Drengens magiske horn

"En drengs magiske horn. Gamle tyske sange ( Des Knaben Wunderhorn. Alte deutsche Lieder ) er en samling tyske folkesange , udarbejdet og udgivet i Heidelberg i 1806-1808 af to digtere fra den Heidelbergske romantikkreds  - Achim von Arnim og Clemens Brentano .

Samlingen omfatter sange af forskellige genrer - soldater, munke, røvere, hverdag, kærlighed. Forlagenes behandling af teksten betød i nogle tilfælde dens fuldstændige omskrivning. For eksempel var historien om havfruen Lorelei , som senere blev almindeligt kendt, en opdigtet fantasi af Brentano.

Den tyske filologis koryfæer var hurtige til at påpege, at dette værk, ligesom Ossians berygtede sange , ikke var uden mystifikation : mange af de præsenterede sange er slet ikke folkelige, men forfatters, selvom deres komponister (bl.a. Simon Dach og Grimmelshausen) ) blev glemt i begyndelsen af ​​det 19. århundrede [1] . J. W. Goethe rejste sig dog for at forsvare samlingen , som forlagene dedikerede deres arbejde til: den store digter sagde, at uanset deres oprindelse banker "det tyske folks hjerte" i disse sange.

Ved sammenstillingen af ​​samlingen blev Arnim og Brentano påvirket af J. G. Herders diskurs om " folkets ånd ", som afspejles i hans folklore . Ved udvælgelsen af ​​materialer til samlingen blev de styret af ønsket om at vise den traditionelle tyske livsstil og undgik ikke idealiseringen af ​​den tyske oldtid [2] :

Middelalderens klasselaugssystem, patriarkalske forhold kombineret med stabile normer for moralsk adfærd, forekom dem et ideal i sammenligning med det moderne samfund, præget af kampen for egoistiske interesser og devalueringen af ​​etiske normer.

Drengens tryllehorn har skrevet en lys side i den tyske romantiks annaler . Samlingen vakte interesse for national folkesagn i almindelighed og for "bondesange" i særdeleshed. Det arbejde, som Heidelbergerne påbegyndte for at popularisere folkelitterær kreativitet, blev videreført ved udgivelsen af ​​folkeeventyr under bearbejdning af brødrene Grimm . Nogle af samlingens plot (f.eks. om Pider Piper of Hameln ) blev kendt langt uden for Tysklands grænser.

Drengens Tryllehorn var en af ​​Gustav Mahlers skrivebordsbøger ; ud over sangcyklussen af ​​samme navn blev vokaldelen af ​​anden og tredje (femtedel) af komponistens symfonier skrevet på teksterne fra samlingen, billedet af Antonius af Padova fra Anden symfoni [3] [ 4] går også tilbage til "Magic Horn" , hans " Songs of a Wandering Apprentice " åbner også linjer fra "Magic Horn" [5] . Det musikalske arrangement af sangene samlet af Arnim og Brentano blev også udført af K. M. Weber , F. Mendelssohn , R. Schumann , I. Brahms , A. Webern , A. Zemlinsky .

Se også

Noter

  1. Des Knaben Wunderhorn . Britannica. Dato for adgang: 12. december 2012. Arkiveret fra originalen 18. januar 2013.
  2. Turaev S.V. Litteratur fra begyndelsen af ​​det 19. århundrede: [tysk litteratur]. Novalis. Teaktræ. Jean-Paul Richter. Hölderlin. Afdøde Schiller. Kleist. Heidelberg Romantics // History of World Literature: I 8 bind / USSR Academy of Sciences; Institut for verdenslitteratur. dem. A. M. Gorky. - M .: Nauka, 1983-1994. - På titlen. l. udg.: Verdenslitteraturhistorie: i 9 bind T. 6. - 1989. - S. 36-51.
  3. Barsova I. A. Symfonier af Gustav Mahler. - M . : Sovjetisk komponist, 1975. - S. 26. - 496 s.
  4. Barsova I. A. Gustav Mahler. Personlighed, verdensbillede, kreativitet // Gustav Mahler. Breve. Minder. - M . : Musik, 1968. - S. 37.
  5. Michael Andreas. Werke . Gustav Mahler . Internationale Gustav Mahler Gesellschaft. Hentet 21. september 2015. Arkiveret fra originalen 25. september 2010.

Links