Dmitrenko, Lyudmila Vasilievna

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 10. november 2021; checks kræver 4 redigeringer .
Lyudmila Vasilievna Dmitrenko
Navn ved fødslen Lyudmila Vasilievna Fedorova
Fødselsdato 5. april 1932( 05-04-1932 )
Fødselssted
Dødsdato 30. maj 2021 (89 år)( 30-05-2021 )
Et dødssted Sankt Petersborg
Statsborgerskab (borgerskab)
Beskæftigelse oversætter , digter
År med kreativitet 2000-2021
Genre prosa , poesi

Lyudmila Vasilievna Dmitrenko (født Fedorova; 5. april 1932 , Chudovo , Leningrad-regionen  - 30. maj 2021 , Skt. Petersborg ) - sovjetisk og russisk oversætter af fransk litteratur, digter.

Biografi og arbejde

Hun blev født i byen Chudovo i Novgorod-regionen . I 1950 dimitterede hun fra gymnasiet i 1954 - med udmærkelser fra Leningrad State Pedagogical Institute opkaldt efter A. I. Herzen , med speciale i fransk. Hun studerede i en gruppe, hvor aspektet af det franske sprog - oversættelse - blev ledet af E. G. Etkind . Efter sin eksamen fra instituttet underviste hun på en skole og var engageret i teknisk oversættelse. I 2000 udgav hun sin første litterære oversættelse, Jean Cocteaus roman Tom the Pretender [1] . Han blev fulgt af Cocteaus erindringer "Portrætter-Erindringer" [2] og hans roman "Frygtelige børn" [3] (forordet og noterne til romanen blev samlet af oversætteren) [4] . I 2010 blev oversættelsen af ​​"Portraits-Memories" nomineret til Maurice Waxmacher Literary Prize (den bedste oversættelse af et værk af fransk litteratur til russisk, nomineret "fiktion") [5] . Ud over en række positive anmeldelser i tidsskrifter blev oversættelserne meget værdsat af professionelle skribenter. “Jeg læste De frygtelige børn uden at stoppe. …Oversættelsen er virkelig meget god. Der har aldrig været en sådan prosa på russisk, og du formåede at introducere Cocteau i den russiske hverdag meget enkelt” (fra et brev fra Vladimir Maramzin dateret 22. august 2010). Oversættelsen af ​​Henri Troyats roman The Floor of the Jesters [6] fik en smigrende anmeldelse af forfatteren: “Din oversættelse af min roman The Floor of the Jesters til russisk er fremragende. Da jeg læste det, havde jeg på fornemmelsen, at det var skrevet af mig i et øjeblik af ekstraordinær oplysning. Tak, fordi du har formidlet min idé så trofast og overvundet sprogbarrieren. Med venlig hilsen Henri Troyat” (fra et brev fra A. Troyat af 21. marts 2005).

Oversætterens aktiver omfatter: bogen af ​​S. F. de Segur for børn "The Misadventures of Sophie" [7] , prosa af A. de Monterlane , G. de Maupassant , digte af G. Apollinaire og R. Keno , franske tekster om A. Alekseevs illustrationer til romanen B. Pasternak " Doctor Zhivago " [8] og andre. Han er forfatter til originale digte, først udgivet i bogen "Trifles" [9] (2012). Denne bog indeholder også oversættelser fra G. Apollinaire og R. Keno . I 2016 udkom en digtbog for børn "Murka sover - musene har en bold" [10] med illustrationer af A. G. Traugot .

I anledning af forfatterens 89-års fødselsdag udgav forlaget Vita Nova i april 2021 den endelige digtsamling af Lyudmila Dmitrenko "Plots" [11] , som udover originale digte indeholdt (i nye udgaver) oversættelser fra G. Apollinaire , R.Queno og F.Jamma .

Lyudmila Dmitrenkos digte præsenteres også på webstedet Poems.ru [12] .

Hun døde i St. Petersborg den 30. maj 2021 efter længere tids sygdom. Hun blev begravet på den nordlige kirkegård ved siden af ​​sin mand [13] .

Publikationer

Noter

  1. Cocteau J. Værens sværhedsgrad. - Sankt Petersborg. : ABC Classics, 2003. - S. 13-86. — 504 s. — ISBN 5-352-00537-2 .
  2. Cocteau J. Portrætter-memoirer. - Sankt Petersborg. : Ivan Limbikh Publishing House, 2010. - 264 s. - ISBN 978-5-89059-152-4 .
  3. Cocteau J. Forfærdelige børn. - Sankt Petersborg. : Ivan Limbakh Publishing House, 2010. - 208 s. — ISBN 978-5-89059-154-8 .
  4. Ivan Limbakhs forlag | Fra en oversætter . Hentet 27. juni 2014. Arkiveret fra originalen 14. juli 2014.
  5. Navnene på de nominerede, der blev nomineret til Maurice Waxmacher-prisen i 2010 blev kendt | Seværdigheder og spændende rejser
  6. Henri Troyat. Etage af gøglere. - Eksmo, 2005. - 192 s. — ISBN 5-699-12922-7 .
  7. Berdnikova Yu. Et barns verden / Chefredaktør B. Kirzhner. - Sankt Petersborg. : Videnskab og teknologi, 2007. - S. 221-285. — 288 s. — ISBN 5-94387-324-4 .
  8. Pasternak B. Doctor Zhivago / Administrerende redaktør A. Dmitrenko. - Sankt Petersborg. : Vita Nova, 2007. - S. T. 1. S. 9 - 11, 473 - 475. - 480 s. - ISBN 978-5 93898-155-3.
  9. Lyudmila Dmitrenko. Trivia / Administrerende redaktør A. Dmitrenko. - Sankt Petersborg. , 2012. - 96 s.
  10. Lyudmila Dmitrenko. Murka sover - musene har en bold / Chefredaktør Alexey Dmitrenko. - Sankt Petersborg. : Vita Nova, 2016. - 60 s. - ISBN 978-5-93898-582-7 . Arkiveret 11. juni 2021 på Wayback Machine
  11. Lyudmila Dmitrenko. Optagelser / Chefredaktør Alexey Dmitrenko. - Sankt Petersborg. : Vita Nova, 2021. - 104 s. - ISBN 978-5-93898-777-7 .
  12. Poetry.ru . Hentet 25. juni 2022. Arkiveret fra originalen 30. juni 2021.
  13. Ægteskabsattest VE nr. 204201. Udstedt af Irshinsk Landsbyråd for arbejderdeputerede i Rybinsk-distriktet i Krasnoyarsk-territoriet den 23/03/1955. Indførsel i bogen over civilstandshandlinger nr. 20.