Andreas af Cæsarea

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 12. marts 2021; checks kræver 4 redigeringer .

Andreas af Cæsarea ( gr . _ _ _ _ _ _ Nogle mener, at Andreas af Cæsarea er æret i den ortodokse kirke som en helgen i skikkelse af helgener . Vyacheslav Makartsev bemærker dog: "I modsætning til populær tro er ærkebiskop Andrei af Cæsarea ikke kanoniseret: hans navn er ikke i kalenderen, hvilket alle kan være sikre på. Oplysninger om ham er så sparsomme, at det er umuligt at tale med sikkerhed selv om hans livs tid. Det skal dog bemærkes, at fortolkningen af ​​ærkebiskop Andreas af Cæsarea spillede en vigtig rolle i at fikse Apokalypsen i kanonen af ​​Det Nye Testamentes bøger i den østlige del af den kristne verden. Mest sandsynligt var det med dette i tankerne, at i en række gamle manuskripter blev ordet "hellig" tilskrevet navnet Andreas af Cæsarea." [en]

Der er ingen information om livet for Andrew af Cæsarea, selv perioden af ​​hans liv er kontroversiel. Berømmelse bragte ham "Fortolkning af Johannes teologens Johannes' åbenbaringsbog " , inkluderet i det 106. bind af samlingen "Patrologia Graeca" (bind 106, s. 215 - 459) og populær blandt de ortodokse , især blandt russiske gamle troende .

"Kommentaren" af Andreas af Cæsarea (skrevet mellem 563 og 614) er en af ​​de første patristiske kommentarer til Apokalypsen og har haft stor indflydelse på efterfølgende teologer. Når han skriver det, beviser Andrew ægtheden af ​​denne bog i Det Nye Testamente med referencer til tidlige kristne forfattere: Papias af Hierapolis , Irenaeus af Lyon , Methodius af Patara og Hippolytus fra Rom .

Selvom Andreas af Cæsarea i sin fortolkning indikerer, at verdens ende er en nært forestående begivenhed, bemærker han i forordet:

Vi begynder at forklare, hvad den salige teolog så, ikke som at have forstået dybden af ​​den ånd, der er gemt i det, for vi tør ikke og har ikke engang i tankerne at forklare alt, hvad der er blevet sagt i bogstavelig forstand ... vi overlad den fuldkomne viden om dette til guddommelig visdom, idet du kender selv de tider, hvor de forudsagte vil blive opfyldt, hvis prøvelse af os er forbudt af apostlene. [2]

Fortolkningen af ​​Andreas af Cæsarea blev oversat fra græsk til georgisk i det 10. århundrede , armensk i det 11. århundrede , til gammelkirkeslavisk (mest sandsynligt i Bulgarien ), sammen med teksten i den bibelske Åbenbaringsbog senest i det 10. århundrede . [3] Indtil midten af ​​det 15. århundrede , blandt slaverne, eksisterede Apokalypsen stort set kun i fortolkningen af ​​Andreas af Cæsarea, og ikke i den originale tekst (ingen kommentarer, selvom det kommenterede værk af St. Andreas af Cæsarea omfatter hele Apokalypsens tekst.)

Andrew af Cæsareas arbejde var dekoreret med miniaturer, i hvis skabelse forfatterne fulgte den gamle russiske tradition med ansigtsbilleder i manuskripter. [fire]

Noter

  1. Makartsev V. Forfærdeligt tegn: Chelyabinsk-meteoritten
  2. Andreas af Cæsarea. "Forklaring om apokalypsen" (Forord) . Hentet 21. december 2008. Arkiveret fra originalen 30. januar 2009.
  3. Andrew of Caesarea Arkiveksemplar af 17. august 2011 på Wayback Machine (artikel i " Orthodox Encyclopedia ")
  4. Pokrovsky N. N., Zolnikova N. D. Ural fornuftige Apocalypse Arkivkopi af 5. december 2008 på Wayback Machine

Litteratur

Links