Tomb la neige | |
---|---|
Sang | |
Eksekutør | Salvatore Adamo |
Album | Adamo |
Udgivelses dato | 1964 |
Optagelsesdato | 1963 |
Genre | pop |
Sprog | fransk |
Varighed | 2:55 - 3:00 |
etiket | La voix de son maître |
Komponist | |
Tekstforfatter | Salvatore Adamo [1] |
"Tombe la neige" ( fransk for " Det sner") er en fransksproget sang af den belgiske singer-songwriter Salvatore Adamo ( 1963 ), med på hans single fra 1963/1964 [2] .
Først udgivet på LP i 1964 "Adamo LP, 1964" af La voix de son maître .
Sangen blev "telefonkort" for forfatteren, som udførte den ikke kun med den originale franske tekst, men også med ord på forskellige andre sprog.
Den japanske udgave, udgivet som single i 1971, solgte 475.000 eksemplarer og er en af de tyve bedst sælgende udenlandske kunstnere på det japanske musikmarked.
Han fremførte sangen på turné i USSR i 1972 (Moskva, Leningrad).
I USSR blev sangen første gang udgivet på disken fra selskabet Melodiya "Variety Stars" i 1974 [3]
En lyrisk sang om tristhed og at sammenligne faldende sne og kulde med adskillelse og ensomhed.
begynder med ordene:
Tombe la neige, tu ne viendras pas ce soir... (Det sner, du kommer ikke i aften...)
Der er også russiske versioner af sangen med forskellige tekster, for eksempel udført af Muslim Magomayev (tekst af L. Derbenev ), Emil Gorovets , Valery Leontyev (tekst af D. Ivanov).
Optagelsen af sangen udført af den jugoslaviske sangerinde Radmila Karaklaich lyder på to sprog på én gang: italiensk og russisk. Sangen blev også indspillet af en række andre optrædende - for eksempel blev arrangementet af "Tombe la neige" i 1964 det første hit af den unge tyrkiske sangerinde Ajda Pekkan .
I 2011 sang Oleg Pogudin det i programmet "En français" ("På fransk") .
Tematiske steder |
---|