Dobbeltbinding

Double bind , double bind ( engelsk  double bind ) er et koncept udviklet af Gregory Bateson og hans samarbejdspartnere, der beskriver en kommunikativ situation, hvor subjektet modtager indbyrdes modstridende instruktioner, der tilhører forskellige kommunikationsniveauer.

Subjektet, der modtager det dobbelte budskab, opfatter modstridende indikationer eller følelsesmæssige budskaber på forskellige kommunikative niveauer: for eksempel udtrykker ord kærlighed, mens parallel non-verbal adfærd udtrykker had; eller barnet opfordres til at tale frit, men bliver kritiseret eller bragt til tavshed, når det gør det. Samtidig ”har individet ikke mulighed for at udtale sig om de beskeder han modtager for at afklare, hvilke af dem der skal reageres på, det vil sige at han ikke kan komme med metakommunikative udsagn” [1] . Emnet er heller ikke i stand til at stoppe kommunikationen, komme ud af situationen. Kilden til direktiverne er meningsfuld for emnet, og manglende overholdelse af disse modstridende direktiver straffes (f.eks. ophør med at udtrykke kærlighed til barnet) [2] .

Begrebets historie

Dobbeltbindingskonceptet spillede en nøglerolle i teorien om skizofreni udviklet af Gregory Bateson og hans samarbejdspartnere (D. Jackson, J. Haley, J. Wickland) under Palo Alto-projektet i 1950'erne. Bateson-gruppen arbejdede indgående med personer diagnosticeret med skizofreni og deres familier og gennemførte lange båndoptagede samtalesessioner. I løbet af analysen af ​​de optagede samtaler blev dette koncept dannet [3] :33-34 .

Præmisserne for dobbeltbindingskonceptet blev lagt af Bateson tilbage i 1940'erne. Dens dannelse var påvirket af Bertrand Russells teori om logiske typer [3] :34 . Oprindeligt blev begrebet dobbeltbinding udviklet i forhold til kulturantropologi , læringsteori, dyrekommunikation, og først derefter - mens du arbejdede i Palo Alto-projektet - blev det udviklet i forhold til familier til personer, der lider af skizofreni [3] :37 .

Teorien om dobbeltbinding blev formuleret af G. Bateson og hans kolleger i artiklen "On the theory of skizophrenia" ( 1956 ), senere vendte Bateson tilbage til den i foredraget "Minimumskrav til teorien om skizofreni" ( 1959 , publ. 1960 ), artikler "Group dynamics of skizophrenia" ( 1960 ), "Double Message, 1969" ( 1969 ) [4] osv.

Essensen af ​​fænomenet

Ifølge Bateson og hans gruppes tilgang kan en forudsætning for udvikling af skizofreni være opdragelse af et barn i en familie, hvor dobbeltbindingssituationen er kommunikationsnormen. Ifølge forfatterne af konceptet fremkaldes situationer med dobbeltbinding i en tidlig alder i familierne til fremtidige "skizofrene". Hovedfiguren i dette tilfælde er moderen, som oplever angst, når hun kommunikerer med barnet eller ikke føler kærlighed til det, men som alligevel stræber efter at demonstrere den rette holdning til ham og korrekt adfærd [3] :39 .

I det engelsktalende miljø er der en udbredt misforståelse, at double bind  blot er en mekanisk kombination af to samtidig umulige krav, for eksempel: "Bliv der - kom her." Faktisk bør den logiske kerne af dobbeltbindingen betragtes som en paradoksal recept, der ligner Epimenides paradoks , det vil sige baseret på modsætningen mellem kravene, der hører til forskellige kommunikationsniveauer. Et eksempel på en sådan instruktion er: "Jeg beordrer dig til ikke at følge mine ordrer."

Dobbeltbindingen i forbindelse med daglige kommunikationsproblemer kan relatere til forskellen mellem verbale og ikke- verbale budskaber: for eksempel et misforhold mellem moderens ansigtsudtryk (som udtrykker f.eks. misbilligelse) og hendes bifaldende ord, hvilket fører til flere måder for barnet at fortolke forælderens signaler og som følge heraf psykisk ubehag fra uoverensstemmelsen mellem de "sagte" og "uudtalte, men viste" beskeder.

Komponenter i en dobbeltbindingssituation [5] :

  1. To eller flere deltagere , hvoraf den ene er "offeret".
  2. Tilbagevendende oplevelse . Dette kriterium gælder ikke for dobbeltbindingen som sådan, men som en forklaring på skizofreniens ætiologi , når dobbeltbindingen ikke er en enkelt traumatisk oplevelse, men en situation, der gentager sig i "offerets" livserfaring.
  3. Et primært negativt påbud i form af a) "Gør ikke sådan og sådan, ellers straffer jeg dig" eller b) "Hvis du ikke gør sådan og sådan, vil jeg straffe dig."
  4. Sekundær ordination , som gives på et mere abstrakt niveau og er i konflikt med den primære. Ligesom det primære påbud forstærkes det af truslen om straf. Det sekundære påbud er "normalt overbragt til barnet ad non-verbale midler. Det kan være en kropsholdning, en gestus, et tonefald, en meningsfuld handling, noget underforstået i en verbal kommentar." Det kan være i konflikt med ethvert element i det primære påbud. Hvis du forsøger at sætte ord på det sekundære påbud, kan det sige noget som: "Tror ikke, at jeg straffer dig", "Lad være med at adlyde mine forbud", "Tænk ikke på, hvad du ikke bør gøre", "Gør ikke tvivl om min kærlighed. Mit forbud er (eller er ikke) dets udtryk," osv. "Der er også tilfælde, hvor "dobbeltbindingen" ikke er skabt af én person, men af ​​to, for eksempel kan en af ​​forældrene benægte på et mere abstrakt plan den andens forskrifter."
  5. Et tertiært negativt påbud , der gør det umuligt for offeret at forlade situationen.

Den katastrofale situation med en dobbeltbinding ligger især i, at dette er en blindgyde situation, hvorfra det er umuligt at komme ud, og med enhver adfærdsstrategi vil offeret for situationen ikke finde en vej ud af det. Da dobbeltbindingen er en af ​​de vigtigste måder at fastholde homøostasen i den gruppe, hvori "offeret" indgår, fører ethvert forsøg på at komme ud af situationen (at forsøge at kommentere højt på ens modstridende holdning) kun til yderligere udvikling af dobbeltbindingen, da homeostase er truet. Den eneste effektive måde at overvinde dobbeltbindingssituationen er psykoterapi . En anden, men fejlagtig strategi til at håndtere denne situation, en slags dødvande-overlevelsesstrategi i en dobbeltbindingssituation, er ifølge Bateson skizofreni [3] :39-40 .

Ifølge Bateson kan en lang erfaring med at eksistere i situationer med dobbeltbinding ødelægge en persons metakommunikative system (det vil sige systemet af beskeder om kommunikation): evnen til at "udveksle med mennesker de signaler, der ledsager beskeder og angive, hvad der er ment", for korrekt at skelne mellem bogstavelig og metaforisk . En person begynder enten at mistænke en skjult betydning i ethvert udsagn, eller omvendt at opfatte alt, der er sagt bogstaveligt, ignorerer ikke-verbale metakommunikative signaler ( tone , gestus osv.). Med andre ord udvikler "offeret" for dobbeltbindingssituationen symptomer på skizofreni.

Den skizofrene situation med dobbeltbindingen afsløres i hele miljøet omkring den "skizofrene": både i familiens miljø og i miljøet på det psykiatriske hospital . Ifølge Bateson eksisterer den velvilje, der hersker på psykiatriske hospitaler, ikke for patienternes skyld, men til gavn for lægen, og da dobbeltbindingssituationen er reproduceret på hospitaler, behandler det psykiatriske hospital ikke patienten ud fra et synspunkt. kommunikation, men forværrer kun hans tilstand [3] :40 .

Efterfølgende modificerede Bateson sit koncept noget: Han betragtede først kun den "skizofrene" som et "offer", og kom senere til den konklusion, at alle familiemedlemmer er lige meget ofre for situationen. Som Bateson bemærker: "Medlemmerne af en patogen familie har en bestemt rollefordeling og danner et interagerende og selvopretholdende system, inden for hvilket det næppe er muligt at pege på ét medlem som årsagen til familiens karakteristika som helhed. " Bateson bevæger sig således fra en psykologisk, psykoanalytisk orienteret model til en kybernetisk model: systemets egenskaber, frem for individuelle, interpersonelle interaktioner, bliver afgørende [3] :40-42 . Ifølge Bateson kræver skizofrenisituationen ikke individuel, men systemisk psykoterapi, hvor centrum ikke er patienten selv, men hele familien [3] :43 .

Muligheder for at oversætte udtrykket til russisk

På grund af vanskelighederne med at overføre hele betydningen af ​​udtrykket dobbeltbinding til russisk, er der flere muligheder for dets oversættelse. De problemer, der opstår ved oversættelse af begrebet, diskuteres i detaljer i forordet til den første russiske udgave af Gregory Batesons bog " Steps to an ecology of mind " [6] . I russisk litteratur var der tradition for at oversætte dette udtryk som "dobbeltbånd" [7] , men i den russiske udgave af bogen "Steps to the Ecology of Mind" foreslog oversættere muligheden "dobbelt budskab" som at formidle betyder mere præcist.

Andre oversættelsesmuligheder

Se også

Noter

  1. Bateson G. Om teorien om skizofreni // Bateson G. Sindets økologi. M., 2000. S. 234.
  2. Bateson G. Om teorien om skizofreni // Bateson G. Sindets økologi. M., 2000. S. 233-234.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 Vlasova O.A. Antipsykiatri: social teori og social praksis (monografi). - M. : Red. Handelshøjskolens hus, 2014. - 432 s. — (Samfundslære). - 1000 eksemplarer.  — ISBN 978-5-7598-1079-7 .
  4. Alle fire artikler er udgivet i G. Batesons bog " Steps to an ecology of mind ".
  5. Bateson G. Om teorien om skizofreni // Bateson G. Sindets økologi. M., 2000. S. 232-233.
  6. Fedotov D. Ya., Papush M. P. Oversætter Bateson Arkivkopi af 11. marts 2007 på Wayback Machine // Bateson G. Ecology of the Mind. M.: Mening, 2000. S. 10-16.
  7. Se for eksempel: Rutkevich A. M. Fra Freud til Heidegger. M., 1985. S. 132.

Litteratur

Links