Ua Mau ke Ea oka ʻĀina i ka Pono er en hawaiiansk sætning, der blev vedtaget som mottoet for den amerikanske stat Hawaii i 1959 [1] . Som regel oversættes det til russisk som " Landets liv er udødeliggjort i retfærdighed " [2] .
Sætningen blev første gang udtalt den 31. juli 1843 af kong Kamehameha III af Hawaii ved en ceremoni for at genoprette hans riges uafhængighed fra Storbritannien.
I øjeblikket er sætningen meget brugt af både repræsentanter for staten Hawaii og tilhængere af Hawaii-øernes uafhængighed [3] .
Sætningen optræder på Hawaiis officielle segl såvel som på 25 cents erindringsmønten udstedt i 2008 .
Erindringsmønt på 25 cent dedikeret til Hawaii
Nogle ord i sætningen har en bredere betydning, end de er oversat. For eksempel betyder ordet "Mau" ikke kun "liv", men også "ånde" såvel som "uafhængighed". Ordet "Pono" er meget brugt i det hawaiianske sprog , men det kan ikke oversættes klart; det indebærer venlighed, ærlighed, anstændighed, korrekthed, retfærdighed. Der er en del debat om betydningen af ordet "Ea". De fleste har en tendens til at mene, at det ikke skal oversættes som "liv", men som "suverænitet" i forbindelse med den tid, det blev talt af kongen af Hawaii.