Sproginspektorat (Estland)

Sproginspektion
Dato for stiftelse / oprettelse / forekomst 1998
Stat
Organisatorisk og juridisk form forvaltningsorgan [d]
Moderselskab (organisation, institution) Estlands ministerium for undervisning og videnskab [d]
Hovedkvarterets placering
Officiel side keeleamet.ee

Sproginspektoratet ( Est. Keeleinspektsioon ) er en tjeneste , der drives af det estiske ministerium for undervisning og videnskab . Sprogtilsynets opgave er at føre tilsyn med gennemførelsen af ​​sprogloven samt andre retsakter, der regulerer kendskabet til og brugen af ​​statssproget. Afdelingen har fået betydelige rettigheder til administrativ indflydelse på en lang række statslige og offentlige organisationer, private strukturer og enkeltpersoner.

Historie

Sproginspektoratets historie går tilbage til den 23. november 1990 , hvor statsministeriet for sproganliggender blev oprettet i administrationen af ​​statskancelliet i den estiske SSR , hvis hovedopgave var at implementere sprogpolitikken og udvikle retsakter baseret på og implementering af sprogloven af ​​1989 .

Siden 1995 er Sprogafdelingen overgået til Undervisningsministeriets administration, og i 1998 blev det omorganiseret til Sprogtilsynet .

I 1995 blev Ilmar Tomusk udnævnt til generaldirektør for tilsynet .

Tilsynet blev i 2020 omlagt i form af Sprogafdelingen under Uddannelses- og Videnskabsministeriet under ledelse af samme Tomusk. [1] [2]

Opgaver, kompetencer og metoder

Ifølge "Regler om Sprogtilsynet" godkendt den 13. juni 2002 ved Undervisningsministerens resolution nr. 55 er Sprogtilsynet en statslig styrelse, der opererer under Undervisningsministeriets kontrol, hvis hovedopgaver er at udøve statsligt tilsyn og anvende statslige tvangsmidler på de grunde og i det omfang, der er fastsat i loven .

Som det fremgår af Sprogtilsynets hjemmeside, er dets hovedopgave at

i at sikre et retfærdigt og uafhængigt tilsyn med overholdelse af sprogloven, baseret på både esteres og medlemmer af nationale mindretals sproglige rettigheder.

[3]

Omfanget af inspektionen omfatter:

For at nå de mål, der er opstillet for tilsynet, har inspektørerne ret til at anvende forskellige administrative foranstaltninger, lige fra advarsler til meget betydelige bøder, der pålægges organisationer og enkeltpersoner, samt påbud til statslige institutioner og private virksomheder om at afskedige medarbejdere.

Aktiviteter og evalueringer

Den mest berømte [4] [5] [6] del af Sproginspektionens arbejde er at gennemføre regelmæssige inspektioner i forskellige institutioner, hvor der er et betydeligt antal russisktalende medarbejdere, som formelt er forpligtet til at kende og bruge det estiske sprog (såsom f.eks. russisk sproglærere i russiske skoler eller lærere i russiske børnehaver [6] ).

Der er en udbredt mening om Sproginspektoratet som et undertrykkende organ [7] , hvis hovedfunktion er konstant pres på den russisktalende del af det estiske samfund [8] . Den internationale organisation Amnesty International beskrev dette agentur som " et undertrykkende organ, der hindrer udbredelsen af ​​menneskerettighederne " [7] . I henhold til Europarådets rammekonvention om beskyttelse af nationale mindretal, underskrevet af Estland såvel som den estiske lov om nationale mindretals kulturelle selvstyre, har medlemmer af estiske nationale mindretal ret til at bevare deres sprog, kultur og traditioner. [9] Ikke desto mindre tvinger Sproginspektoratet til at ændre stavningen af ​​ord på de estiske nationale mindretals modersmål. [ti]

I rapporten fra Europa-Kommissionen mod Racisme og Intolerance , der blev offentliggjort den 2. marts 2010, blev det bemærket, at ifølge nogle repræsentanter for det russisktalende mindretal i Estland har Sproginspektoratet ubegrænset magt. Kommissionen anbefalede, at der etableres en mekanisme til overvågning af inspektoratets aktiviteter og regelmæssige konsultationer om disse aktiviteter med repræsentanter for det russisktalende mindretal for at forbedre deres holdning til inspektoratet [11] .

FN's komité for afskaffelse af racediskrimination anbefalede i sin beslutning om situationen i Estland, offentliggjort den 27. august 2010, de estiske myndigheder at genoverveje sproginspektoratets rolle og opgive den strafferetlige tilgang i sprogpolitikken [12] .

Inspektionens aktivitet nyder godkendelse og støtte fra de estiske nationalister [7] .

I juni 2018 indledte flere medlemmer af Riigikogu fra Isamaa -partierne , Det Konservative Folkeparti , Reformistpartiet og Centerpartiet et lovforslag om ændring af sprogloven, der forhøjede bøderne for utilstrækkeligt kendskab til det estiske sprog. Lovudkastet har det symbolske nummer 666 SE. Estlands Forenede Venstreparti udsendte en erklæring om, at ideen med et lovforslag om at øge bøden for ikke at kunne det estiske sprog tidoblet (fra 640 euro til 6400 euro [13] ) er endnu en kynisk provokation af højrefløjspartierne, og at partiet går ind for en afvikling af Sproginspektionen "som et straf- og diskriminerende institut." [fjorten]

Blandt den russisktalende del af den estiske befolkning er inspektionens uformelle navn, Sproginkvisitionen , blevet udbredt [5] [6] [15] [16] .

Links

Noter

  1. ↑ Sprogafdelingen starter arbejdet den 1. september ERR.ee 2020
  2. Erklæring fra det russiske udenrigsministerium i forbindelse med russisk reaktion på de næste EU-sanktionsbeslutninger
  3. YaIs historie og kompetence
  4. Sproginspektører forfølger russiske lærere
  5. 1 2 Sproglig inkvisition eller vinduespudsning til næste valg (utilgængeligt link) . Dato for adgang: 9. marts 2009. Arkiveret fra originalen 11. februar 2009. 
  6. 1 2 3 "Sproginkvisitionen" gav igen russiske lærere i russiske børnehaver i Tallinn bøder (utilgængeligt link) . Hentet 9. marts 2009. Arkiveret fra originalen 22. maj 2013. 
  7. 1 2 3 Leder af Sproginspektoratet Ilmar Tomusk kåret til "Årets Nationalist"
  8. Resultaterne af estiske eksamener for 100 tusinde indbyggere i Estland blev annulleret
  9. Lov om nationale mindretals kulturel autonomi i Estland  (utilgængeligt link)
  10. Maxim Krongauz, "Hvem er ansvarlig for det russiske sprog", Friendship of Peoples magazine 2011, nr. 10
  11. Europa-Kommissionen mod Racisme og Intolerance: ECRI RAPPORT OM ESTLAND (fjerde overvågningscyklus) § 23-§ 24, s. 14-15  (engelsk)
  12. Udvalg om afskaffelse af racediskrimination: 77. session (2. - 27. august 2010) Arkiveret 27. juli 2010 på Wayback Machine
  13. Riigikogu opfordrer indtrængende til at øge bøden for ikke at kunne det estiske sprog til 6400 euro . Stillinger (14. juni 2018).
  14. OLPE: det er nødvendigt at likvidere selve Sprogtilsynet og ikke øge bøderne . Delfi (15. juni 2018).
  15. Mod "sproginkvisitionen"
  16. DELFI.ee: FN's særlige rapportør opfordrede Estland til at gøre russisk til statssprog , 28. september 2007