Tabakslied | |
---|---|
Folkesang fra samlingen "Des Knaben Wunderhorn" (1806) |
|
Sprog | Deutsch |
Forfattere af den første post | Achim von Arnim , Clemens Brentano |
Optaget | med hånden |
Offentliggørelse | 1806 |
Kollektion | "Des Knaben Wunderhorn" (1806) |
Tabakslied ( oversat fra tysk - "Song of Tobacco") er en gammel tysk sang. Først udgivet i The Boy's Magic Horn (1806). Det betragtes som en variation af den velkendte "Sang om minemesteren". [en]
Værket er baseret på den tyske "Minemesterens Sang" , hvis spor går tilbage til 1500-tallet. Dens tekst blev først offentliggjort senest i 1710. [en]
Som kompilatorerne af The Boy's Magic Horn bemærkede, blev materialet til samlingen hentet af dem fra en mundtlig kilde. Ifølge en af forskerne er betydelige forvrængninger uundgåelige ved oral transmission "mere eller mindre"; for eksempel blev allerede begyndelsen af den første linje, i sammenligning med originalen fra det 18. århundrede, ændret. I udgaven af kompilatorerne af "Tryllehornet ..." blev værket først udgivet under titlen "Tabakslied". [en]
De tre indledende kupletter er hentet fra en gammel minearbejdersang. Fjerde strofe, der indeholder "ros til tobakken" og giver navnet til hele værket, er udbredt og sandsynligvis folkelig af oprindelse. Den sidste kuplet synes at være skrevet af Achim von Arnim og Clemens Brentano . [2]
[ 3] | Tobakssang litterær oversættelse |
---|---|
Wach auf! Wach auf, der Steuermann kömmt, |
Kom op! Stå op, mesteren kommer, |
I sin anmeldelse af samlingen Des Knaben Wunderhorn beskrev J. W. Goethe sangen som følger:
Sang om tobak (114). Sløret, men minedrift og tobak er godt markeret.
Originaltekst (tysk)[ Visskjule] Tabakslie d. (114.) Trümmerhaft, aber Bergbau und Tabak gut bezeichnend. — Johann Wolfgang von Goethe. Des Knaben Wunderhorn. // Schriften zur Literatur. [fire]Ifølge en af kilderne roser og skælder minearbejderne ud på forskellige linjer i teksten. Det er bemærkelsesværdigt, at en sådan "forherligelse af delikatesser" (såsom vin eller kaffe) var ret almindelig "i sangpraksis i første halvdel af det 19. århundrede." Lignende referencer til tobak findes i to andre versioner af Miner's Song: Den ene af dem blev optaget i 1839 af Ludwig Erck , den anden - et år senere - blev udgivet i samlingen Sächsische Bergreyhen af Moritz Döring. [en]