erne (M.-L.: Academia, 1935-1937) og i 1990 (M.: Pravda; M.: Khudozhestvennaya Literature; L.: Khudozhestvennaya Literature, Leningrad Branch).

I 1990'erne, baseret på bogen, blev tv-serien Petersburg Secrets filmet , mens manuskriptforfatterne og instruktørerne bevægede sig væk fra romanens tragiske plot, hvilket gav tv-serien en lykkelig slutning og social lethed, som fuldstændig ændrede mange af karaktererne og karakterernes handlinger .

Bibliografi

Familie

Adresser i St. Petersborg

1868 - Bolshaya Morskaya street , 21, apt. 44 [14]

1893 - Mytninskaya-dæmningen , 11 [16]

Noter

  1. 1 2 Krestovsky // Kort litterær encyklopædi - M . : Soviet encyklopædi , 1962. - T. 3.
  2. Krestovsky Vsevolod Vladimirovich // Great Soviet Encyclopedia : [i 30 bind] / ed. A. M. Prokhorov - 3. udg. — M .: Soviet Encyclopedia , 1969.
  3. [www.geni.com/people/Varvara-Dmitrievna-Krestovskaya/6000000036059593442 Varvara Dmitrievna-Krestovskaya]
  4. Krestovsky, Vsevolod Vladimirovich // St. Petersburg Necropolis / Comp. V. I. Saitov . - Sankt Petersborg. : M. M. Stasyulevichs trykkeri , 1912. - T. 2 (D-L). - S. 522.
  5. Familiestedet, hvor hans mor, Marfa Osipovna (født Tovbich) (1819-1896) også blev begravet, blev ødelagt efter genbegravelsen.
  6. [bse.sci-lib.com/article066185.html Krestovsky Vsevolod Vladimirovich] // TSB, 3. udgave
  7. Se russisk litteratur - artikel fra Electronic Jewish Encyclopedia . Denne uofficielle fælles titel er lånt fra artiklen "Jøden kommer!" Suvorins "Ny tid" (23. marts 1880)
  8. Arkivmapper (utilgængeligt link) . Hentet 20. marts 2009. Arkiveret fra originalen 16. marts 2009. 
  9. 1 2 3 4 Se dokument - dlib.rsl.ru
  10. Indeks over boliger og bygninger i Skt. Petersborg, eller adressebogen, med en plan og en tabel over brandsignaler: for 1823 - Russisk Nationalbibliotek - Vivaldi
  11. 1 2 Vejledning til at finde boliger i St. Petersborg, eller Tilføjelse til adressebogen et indeks over boliger og bygninger i St. Petersborg. – Det russiske nationalbibliotek – Vivaldi
  12. Sankt Petersborgs adressebog for 1837, udgivet med tilladelse og godkendelse af s. St. Petersborgs militærguvernør Karl Nystrem – Russisk nationalbibliotek...
  13. Adressekalender for indbyggere i Sankt Petersborg, udarbejdet i henhold til officielle dokumenter og oplysninger af K. Nystrem T. 1-3 T. 3 Kalender for personer - Russisk Nationalbibliotek ...
  14. 1 2 St. Petersborgs generelle adressebog med Vasilevsky-øen, Petersborg- og Vyborg-siderne og Okhta i 5 afdelinger - Det russiske nationalbibliotek - Vivaldi
  15. Tabel over huse i byen Skt. Petersborg - Det russiske nationalbibliotek - Vivaldi
  16. 1 2 Adressebog for byen St. Petersborg ... for 1893 - Det russiske nationalbibliotek - Vivaldi
  17. Adressebog for byen St. Petersborg ... for 1894 - Det russiske nationalbibliotek - Vivaldi
  18. Adressebog for byen St. Petersborg ... for 1895 - Det russiske nationalbibliotek - Vivaldi
  19. Adressebog for byen St. Petersborg ... for 1896 - Det russiske nationalbibliotek - Vivaldi
  20. Se dokument - dlib.rsl.ru
  21. 1 2 3 4 5 Kislov V. Overlæger i den sovjetiske Gatchina, 1919-1941. Vladimir Vsevolodovich Krestovsky (1888-1969). Kap. 1 , Kap. 2
  22. 1 2 Kharitonova Anna. Børn af forfatteren Vsevolod Krestovsky
  23. http://forum.vgd.ru/file.php?fid=304948&key=1195002991
  24. KRESTOVSKY Vsevolod Vladimirovich "Perunitsa

Litteratur

Links