Fortryllede mine
"My Enchanted" ( hviderussisk: Enchanted May ) er en finalistsang ( 1981 ) [1] fra tv-festivalen " Sang of the Year " i USSR , derefter i Rusland . [2]
Forfatteren af musikken er Igor Luchenok , sovjetisk og hviderussisk komponist , lærer , People's Artist of the USSR ( 1987 ). Forfatteren af ordene er Gennady Buravkin , hviderussisk forfatter , manuskriptforfatter , offentlig og politisk person. Medlem af SP USSR ( 1961 ). Vinder af Hvideruslands Lenin Komsomol-pris ( 1972 ). Vinder af Yanka Kupala State Prize fra BSSR ( 1980 ). Vinder af A. Adamovichs litterære pris ( 2005 ). Arrangeret af Igor Palivoda [3] ( 1981 ).
Det lød første gang i luften den 1. januar 1982, til akkompagnement af pop-symfoniorkestret fra Central Television og VR, dirigent - Yuri Silantiev , fremført af People's Artist of Belarus , Honored Artist of the Russian Federation Yaroslav Evdokimov kl. Ostankino Concert Studio i den sidste koncert af All-Union Television Festival of Soviet Song " Sang of the Year ". [4] Det var Y. Evdokimovs debut ved festivalen
Årets sang .
Sanghistorie
Gennady Buravkin skrev sine bedste digte om tilbedelsen af kvindelig skønhed, glæden ved den første kærlighed - når alt pludselig åbner sig for en person og opfattes på en ny måde: møde med en elsket, rigdom af følelser, understreget omsorg for en kæreste , adskillelses bitterhed - alt dette er kendetegnene for digterens intime tekster.
Gennemsyret af den første dates ømhed skrev Gennady Buravkin linjerne i digtet "Charmed" , som allerede var en gift mand i flere år. "Sandsynligvis kom minderne om de stadig meget tætte tider, da min kone og jeg var forelskede og unge," indrømmede Gennady Nikolayevich. ”Jeg kan huske, at digtene kom en aften. Jeg dedikerede dem ikke til Yulia, men alle hendes venner og klassekammerater tog det som en dedikation. Hvordan ellers! Alle, uden undtagelse, læste med disse ord hendes blonde hoved på min skulder. Og på nogle måder havde de helt sikkert ret – der var en følelsesmæssig tilknytning til vores forhold i disse vers. [5]
Digteren og den offentlige person Sergei Zakonnikov bemærkede, at "G. Buravkin er en af de mest jordiske og socialt spidse moderne digtere, som har en fremragende beherskelse af sproget. Hans arbejde er præget af original metafor, billedsprog og melodi. Det er derfor, så der er skrevet mange sange på Buravkins digte. Gennady Buravkin kaldes "en ægte hviderusser med stort bogstav." [6]
Anerkendelse kom til digteren ikke kun takket være hans tekster, som han blev bebrejdet under sovjettiden ("mens landet kæmper for at opfylde femårsplanen, skriver Buravkin om kærlighed ..."), [7] - mange af hans digte blev sat til musik. Igor Luchenok , Eduard Khanok , Eduard Zaritsky, [8] Evgeny Glebov , Vasily Rainchik, [9] Evgeny Magalif [10] og andre komponister skrev snesevis af sange baseret på Buravkins vers . Disse sange er stadig elsket, ikke kun i Hviderusland , men også langt ud over landets grænser.
Digtene blev offentliggjort, et par år senere blev de læst af Igor Luchenok - komponist , lærer , People's Artist of the USSR ( 1987 ), hvis arbejde er en ægte æra i udviklingen af den musikalske kunst i Belarus .
Der er mennesker, hvis navne definerer den nationale kulturs ansigt. I. Luchenok er en af dem. Hviderussisk sangkultur i dag er svær at forestille sig uden Luchenoks kreativitet . Hans sange rører ved de mest skjulte strenge i hjertet, vækker godhed, lys og kærlighed. Den vigtigste figurative sfære af hans sangkreativitet er lyrisk-romantisk. Musik er præget af lys melodi og national originalitet. Navnet på komponisten er velkendt i mange lande i verden.
Gennady Buravkin skrev: "Igor og jeg boede dengang på samme gade. Og med en nyskrevet melodi løb han straks hjem til mig. For at være ærlig er jeg ikke særlig imponeret." [5]
"Charmed mine" begyndte at vinde popularitet. I lang tid blev det udført af Yaroslav Evdokimov . Sangen var ikke inkluderet i kunstnerens album.
Derefter blev den sunget af " Pesnyary " [11] arrangeret af Igor Palivoda.
Allerede i 80'erne blev "Charmed" sunget i hele Unionen . Der er endda muligheder i turkmenske og usbekiske.
Interessante fakta
- Fra I. Luchenkos erindringer: "Far og mor ønskede virkelig, at jeg skulle blive musiker. Og det mest interessante er, at min mor elskede Strauss-valse. Og så skrev jeg til hende "Majvals" - "... Wien husker, Alperne og Donau husker." Og far elskede Oginskys polonaise. Og det er her, rødderne til nationale hviderussiske sange kommer fra - "Charmed", "My native kut" osv. [12]
- "Charmed Mine" kom ind på TOP-100 af de største hviderussiske sange. [13]
- Sangen fra komponisten Igor Luchenko til versene fra Gennady Buravkin "My Enchanted" er især elsket af unge kunstnere - den bragte titlen som vindere af internationale konkurrencer til flere sangere fra forskellige lande. På festivalen " Slavianski Bazaar " ( Hviderusland , Vitebsk ) blev den fremført af:
Bemærkelsesværdige kunstnere
Videooptagelser
Lydoptagelser
Litteratur
- Genadz Buraўkin // Hviderussiske skrifter (1917-1990): Davednik / Pakhus. A.K. Gardzitsky. - Minsk: Mastatskaya litteratur, 1994. - S. 143-144.
- Barstok, M. N. Ruplives om eftermiddagen: narx for skaberne af Genadzya Buraukin / Maryna Barstok. - Minsk: Mastatskaya litteratur, 1984. - 173 s.
- Udvalgt, 1955-1995: toppe. Paemas ["Alien tilståelse", "Khatyn sne", "Paema rastannya"]. Kazki. Sange / Genadz Buraukin. - Minsk: Mastatskaya litteratur, 1998. - 382 s.
- Udvalgte værker [1956-1985]: i 2 bind / Genadz Buraukin; [Pridmova Ryhora Baradulina]. - Minsk: Mastatskaya Litaratura, 1986. Bind 1: Peaks. Paemas ["Khatyn sne", "Alien tilståelse"]. — 319 s., 1 ark. partr. T. 2: Paema ["Lenin tænker på Hviderusland"]. Toppe. Kazki. Sange. Peraclades. — 287 s.
- Pyashchota: toppen af højre kahanne / Genadz Buraўkin. - Minsk: Mastatskaya litteratur, 1985. - 95 s. : il.
- Varta af troskab: vers og synger (fra hviderussisk); bestilling og introduktionsartikel af Boris Oliynik) - Kiev, Molod', 1984. - 126 s.
- Jeg tror på middag: digte og digte: favoritter: oversættelse fra hviderussisk / Gennady Buravkin; [forfatter af forordet P. E. Panchenko]. - Moskva: Ung Garde, 1981. - 192 s., 1 ark. portræt
- Buraukin Genadz Mikalaevich // Belarusian Encyclopedia: at 18 bind. Minsk, 1996. T. 3. S. 345.
- Buraukin Genadz Mikalaevich // Encyclopedia of History of Belarus: i 6 bind. Minsk, 1994. Vol. 2. S. 132.
- Buraўkin Genadz Mikalaevich // Hviderusland: Encyclopedic Davednik. Minsk, 1995, s. 136.
- Buraўkin Genadz // Hviderussiske skrifter: forkortet grafisk ordbog: i 6 bind / [redigeret af A. V. Maldzis]. Minsk, 1992. T. 1. S. 395-405.
- Genadz Buraўkin // Hviderussiske skrifter (1917-1990): davednik / [lagerholder A. K. Gardzitski]. Minsk, 1994. S. 72-73.
- Drazdova, Z. U. Genadz Buraўkin / [Drazdova Z. U.] // Historien om hviderussisk litteratur i det 20. århundrede: i 4 bind / [videnskabsredaktører: U. V. Gnilamedau, S. S. Laushuk]. Minsk, 2002. Bind 4, bog. 1. S. 710-728.
Links
Noter
- ↑ [1] Arkiveret 28. marts 2017 på Wayback Machine SOVIET YAROSLAVIA
- ↑ [2] Arkiveret 17. december 2016 ved Wayback Machine Song of the Year
- ↑ [3] Arkiveret 11. maj 2017 hos Wayback Machine MUSIC AUTHORITIES
- ↑ Yaroslav Evdokimov - My Enchanted - YouTube . Hentet 13. april 2015. Arkiveret fra originalen 7. december 2015. (ubestemt)
- ↑ 1 2 [4] Hvem er hviderussiske hits dedikeret til? Avis "Komsomolskaya Pravda", 20. februar 2004
- ↑ [5] Arkiveksemplar dateret 15. august 2016 på Wayback Machine Vladimir Khvoynitsky - digtere - Gennady Buravkin
- ↑ [6] Arkiveksemplar dateret 4. marts 2016 på avisen Wayback Machine Minsk Courier, 08/04/2010
- ↑ [dic.academic.ru/dic.nsf/enc_biography/135045/Zaritsky] Stor biografisk encyklopædi
- ↑ [7] Arkivkopi dateret 11. august 2017 på Wayback Machine Biography of People's Artist of Belarus Vasily Petrovich Rainchik
- ↑ [8] Arkiveret 5. marts 2016 på Wayback Machine Eugene Magalif
- ↑ [9] Arkiveret 4. marts 2016 på Wayback Machine Vocal-Instrumental Era (1960-1988) www.via-era.narod.ru
- ↑ Arkiveret kopi (link ikke tilgængeligt) . Hentet 22. maj 2015. Arkiveret fra originalen 8. juli 2015. (ubestemt) Avis "Komsomolskaya Pravda i Ukraine", 17.11.2010
- ↑ [10] Arkivkopi dateret 19. januar 2016 på Wayback Machine 100 mest populære hviderussiske sange på Tuzin.fm version (foto/avdyyo/video)
- ↑ 1 2 3 4 Arkiveret kopi (linket er ikke tilgængeligt) . Hentet 13. april 2015. Arkiveret fra originalen 5. marts 2016. (ubestemt) Musikalsk Klondike
- ↑ [11] Arkiveret kopi af 23. september 2014 på Wayback Machine Ved Slavianski Bazaar i Vitebsk-festivalen sang Latgalian bedst af alle hviderussiske sange. nacha.lv/ Kultur, 18.07.2011
- ↑ [12] Min fortryllede (G. Buravkin) Yaroslav Evdokimov.