Karabas-Barabas

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 15. november 2021; checks kræver 10 redigeringer .
Karabas-Barabas

Karabas-Barabas i de klassiske illustrationer af L. V. Vladimirsky
Skaber A. N. Tolstoj
Kunstværker Den gyldne nøgle eller Pinocchios eventyr
Første omtale Den gyldne nøgle eller Pinocchios eventyr ( A.N. Tolstoy )
Sidste omtale Den gyldne nøgles anden hemmelighed (A. Kumma, S. Runge)
Etage han-
Kaldenavn Mr. Bascara
Jobtitel Dukkefører
Beskæftigelse dukkefører
Rolle spillet Alexander Shchagin (1939)
Alexander Baranov (1959)
Vladimir Etush (1975)
Bogdan Titomir (1997)
Nikolai Fomenko (2009)
Oleg Tabakov (2013)
 Mediefiler på Wikimedia Commons

Karabas-Barabas ( Karabas Barabas i de første publikationer) er hovedantagonisten til A. N. Tolstoys eventyr "Den gyldne nøgle eller Buratinos eventyr ", ejeren af ​​dukketeatret .

Navnets oprindelse

Den første del af navnet Karabas fra et grammatisk synspunkt er et tostavelsesord og består af to dele Kara + bas, hvor kara er et multifunktionelt gammelt tyrkisk ord, der bruges i grammatikken i tyrkisktalende lande som et substantiv og en adjektiv. Så for eksempel i den kirgisisk-russiske ordbog for K.K. Yudakhin. T. 1. Frunze, 1985 har dette ord som substantiv 16 betydninger, og som adjektiv - 6, og derfor er i dette tilfælde betydningen af ​​adjektivet sort taget fra dem; og som navneord (myte. ond ånd, ond ånd). Den anden komponent af dette navn er bas, bash - har også 11 betydninger, hvoraf ordet hoved tages som et substantiv, det vigtigste, og så vil navnet Karabas betyde en sorthovedet eller hoved ond ånd.

Barabas - et kaldenavn, ifølge mange forskere af A.N. Tolstojs arbejde, er et modificeret navn på den bibelske forbryder Barabbas, udgivet af den romerske præfekt Pontius Pilatus. Efterhånden, som et resultat af en lang udvikling, blev dette navn til en abracadabra (latin abracadabra, gr. abrakos - betegnelsen for en guddom + heb. daabaar - et ord) - angiveligt et magisk ord,), konsonant med den første del af navnet Karabas-Barabas. Selve navnet Barabbas er afledt af et lignende gammelt kalendernavn, som er af jødisk oprindelse og går tilbage til det aramæiske grundlag: "bar" - "søn" og "abba" - "Fader, Gud". Således er navnet Barrabas oversat som "søn af Faderen" eller "Guds søn". Med tiden, i overensstemmelse med ordet Karabas, blev navnet Barrav til abracadabra Barabas (persisk abraxas - en guddom og hebraisk dabar - et magisk ord) I gamle dage troede man, at sådanne ord havde mirakuløse magiske kræfter.

Baseret på denne karakters hovedkaraktertræk i forskellige litterære værker fra forskellige nationer, kan det antages, at Karabas-Barabas var kaldenavnet på en dæmon, der havde den magiske evne til at påtage sig enhver skikkelse, inklusive en person [1] .

Udseende og karakter

Karabas-Barabas er en ældre mand, streng og skræmmende af udseende, grådig og ondskabsfuld af karakter. Har en kæmpe mund og bærer et meget langt skæg, der når til jorden. Karabas-Barabas kan ved et uheld træde på sit eget skæg, mens han går, og for at forhindre, at dette sker, lægger han enden af ​​skægget i lommen på sit tøj. Efter erhverv - ejeren af ​​dukketeatret. Også kendt under et sådant kaldenavn som "Signor Karabas-Barabas, Tarabar-kongens nærmeste ven." Forfatteren i beskrivelsen af ​​karakteren nævner titlen "doktor i marionetvidenskab" uden at specificere, hvem og for hvad der tildelte denne titel.

Litterær prototype

I historien af ​​Carlo Collodi " The Adventures of Pinocchio ", som blev prototypen på eventyret om Pinocchio, er der en streng og skræmmende udseende, men meget venlig ejer af dukketeatret ved navn Mangiafuoco ( italiensk  Mangiafuoco , bogstaveligt talt). Fire Eater ), men hans rolle i plottet er mindre betydningsfuld. I Disney -tegnefilmen " Pinocchio " blev hans navn ændret til Stromboli ( Stromboli ), og karakteren fik klart negative træk.

For karakterens navn slog Alexei Tolstoy højst sandsynligt på sin egen måde det rigtige italienske efternavn Carrabba (deraf navnet på den populære italienske restaurantkæde Carrabba's i USA ) og det italienske ord barbuto ("skægget").

Der er også en version, at navnet "Barabas" er "Barabas " ( Barabas ); i Christopher Marlowes skuespil "The Jew of Malta " gives dette navn til den rige, grådige og grusomme hovedperson [2] .

Livsprototype

Umiddelbart efter udgivelsen af ​​fortællingen i 1936 gættede mange på, at der under dukketeatret var en hentydning til Statsteatret opkaldt efter Vs. Meyerhold (GosTiM), og under den grusomme og despotiske direktør og ejer Karabas-Barabas - Vsevolod Meyerhold selv [3] .

En talentfuld instruktør og skaber af biomekanik , Meyerhold havde et ry som en hård og endda despotisk leder, der søgte lydigheden og nøjagtigheden af ​​dukker fra skuespillere . Ofte flygtede skuespillerne fra hans teater, ude af stand til at modstå stresset og arbejdsatmosfæren - lignende dukker, som til sidst flygtede fra Karabas-Barabas teatret og åbnede deres eget teater, hvor de ville være deres egne herrer [4] .

I modsætning til Karabas-Barabas kom Vsevolod Meyerhold ikke til prøverne med en syvhalet pisk, og han havde ikke langt skæg. Efter revolutionen anskaffede Meyerhold sig dog en Mauser i et hylster, som han satte foran sig, da han satte sig ved bordet under prøverne. Så begyndte han at bære et langt tørklæde, hvis ender hang ned til jorden. For ikke utilsigtet at træde på disse ender, stak Meyerhold dem ind i sin jakkelomme - ligesom Karabas-Barabas sit skæg [4] .

Alle disse øjeblikke blev spillet af Tolstoy i et eventyr og er gennemsigtige for læsere, der kender situationen. Desuden vidste sådanne læsere, at et af Meyerholds pseudonymer var "Dr. Dapertutto" (deraf navnet på det moderne teater i Penza ). Derfor blev den italienske "doktor i marionetlære" en helt åbenlys hentydning [4] .

Skærm inkarnationer

Karabas-Barabas blev set på skærmen tre år efter den første udgivelse af eventyret. I den sort-hvide film Golden Key (1939) spillede Alexander Shchagin sin rolle .

I den todelte musikalske film The Adventures of Pinocchio (1975) blev rollen som Karabas-Barabas spillet af Vladimir Etush .

Lån af billedet af andre forfattere

I Andrei Nuikins eventyr "Knighting" er Karabas-Barabas snarere en positiv karakter. Han er en gammel syg instruktør af et dukketeater, der brænder ud på selvforsørgelse, med problematiske skuespillere - Malvina , der chikanerer alle med luner, Pinocchio , en løgner og en lille hooligan, og den modbydelige puddel Artemon , der kun ved, hvad han skal jagte. bolden.

Han er en karakter i sangen af ​​Yuri Varum og Pavel Zhagun "Karabas-Barabas" fremført af Alexander Kalyanov . Her er han også en ret positiv karakter, som plages af drilske dukker [5] .

Han er en karakter i eventyret " Pinocchio i Smaragdbyen " af Leonid Vladimirsky , hvor han til sidst blev fængslet for at have sendt Carlo en æske sovepiller.

I Mikhail Kharitonovs fantasyroman Den gyldne nøgle eller Pinocchios eventyr er en af ​​hovedpersonerne den kæmpende rabbiner Karabas bar Rabbas. I romanen er han bestemt en positiv karakter, der udfører opgaven som kongen af ​​Torabor, hvis succes civilisationens frelse afhænger.

Noter

  1. Karabas-Barabas Arkiveret 28. december 2021 på Wayback Machine
  2. John Chemiakin . Giv os Barabbas // Vild historie om en vild mester. - M. : AST, 2017. - ISBN 9785171014148 .
  3. Ranevskaya F. G. 26. november 1936 // Breve til en ven. - M. : Yauza-press, 2017. - ISBN 9785995509189 .
  4. 1 2 3 Kuzmina O. I. Den gyldne nøgles hemmeligheder  // Aften Moskva  : avis. - 2016. - 27. juli. Arkiveret fra originalen den 3. februar 2018.
  5. Morgenpost. Udgave "På anmodning af børn." 1986 . Hentet 14. januar 2018. Arkiveret fra originalen 24. marts 2019.

Litteratur