Franz Evers | |
---|---|
| |
Fødselsdato | 10. juli 1871 [1] [2] [3] |
Fødselssted | |
Dødsdato | 14. september 1947 [1] [2] [3] (76 år) |
Et dødssted |
|
Statsborgerskab (borgerskab) | |
Beskæftigelse | forfatter , digter |
Arbejder hos Wikisource | |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Franz Evers ( tysk Franz Evers ; 10. juli 1871 , Winsen , Kongeriget Hannover - 14. september 1947 , Nimberg , nu en del af byen Landsberg ) - tysk digter.
Fra ungdommen arbejdede han i en boghandel. I 1889 begyndte han i Goslar at udgive et månedsblad for unge digtere, litterære foldere ( tysk: Litterarische Blätter ), som eksisterede i to år og var polemisk rettet mod naturalismen og den sociale tendens i poesien. I 1892 udgav han en samling af fem unge digtere "Symphony" ( tysk: Symphonie ). Året efter udgav han sin første digtbog, Fundamenter ( tysk: Fundamente ). Evers' kreds bestod af Carl Busse , brødrene Carl og Julius Wanzelow, Victor Hardung og Georg Edvard ; sidstnævnte, der overlevede alle de andre, mindede senere om:
Det er ikke underligt, at vi er blevet kritiseret. Berliner Tageblatt offentliggjorde en anmeldelse, der hånede os fra første til sidste linje. <...> Denne bog var i øvrigt naturligvis ikke værre end Schillers Antologi for 1782 [4] .
Originaltekst (tysk)[ Visskjule] Es war kein Wunder, daß die Kritik über uns herfiel. Im "Berliner Tageblatt" erschien eine Besprechung, die sich von der ersten bis zur letzten Zeile lustig über uns machte. <...> Übrigens war es sicherlich nicht schlechter als Schillers "Anthologie auf das Jahr 1782."I Berlin trådte han ind i forfatterskabet, der udviklede sig omkring August Strindberg og samledes i den kunstneriske cafe " At den sorte pattegris " [5] . Takket være hans bekendtskab med en af lederne af den teosofiske bevægelse, Wilhelm Gübbe-Schleiden, begyndte han at arbejde i det teosofiske tidsskrift Sphinx , hvorefter han i 1893-1894. denne udgave udgav flere digte af Evers selv og hans unge venner. I 1895-1901. udgivet yderligere seks digtsamlinger. Han oversatte Paul Verlaines digte fra fransk , var venner med kunstneren Fidus , som illustrerede to af hans bøger. Efter 1901 begyndte han at bevæge sig væk fra litteraturen, i 1911 udgav han den sidste digtsamling, Love Sleepwalking ( tysk: Nachtwandel der Liebe ) og et bind udvalgte digte.
Evers-cyklussen "Songs of the Harvest" ( tysk: Erntelieder ) blev sat til musik af Konrad Anzorge og Max von Schillings , nogle andre digte af Max Reger , Felix Weingartner , Alexander Zemlinsky , Alexander von Filitz .
Evers' digte i 1894 blev ekstremt revet med af Valery Bryusov , som skrev til Vladimir Stanyukovich :
En fantastisk digter Franz Evers dukkede op i Tyskland. Manden er stadig meget ung - 23 år gammel - optræder på tryk for første gang i 1991, han har allerede skrevet 10 bøger! Alle disse bøger (nogle op til 300 sider i quarto) er fulde af mesterværker. Dette er et geni, som verden ikke har set i lang tid! Hans tekster er højere, bedre end Schiller, og Goethe , og Heine , og Lenau , hans drama - hvis lavere end Shakespeare , højere end Alfieri og Schiller [6] .
Bryusov opfattede Evers som lederen af de tyske symbolister og arbejdede på den urealiserede udgave af en samling af hans russiske oversættelser [7] . Af oversættelserne af Bryusov fra Evers, i løbet af oversætterens liv, blev kun digtet "Jeg ånder din sjæl ..." offentliggjort i Odessa-avisen " Southern Review " (1899, 21. maj, nr. 815), S. I. Gindin udgivet flere i samlingen "Udenlandsk poesi i oversættelser af Valery Bryusov" (1994).
Evers' digte blev også oversat til russisk af Viktor Hoffman .
Tematiske steder | ||||
---|---|---|---|---|
|